「MozLCDB Manual」修訂間的差異
出自 MozTW Wiki
行 1: | 行 1: | ||
− | 由於有人在[http://forum.moztw.org/viewtopic.php?t=5448 討論區上提議]要把 piaip 的 MozLCDB 文件翻成中文,所以把大家翻的放到這邊。 | + | 由於有人在[http://forum.moztw.org/viewtopic.php?t=5448 討論區上提議]要把 piaip 的 MozLCDB 文件翻成中文,所以把大家翻的放到這邊。<br> |
+ | 該文件原文位於 [http://moztw.org/tools/mozlcdb/ http://moztw.org/tools/mozlcdb/] | ||
==MozLCDB: What is it? 什麼是 MozLCDB 呢?== | ==MozLCDB: What is it? 什麼是 MozLCDB 呢?== |
於 2005年1月8日 (六) 19:07 的修訂
由於有人在討論區上提議要把 piaip 的 MozLCDB 文件翻成中文,所以把大家翻的放到這邊。
該文件原文位於 http://moztw.org/tools/mozlcdb/
MozLCDB: What is it? 什麼是 MozLCDB 呢?
MozLCDB is a tool made for localization of various Mozilla (Gecko) based products. It is designed to resolve issues introduced since Mozilla Firefox 1.0 branch, and a replacement for MozillaTranslator.
MozLCDB 是為了眾多基於 Mozilla (Gecko) 產品的本地化而設計的工具。它是為了解決由 Mozilla Firefox 1.0 產生的問題,也是 MozillaTranslator 的替代品。
by Milo
The author and "Why a new tool?"
預留
Features of MozLCDB MozLCDB 的功能
MozLCDB is focused to Mozilla Localization. In comparsion to MozillaTranslator, you'll notice that:
- MozLCDB is just a perl script with command line only, no GUI.
You can (and you have to) edit all stuff with your favorite editor.
- Targeted for Multiple Product maintaince.
That is, you can really localize Mozilla, Firefox, Thunderbird, Netscape, and keep only one instance for same chrome node.
- Works for both CVS and downloaded ZIP language packs
- The stored database is more human readable/editable
- Single locale per database file. Does not support multiple locale (MT does).
You have to use multiple database files if you need multiple locale.
- Easily modified if you understand Perl.
MozLCDB 主要用於 Mozilla 本地化。相比 MozillaTranslator 來說,你會注意到:
- MozLCDB只是一個使用 command line 的 perl script,沒有 GUI。
你可以使用編輯器修改所需的。
- 針對多個產品維護。
即是說,當你本地化 Mozilla,Firefox,Thunderbird,Netscape 並遇到相同 chrome node 時,只需使用同一個實體。
- 能於 CVS 和 ZIP 語言包下工作
- 儲存 database 的格式為人類可讀,可寫。
- 每個 database 檔只支援一個 locale。不支援多個 locale (MT可以)。
假如你需要製作多個 locale,你要使用多個 database 檔。
- 假如你了解 Perl 語言,這支程式可是相當容易修改。
by a guest on the forums