|  |  | 
| 行 157: | 行 157: | 
|  |  |  |  | 
|  | hoho |  | hoho | 
| − | 
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | =yeah=
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 |  | 
| − | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 |  | 
| − | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 |  | 
| − | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 |  | 
| − | #
 |  | 
| − | #, fuzzy
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 |  | 
| − | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 |  | 
| − | "POT-Creation-Date: 2004-08-10 20:54-0700\n"
 |  | 
| − | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 |  | 
| − | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 |  | 
| − | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 |  | 
| − | "MIME-Version: 1.0\n"
 |  | 
| − | "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 |  | 
| − | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/widgets/AButton.cpp:181
 |  | 
| − | msgid " (disabled)"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/import/Import.cpp:83
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | " is an audio CD file. \n"
 |  | 
| − | "Audacity does not open this type of file.\n"
 |  | 
| − | "Try ripping it to a native audio format that Audacity can import."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #. i18n-hint: This refers to a "window function", used in the
 |  | 
| − | #. Frequency analyze dialog box.
 |  | 
| − | #: ../src/FreqWindow.cpp:167
 |  | 
| − | msgid " window"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/import/ImportRaw.cpp:335
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "%d Channels"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Repeat.cpp:282
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "%d minutes, %d seconds"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Repeat.cpp:285
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "%d seconds"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Project.cpp:1767
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "%s is already open in another window."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #. i18n-hint: This is the pattern for filenames that are created
 |  | 
| − | #. when a file needs to be backed up to a different name.  For
 |  | 
| − | #. example, mysong would become mysong-old1, mysong-old2, etc.
 |  | 
| − | #: ../src/DirManager.cpp:627
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "%s-old%d"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:487
 |  | 
| − | msgid "&About Audacity..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:258
 |  | 
| − | msgid "&All\tCtrl+A"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:460
 |  | 
| − | msgid "&Analyze"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:142
 |  | 
| − | msgid "&Close\tCtrl+W"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:242
 |  | 
| − | msgid "&Copy\tCtrl+C"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:249
 |  | 
| − | msgid "&Delete\tCtrl+K"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:216
 |  | 
| − | msgid "&Edit"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:352
 |  | 
| − | msgid "&Edit ID3 Tags..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:563
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "&Export As %s..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:566
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "&Export Selection As %s..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:136
 |  | 
| − | msgid "&File"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:316
 |  | 
| − | msgid "&Fit in Window\tCtrl+F"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:407
 |  | 
| − | msgid "&Generate"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #. i18n-hint: The name of the Help menu
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:483 ../src/Menus.cpp:498
 |  | 
| − | msgid "&Help"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:326
 |  | 
| − | msgid "&History..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:347
 |  | 
| − | msgid "&Import Audio...\tCtrl+I"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:138
 |  | 
| − | msgid "&New\tCtrl+N"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:485
 |  | 
| − | msgid "&Online Help..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:140
 |  | 
| − | msgid "&Open...\tCtrl+O"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:243
 |  | 
| − | msgid "&Paste\tCtrl+V"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:327
 |  | 
| − | msgid "&Plot Spectrum"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:199 ../src/Menus.cpp:205
 |  | 
| − | msgid "&Preferences...\tCtrl+P"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:345
 |  | 
| − | msgid "&Project"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:354
 |  | 
| − | msgid "&Quick Mix"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:228
 |  | 
| − | msgid "&Redo"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:591
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "&Redo %s"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:491
 |  | 
| − | msgid "&Run Benchmark..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:143
 |  | 
| − | msgid "&Save Project\tCtrl+S"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:250
 |  | 
| − | msgid "&Silence\tCtrl+L"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:247
 |  | 
| − | msgid "&Trim\tCtrl+T"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:220
 |  | 
| − | msgid "&Undo\tCtrl+Z"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:578
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "&Undo %s"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:311
 |  | 
| − | msgid "&View"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:318
 |  | 
| − | msgid "&Zoom to Selection\tCtrl+E"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:4083
 |  | 
| − | msgid "'left' channel"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:4084
 |  | 
| − | msgid "'mono'"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:4083
 |  | 
| − | msgid "'right' channel"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:405
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "(Not all combinations of headers\n"
 |  | 
| − | "and encodings are possible.)"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/GUIPrefs.cpp:171
 |  | 
| − | msgid "-120 dB (approximate limit of human hearing)"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/GUIPrefs.cpp:178
 |  | 
| − | msgid "-145 dB (PCM range of 24 bit samples)"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/GUIPrefs.cpp:150
 |  | 
| − | msgid "-36 dB (shallow range for high-amplitude editing)"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/GUIPrefs.cpp:157
 |  | 
| − | msgid "-48 dB (PCM range of 8 bit samples)"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/GUIPrefs.cpp:164
 |  | 
| − | msgid "-96 dB (PCM range of 16 bit samples)"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/AudioIOPrefs.cpp:212
 |  | 
| − | msgid "1 (Mono)"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/import/ImportRaw.cpp:332
 |  | 
| − | msgid "1 Channel (Mono)"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/AudioIOPrefs.cpp:213
 |  | 
| − | msgid "2 (Stereo)"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/import/ImportRaw.cpp:333
 |  | 
| − | msgid "2 Channels (Stereo)"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:40
 |  | 
| − | msgid "256 - default"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:44
 |  | 
| − | msgid "4096 - most narrowband"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:38
 |  | 
| − | msgid "64 - most wideband"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AboutDialog.cpp:141
 |  | 
| − | msgid "A Free Digital Audio Editor"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AboutDialog.cpp:46
 |  | 
| − | msgid "About Audacity..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/HistoryWindow.cpp:62
 |  | 
| − | msgid "Action"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:398
 |  | 
| − | msgid "Add Label At Playback Position\tCtrl+M"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:397
 |  | 
| − | msgid "Add Label At Selection\tCtrl+B"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:3037
 |  | 
| − | msgid "Added label"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:1904
 |  | 
| − | msgid "Adjusted envelope."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/AvcCompressor.cpp:581
 |  | 
| − | msgid "Adjustment Delay:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/AvcCompressor.cpp:564
 |  | 
| − | msgid "Adjustment Settings"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/AvcCompressor.cpp:569
 |  | 
| − | msgid "Adjustment Window:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Tags.cpp:455
 |  | 
| − | msgid "Album"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Tags.cpp:641
 |  | 
| − | msgid "Album:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:2902
 |  | 
| − | msgid "Align"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:375
 |  | 
| − | msgid "Align End with Cursor"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:377
 |  | 
| − | msgid "Align End with Selection End"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:376
 |  | 
| − | msgid "Align End with Selection Start"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:378
 |  | 
| − | msgid "Align Tracks Together"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:380
 |  | 
| − | msgid "Align Tracks..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:389
 |  | 
| − | msgid "Align and move cursor..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:372
 |  | 
| − | msgid "Align with &Cursor"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:371
 |  | 
| − | msgid "Align with &Zero"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:374
 |  | 
| − | msgid "Align with Selection &End"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:373
 |  | 
| − | msgid "Align with Selection &Start"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:2869
 |  | 
| − | msgid "Aligned"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:2845
 |  | 
| − | msgid "Aligned cursor"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:2857
 |  | 
| − | msgid "Aligned end with cursor"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:2865
 |  | 
| − | msgid "Aligned end with selection end"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:2861
 |  | 
| − | msgid "Aligned end with selection start"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:2853
 |  | 
| − | msgid "Aligned with selection end"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:2849
 |  | 
| − | msgid "Aligned with selection start"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:2841
 |  | 
| − | msgid "Aligned with zero"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:2662
 |  | 
| − | msgid "All files (*)|*"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Project.cpp:1737
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "All files (*.*)|*.*|Audacity projects (*.aup)|*.aup|WAV files (*.wav)|*.wav|"
 |  | 
| − | "AIFF files (*.aif)|*.aif|AU files (*.au)|*.au|MP3 files (*.mp3)|*.mp3|Ogg "
 |  | 
| − | "Vorbis files (*.ogg)|*.ogg|List of Files (*.lof)|*.lof"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:2625
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "All files (*.*)|*.*|MIDI files (*.mid)|*.mid|Allegro files (*.gro)|*.gro"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:2546
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "All files (*.*)|*.*|WAV files (*.wav)|*.wav|AIFF files (*.aif)|*.aif|AU "
 |  | 
| − | "files (*.au)|*.au|MP3 files (*.mp3)|*.mp3|Ogg Vorbis files (*.ogg)|*.ogg|"
 |  | 
| − | "List of Files (*.lof)|*.lof"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:101
 |  | 
| − | msgid "Alt-Left-Click"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/GUIPrefs.cpp:71
 |  | 
| − | msgid "Always allow pausing"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/import/ImportRaw.cpp:359
 |  | 
| − | msgid "Amount to import:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Amplify.cpp:132
 |  | 
| − | msgid "Amplification (dB):"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/AvcCompressor.cpp:645
 |  | 
| − | msgid "Amplification Settings"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Amplify.cpp:63
 |  | 
| − | msgid "Amplify"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Amplify.cpp:125
 |  | 
| − | msgid "Amplify by Dominic Mazzoni"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Amplify.h:47
 |  | 
| − | msgid "Amplify..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Amplify.h:51
 |  | 
| − | msgid "Amplifying"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ToneGen.cpp:308
 |  | 
| − | msgid "Amplitude (0-1)"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Project.cpp:1888
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "An error occurred while opening the project file.\n"
 |  | 
| − | "Some audio may not have been retrieved."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:110 ../src/prefs/MousePrefs.cpp:111
 |  | 
| − | msgid "Any"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Effect.h:84
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Applied effect: %s"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Amplify.cpp:34
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Applied effect: %s %.1f dB"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ChangeSpeed.cpp:40 ../src/effects/ChangeTempo.cpp:43
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Applied effect: %s %.1f%%"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ChangePitch.cpp:52
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Applied effect: %s %.2f semitones"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Phaser.cpp:47
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Applied effect: %s %d stages, %.0f%% wet, frequency = %.1f Hz, start phase = "
 |  | 
| − | "%.0f deg, depth = %d, feedback = %.0f%%"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Echo.cpp:33
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Applied effect: %s delay = %f seconds, decay factor = %f"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/BassBoost.cpp:36
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Applied effect: %s frequency = %.0f Hz, boost = %.0f dB"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Wahwah.cpp:41
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Applied effect: %s frequency = %.1f Hz, start phase = %.0f deg, depth = %.0f%"
 |  | 
| − | "%, resonance = %.1f, frequency offset = %.0f%%"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ToneGen.cpp:33
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Applied effect: Generate %s %s wave, frequency = %.2f Hz, amplitude = %.2f"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Silence.h:36
 |  | 
| − | msgid "Applied effect: Generate Silence"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Noise.h:31
 |  | 
| − | msgid "Applied effect: Generate White Noise"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Compressor.cpp:453
 |  | 
| − | msgid "Apply Gain after compressing"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Compressor.h:40
 |  | 
| − | msgid "Applying Dynamic Range Compression..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:195
 |  | 
| − | msgid "Applying Nyquist Effect..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Phaser.h:45
 |  | 
| − | msgid "Applying Phaser"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Wahwah.h:43
 |  | 
| − | msgid "Applying Wahwah"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/Export.cpp:202
 |  | 
| − | msgid "Are you sure you want to save the file as \""
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Tags.cpp:445
 |  | 
| − | msgid "Artist"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Tags.cpp:631
 |  | 
| − | msgid "Artist:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Compressor.cpp:442
 |  | 
| − | msgid "Attack Time: "
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Compressor.cpp:516
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Attack Time: %.1f secs"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AboutDialog.cpp:271
 |  | 
| − | msgid "Audacious!"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/ControlToolBar.cpp:141
 |  | 
| − | msgid "Audacity Control Toolbar"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/EditToolBar.cpp:80
 |  | 
| − | msgid "Audacity Edit Toolbar"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/LangChoice.cpp:47
 |  | 
| − | msgid "Audacity First Run"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/MeterToolBar.cpp:54
 |  | 
| − | msgid "Audacity Meter Toolbar"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/MixerToolBar.cpp:101
 |  | 
| − | msgid "Audacity Mixer Toolbar"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/PrefsDialog.cpp:52
 |  | 
| − | msgid "Audacity Preferences"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AudacityApp.cpp:1021
 |  | 
| − | msgid "Audacity Project Files"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AudacityApp.cpp:694
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Audacity could not find a place to store temporary files.\n"
 |  | 
| − | "Please enter an appropriate directory in the preferences dialog."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/import/Import.cpp:170
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Audacity did not recognize the type of this file.\n"
 |  | 
| − | "If it is uncompressed, try importing it using \"Import Raw\""
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #. i18n-hint: This message is used on Mac OS X.  This particular
 |  | 
| − | #. message must be <= 255 characters.  Be brief.
 |  | 
| − | #. i18n-hint: This message is used on Mac OS 9.  This particular
 |  | 
| − | #. message must be <= 255 characters.  Be brief.
 |  | 
| − | #: ../src/export/ExportMP3.cpp:560 ../src/export/ExportMP3.cpp:874
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Audacity does not export MP3 files directly, but instead uses LAME, an MP3 "
 |  | 
| − | "exporting library available separately.  See the documentation for more "
 |  | 
| − | "information.\n"
 |  | 
| − | "\n"
 |  | 
| − | "Would you like to locate LameLib now?"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #. i18n-hint: This message is used on Windows.
 |  | 
| − | #: ../src/export/ExportMP3.cpp:1122
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Audacity does not export MP3 files directly, but instead uses the\n"
 |  | 
| − | "freely available LAME library to handle MP3 file encoding.  You must\n"
 |  | 
| − | "obtain lame_enc.dll separately, by downloading the LAME MP3 encoder,and then "
 |  | 
| − | "locate this file for Audacity.  You only need to do this once.\n"
 |  | 
| − | "\n"
 |  | 
| − | "Would you like to locate lame_enc.dll now?"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #. i18n-hint: This message is used on Unix/Linux
 |  | 
| − | #: ../src/export/ExportMP3.cpp:261
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Audacity does not export MP3 files directly, but instead uses the \n"
 |  | 
| − | "freely available LAME library to handle MP3 file encoding.  You must \n"
 |  | 
| − | "obtain libmp3lame.so separately, either by downloading it or building \n"
 |  | 
| − | "it from the sources, and then locate the file for Audacity.  You only \n"
 |  | 
| − | "need to do this once.\n"
 |  | 
| − | "\n"
 |  | 
| − | "Would you like to locate libmp3lame.so now?"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/DirManager.cpp:127
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Audacity found temporary files that were not deleted or saved\n"
 |  | 
| − | "the last time you used Audacity.\n"
 |  | 
| − | "\n"
 |  | 
| − | "Audacity can't recover them automatically, but if you choose not\n"
 |  | 
| − | "to delete them, you can recover them manually.\n"
 |  | 
| − | "\n"
 |  | 
| − | "Delete temporary files?"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AboutDialog.cpp:99
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Audacity is a free program written by a team of volunteer developers around "
 |  | 
| − | "the world.  Coordination happens thanks to SourceForge.net, an online "
 |  | 
| − | "service that provides free tools to open-source software projects.  Audacity "
 |  | 
| − | "is available for Windows 98 and newer, Mac OS X, Linux, and other Unix-like "
 |  | 
| − | "operating systems.  Older versions of Audacity are available for Mac OS 9."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AudacityApp.cpp:767
 |  | 
| − | msgid "Audacity is already running"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AudacityApp.cpp:703
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Audacity is now going to exit.  Please launch Audacity again to use the new "
 |  | 
| − | "temporary directory."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AudacityApp.cpp:1020
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Audacity project (.AUP) files are not currently \n"
 |  | 
| − | "associated with Audacity. \n"
 |  | 
| − | "\n"
 |  | 
| − | "Associate them, so they open on double-click?"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Project.cpp:2314
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Audacity project files (.aup) let you save everything you're working on "
 |  | 
| − | "exactly as it\n"
 |  | 
| − | "appears on the screen, but most other programs can't open Audacity project "
 |  | 
| − | "files.\n"
 |  | 
| − | "\n"
 |  | 
| − | "When you want to save a file that can be opened by other programs, select "
 |  | 
| − | "one of the\n"
 |  | 
| − | "Export commands."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Project.cpp:2324
 |  | 
| − | msgid "Audacity projects (*.aup)|*.aup"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/ExportMP3.cpp:137
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Audacity was expecting a library named \"%s\".  Are you sure you want to "
 |  | 
| − | "attempt to export MP3 files using \"%s\"?"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AudacityApp.cpp:744
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Audacity was not able to lock the temporary files directory.\n"
 |  | 
| − | "This folder may be in use by another copy of Audacity.\n"
 |  | 
| − | "Running two copies of Audacity simultaneously may cause\n"
 |  | 
| − | "data loss or cause your system to crash.\n"
 |  | 
| − | "\n"
 |  | 
| − | "Do you still want to start Audacity?"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Project.cpp:1837
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Audacity was unable to convert an Audacity 1.0 project to the new project "
 |  | 
| − | "format."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/PrefsDialog.cpp:84
 |  | 
| − | msgid "Audio I/O"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/WaveTrack.cpp:128
 |  | 
| − | msgid "Audio Track"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ladspa/LadspaEffect.cpp:437
 |  | 
| − | msgid "Author: "
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/AvcCompressor.cpp:122
 |  | 
| − | msgid "Automatic Volume Control"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/AvcCompressor.cpp:551
 |  | 
| − | msgid "Automatic Volume Control by Vincent A. Busam"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/AvcCompressor.h:66
 |  | 
| − | msgid "Automatic Volume Control..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/GUIPrefs.cpp:66
 |  | 
| − | msgid "Autoscroll while playing"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/BassBoost.cpp:69
 |  | 
| − | msgid "BassBoost"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/BassBoost.cpp:279
 |  | 
| − | msgid "BassBoost by Nasca Octavian Paul"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/BassBoost.h:44
 |  | 
| − | msgid "BassBoost..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ChangeTempo.cpp:212
 |  | 
| − | msgid "Beats per Minute (BPM):   from"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Benchmark.cpp:117
 |  | 
| − | msgid "Benchmark"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #. i18n-hint: Refers to byte-order.  Don't translate this if you don't
 |  | 
| − | #. know the correct technical word.
 |  | 
| − | #: ../src/import/ImportRaw.cpp:305
 |  | 
| − | msgid "Big-endian"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:197
 |  | 
| − | msgid "Bit Rate:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/BassBoost.cpp:302
 |  | 
| − | msgid "Boost (dB):"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/BassBoost.h:48
 |  | 
| − | msgid "Boosting Bass Frequencies"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:86
 |  | 
| − | msgid "Buttons"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:597
 |  | 
| − | msgid "Can't Redo"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:584
 |  | 
| − | msgid "Can't Undo"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/ExportMultiple.cpp:485
 |  | 
| − | msgid "Can't export multiple files"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/VST/VSTEffect.cpp:196
 |  | 
| − | msgid "Can't process replacing"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Tags.cpp:716 ../src/effects/VST/VSTEffect.cpp:95
 |  | 
| − | #: ../src/effects/VST/VSTEffect.cpp:453 ../src/effects/Amplify.cpp:182
 |  | 
| − | #: ../src/effects/AvcCompressor.cpp:710 ../src/effects/BassBoost.cpp:327
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ChangePitch.cpp:387 ../src/effects/ChangeSpeed.cpp:376
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ChangeTempo.cpp:281 ../src/effects/Compressor.cpp:465
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Echo.cpp:238 ../src/effects/Equalization.cpp:729
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Filter.cpp:479 ../src/effects/Normalize.cpp:255
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Phaser.cpp:571 ../src/effects/Repeat.cpp:248
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ToneGen.cpp:342 ../src/effects/Wahwah.cpp:558
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ladspa/LadspaEffect.cpp:495
 |  | 
| − | #: ../src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:631 ../src/export/ExportMultiple.cpp:688
 |  | 
| − | #: ../src/import/ImportRaw.cpp:405 ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:466
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/PrefsDialog.cpp:109
 |  | 
| − | msgid "Cancel"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/ExportPCM.cpp:73
 |  | 
| − | msgid "Cannot export audio in this format."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/ExportPCM.cpp:79
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Cannot export audio to %s"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/PopClick.cpp:63
 |  | 
| − | msgid "Cannot remove a pop or click at the very beginning of a track."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/PopClick.cpp:58
 |  | 
| − | msgid "Cannot remove a pop or click longer than one second."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/widgets/ASlider.cpp:484
 |  | 
| − | msgid "Center"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #. i18n-hint: This is a technical term, derived from the word
 |  | 
| − | #. "spectrum".  Do not translate it unless you are sure you
 |  | 
| − | #. know the correct technical word in your language.
 |  | 
| − | #: ../src/FreqWindow.cpp:136
 |  | 
| − | msgid "Cepstrum"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:98
 |  | 
| − | msgid "Change Amplification Envelope"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:103
 |  | 
| − | msgid "Change ONE Sample only"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ChangePitch.cpp:115
 |  | 
| − | msgid "Change Pitch"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ChangePitch.cpp:240
 |  | 
| − | msgid "Change Pitch without Changing Tempo"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ChangePitch.h:43
 |  | 
| − | msgid "Change Pitch..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:100
 |  | 
| − | msgid "Change Sample"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:102
 |  | 
| − | msgid "Change Several Samples"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ChangeSpeed.cpp:47
 |  | 
| − | msgid "Change Speed"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ChangeSpeed.cpp:283
 |  | 
| − | msgid "Change Speed, affecting both Tempo and Pitch"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ChangeSpeed.h:37
 |  | 
| − | msgid "Change Speed..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ChangeTempo.cpp:62
 |  | 
| − | msgid "Change Tempo"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ChangeTempo.cpp:160
 |  | 
| − | msgid "Change Tempo without Changing Pitch"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ChangeTempo.h:40
 |  | 
| − | msgid "Change Tempo..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:4323
 |  | 
| − | msgid "Change lower speed limit (%) to:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:4388
 |  | 
| − | msgid "Change track name to:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:4330
 |  | 
| − | msgid "Change upper speed limit (%) to:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/AvcCompressor.cpp:398
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Change window size must be less than or equal to Adjustment window size."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:4161
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Changed '%s' to %d Hz"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:4093 ../src/TrackPanel.cpp:4197
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Changed '%s' to %s"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:214
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Changes to temporary directory will not take effect until Audacity is "
 |  | 
| − | "restarted"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ChangePitch.h:47
 |  | 
| − | msgid "Changing Pitch"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ChangeSpeed.h:40
 |  | 
| − | msgid "Changing Speed"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ChangeTempo.h:44
 |  | 
| − | msgid "Changing Tempo"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/DirManager.cpp:660
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Changing block %s\n"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/AvcCompressor.h:70
 |  | 
| − | msgid "Changing volume"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:4098
 |  | 
| − | msgid "Channel"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/AudioIOPrefs.cpp:220
 |  | 
| − | msgid "Channels:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/LangChoice.cpp:74
 |  | 
| − | msgid "Choose Language for Audacity to use:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:4425
 |  | 
| − | msgid "Choose a font for Label Tracks"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:135
 |  | 
| − | msgid "Choose a location to place the temporary directory"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/ExportMultiple.cpp:758
 |  | 
| − | msgid "Choose a location to save the exported files"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/ExportMultiple.cpp:592 ../src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:82
 |  | 
| − | msgid "Choose..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/DirManager.cpp:158
 |  | 
| − | msgid "Cleaning up temporary files..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Equalization.cpp:686 ../src/effects/Filter.cpp:468
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:99
 |  | 
| − | msgid "Clear"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:1616
 |  | 
| − | msgid "Click and drag to adjust relative size of stereo tracks."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/ControlToolBar.cpp:77
 |  | 
| − | msgid "Click and drag to edit the amplitude envelope"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/ControlToolBar.cpp:78
 |  | 
| − | msgid "Click and drag to edit the samples"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/ControlToolBar.cpp:86
 |  | 
| − | msgid "Click and drag to move a track in time"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:1574
 |  | 
| − | msgid "Click and drag to move left selection boundary."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:1579
 |  | 
| − | msgid "Click and drag to move right selection boundary."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:1621
 |  | 
| − | msgid "Click and drag to resize the track."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/ControlToolBar.cpp:76
 |  | 
| − | msgid "Click and drag to select audio"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/ControlToolBar.cpp:80
 |  | 
| − | msgid "Click to Zoom In, Shift-Click to Zoom Out"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:1513
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Click to vertically zoom in, Shift-click to zoom out, Drag to create a "
 |  | 
| − | "particular zoom region."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Benchmark.cpp:223 ../src/FreqWindow.cpp:123
 |  | 
| − | #: ../src/effects/NoiseRemoval.cpp:463
 |  | 
| − | msgid "Close"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:78
 |  | 
| − | msgid "Command"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:85
 |  | 
| − | msgid "Command Action"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/Export.cpp:382
 |  | 
| − | msgid "Command-line exporting is only supported on UNIX"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #. i18n-hint: '-help', '-test' and
 |  | 
| − | #. '-blocksize' need to stay in English.
 |  | 
| − | #: ../src/AudacityApp.cpp:531 ../src/AudacityApp.cpp:601
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Command-line options supported:\n"
 |  | 
| − | "  -help (this message)\n"
 |  | 
| − | "  -test (run self diagnostics)\n"
 |  | 
| − | "  -blocksize ### (set max disk block size in bytes)\n"
 |  | 
| − | "\n"
 |  | 
| − | "In addition, specify the name of an audio file or Audacity project\n"
 |  | 
| − | "to open it.\n"
 |  | 
| − | "\n"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Tags.cpp:475
 |  | 
| − | msgid "Comments"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Tags.cpp:700
 |  | 
| − | msgid "Comments:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Compressor.h:36
 |  | 
| − | msgid "Compressor..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Legacy.cpp:337
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Converted a 1.0 project file to the new format.\n"
 |  | 
| − | "The old file has been saved as '%s'"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/EditToolBar.cpp:150
 |  | 
| − | msgid "Copy"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/ExportMP3.cpp:1328
 |  | 
| − | msgid "Could not open MP3 encoding library!"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:2596 ../src/Project.cpp:1815 ../src/Project.cpp:1823
 |  | 
| − | #: ../src/import/ImportMIDI.cpp:31
 |  | 
| − | msgid "Could not open file: "
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/xml/XMLFileReader.cpp:45
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Could not open file: \"%s\""
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Project.cpp:2106
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Could not save project.  Perhaps %s is not writeable,\n"
 |  | 
| − | "or the disk is full."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Project.cpp:1927
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Couldn't find the project data folder: \"%s\""
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Help.cpp:68
 |  | 
| − | msgid "Couldn't open the Audacity Help file."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FreqWindow.cpp:1014 ../src/Menus.cpp:1342 ../src/Project.cpp:2121
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:173
 |  | 
| − | msgid "Couldn't write to file: "
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:2926
 |  | 
| − | msgid "Created new audio track"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:2965
 |  | 
| − | msgid "Created new label track"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Project.cpp:2351
 |  | 
| − | msgid "Created new project"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:2950
 |  | 
| − | msgid "Created new stereo audio track"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:3001
 |  | 
| − | msgid "Created new time track"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/NoiseRemoval.h:43
 |  | 
| − | msgid "Creating Noise Profile"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AboutDialog.cpp:154
 |  | 
| − | msgid "Credits"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:103
 |  | 
| − | msgid "Ctrl-Left-Drag"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:111
 |  | 
| − | msgid "Ctrl-Wheel-Rotate"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:241
 |  | 
| − | msgid "Cu&t\tCtrl+X"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FreqWindow.cpp:131
 |  | 
| − | msgid "Cuberoot Autocorrelation"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:543
 |  | 
| − | msgid "Cursor Left\tLeft"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:544
 |  | 
| − | msgid "Cursor Right\tRight"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:262
 |  | 
| − | msgid "Cursor to End"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:412
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Cursor: %.3lf NTSC frames (29.97 fps)   %s"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:334
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Cursor: %.3lf PAL frames (25 fps)   %s"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:256
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Cursor: %.3lf film frames (24 fps)   %s"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FreqWindow.cpp:751
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Cursor: %.4f sec (%d Hz) (%s) = %f,    Peak: %.4f sec (%d Hz) (%s)"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:632
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Cursor: %02i:%02i:%06.3lf cdda min:sec:frames (75 fps)   %s"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:532
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Cursor: %1i:%02i:%02i:%06.3lf NTSC drop-frame h:mm:ss:ff (%.3lf NTSC "
 |  | 
| − | "frames)   %s"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:590
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Cursor: %1i:%02i:%02i:%06.3lf NTSC non-drop-frame h:mm:ss:ff (%.3lf NTSC "
 |  | 
| − | "frames)   %s"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:387
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Cursor: %1i:%02i:%02i:%06.3lf PAL h:mm:ss:ff 25 fps (%.3lf PAL frames)   %s"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:309
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Cursor: %1i:%02i:%02i:%06.3lf film h:mm:ss:ff 24 fps (%.3lf film frames)   %s"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:232
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Cursor: %1i:%02i:%09.6f hr:min:sec   %s"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FreqWindow.cpp:742
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Cursor: %d Hz (%s) = %d dB    Peak: %d Hz (%s)"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:780
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Cursor: %i+%04i cdda sectors+bytes (2352 bytes per sector)   [Snap-To "
 |  | 
| − | "Samples]"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:783
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Cursor: %i+%04i cdda sectors+bytes (2352 bytes per sector)   [Snap-To "
 |  | 
| − | "Samples]   Change Project Rate to 44100 for cdda"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:745
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Cursor: %i+%i sec+samples   [Snap-To Samples]"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:721
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Cursor: %i:%02i+%i min:sec+samples   [Snap-To Samples]"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:161
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Cursor: %i:%09.6f min:sec   %s"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:673
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Cursor: %i:%09.6lf min:sec   [Snap-To Samples]"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:185
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Cursor: %lf sec   %s"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:694
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Cursor: %lf sec   [Snap-To Samples]"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:649
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Cursor: %li samples   [Snap-To Samples]"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/EditToolBar.cpp:148 ../src/Menus.cpp:1662
 |  | 
| − | msgid "Cut"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:1662
 |  | 
| − | msgid "Cut to the clipboard"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:253
 |  | 
| − | msgid "D&uplicate\tCtrl+D"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Phaser.cpp:476
 |  | 
| − | msgid "DRY"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Echo.cpp:211
 |  | 
| − | msgid "Decay factor:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/QualityPrefs.cpp:114
 |  | 
| − | msgid "Default Sample Format:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/QualityPrefs.cpp:80
 |  | 
| − | msgid "Default Sample Rate:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #. i18n-hint: Refers to byte-order.  Don't translate "endianness" if you don't
 |  | 
| − | #. know the correct technical word.
 |  | 
| − | #: ../src/import/ImportRaw.cpp:308
 |  | 
| − | msgid "Default endianness"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:123
 |  | 
| − | msgid "Defaults"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Echo.cpp:192
 |  | 
| − | msgid "Delay time (seconds):"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Project.cpp:2467
 |  | 
| − | msgid "Delete"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:533
 |  | 
| − | msgid "DeleteKey\tBackspace"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:538
 |  | 
| − | msgid "DeleteKey2\tDelete"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Project.cpp:2464
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Deleted %.2f seconds at t=%.2f"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Wahwah.cpp:500
 |  | 
| − | msgid "Depth (%):"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Phaser.cpp:529
 |  | 
| − | msgid "Depth:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AboutDialog.cpp:197
 |  | 
| − | msgid "Developers:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/AudioIOPrefs.cpp:131 ../src/prefs/AudioIOPrefs.cpp:197
 |  | 
| − | msgid "Device:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/PrefsDialog.cpp:88 ../src/prefs/PrefsDialog.cpp:216
 |  | 
| − | msgid "Directories"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:181
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Directory %s does not exist. Create it?"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:202
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Directory %s is not writable"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/widgets/Meter.cpp:305
 |  | 
| − | msgid "Disable"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/HistoryWindow.cpp:94
 |  | 
| − | msgid "Discard"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/HistoryWindow.cpp:70
 |  | 
| − | msgid "Discard undo data"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Project.cpp:1493
 |  | 
| − | msgid "Dock Control Toolbar"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:695
 |  | 
| − | msgid "Dock Edit Toolbar"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:725
 |  | 
| − | msgid "Dock Meter Toolbar"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:710
 |  | 
| − | msgid "Dock Mixer Toolbar"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AboutDialog.cpp:188
 |  | 
| − | msgid "Documentation Writer"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Amplify.cpp:164
 |  | 
| − | msgid "Don't allow clipping"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/widgets/Warning.cpp:53
 |  | 
| − | msgid "Don't show this warning again"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:857
 |  | 
| − | msgid "Down Octave"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:1519
 |  | 
| − | msgid "Drag the label vertically to change the order of the tracks."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/ControlToolBar.cpp:82
 |  | 
| − | msgid "Drag to Zoom Into Region, Right-Click to Zoom Out"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/ControlToolBar.cpp:359
 |  | 
| − | msgid "Draw Tool"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:509
 |  | 
| − | msgid "Draw Tool\tF3"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:2364
 |  | 
| − | msgid "Draw currently only works with waveforms."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:1911
 |  | 
| − | msgid "Duplicate"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:1911
 |  | 
| − | msgid "Duplicated"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Compressor.cpp:43
 |  | 
| − | msgid "Dynamic Range Compressor"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Compressor.cpp:417
 |  | 
| − | msgid "Dynamic Range Compressor by Dominic Mazzoni"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:200 ../src/Menus.cpp:207
 |  | 
| − | msgid "E&xit"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Echo.cpp:39 ../src/effects/Echo.cpp:177
 |  | 
| − | msgid "Echo"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Echo.h:36
 |  | 
| − | msgid "Echo..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:2701
 |  | 
| − | msgid "Edit ID3 Tags"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:2700
 |  | 
| − | msgid "Edit ID3 Tags (for MP3 exporting)"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:2701
 |  | 
| − | msgid "Edit ID3 tags"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/ExportMultiple.cpp:513
 |  | 
| − | msgid "Edit the ID3 tags for all MP3 files"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/ExportMP3.cpp:1354
 |  | 
| − | msgid "Edit the ID3 tags for the MP3 file"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:430
 |  | 
| − | msgid "Effe&ct"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ladspa/LadspaEffect.cpp:452
 |  | 
| − | msgid "Effect Settings"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/GUIPrefs.cpp:82
 |  | 
| − | msgid "Enable Edit Toolbar"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/GUIPrefs.cpp:92
 |  | 
| − | msgid "Enable Meter Toolbar"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/GUIPrefs.cpp:87
 |  | 
| − | msgid "Enable Mixer Toolbar"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/GUIPrefs.cpp:106
 |  | 
| − | msgid "Enable dragging of left and right selection edges"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/GUIPrefs.cpp:113
 |  | 
| − | msgid "Enable ergonomic order of Audio I/O buttons"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/AvcCompressor.cpp:652
 |  | 
| − | msgid "Enabled"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:438
 |  | 
| − | msgid "Encoding: "
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FreqWindow.cpp:132
 |  | 
| − | msgid "Enhanced Autocorrelation"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:260
 |  | 
| − | msgid "Enter Nyquist Command: "
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AStatus.cpp:351
 |  | 
| − | msgid "Enter a rate in Hz (samples per second):"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:4292
 |  | 
| − | msgid "Enter a sample rate in Hz (per second) between 1 and 100000:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:98 ../src/TrackPanel.cpp:1905
 |  | 
| − | msgid "Envelope"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/ControlToolBar.cpp:356
 |  | 
| − | msgid "Envelope Tool"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:508
 |  | 
| − | msgid "Envelope Tool\tF2"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Equalization.cpp:156
 |  | 
| − | msgid "Equalization"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Equalization.cpp:665
 |  | 
| − | msgid "Equalization, by Mitch Golden && Vaughan Johnson"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Equalization.h:38
 |  | 
| − | msgid "Equalization..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/ControlToolBar.cpp:722 ../src/ControlToolBar.cpp:883
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Effect.cpp:332 ../src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:204
 |  | 
| − | msgid "Error"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/ExportPCM.cpp:160
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Error (file may not have been written): %s"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AudioIO.cpp:173
 |  | 
| − | msgid "Error Initializing Audio"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Project.cpp:2286
 |  | 
| − | msgid "Error importing"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:206
 |  | 
| − | msgid "Error loading keyboard shortcuts"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AudacityApp.cpp:750
 |  | 
| − | msgid "Error locking temporary folder"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Project.cpp:1816 ../src/Project.cpp:1824
 |  | 
| − | msgid "Error opening file"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Project.cpp:1769 ../src/Project.cpp:1838 ../src/Project.cpp:1889
 |  | 
| − | #: ../src/Project.cpp:1900 ../src/Project.cpp:1929
 |  | 
| − | msgid "Error opening project"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/import/ImportMIDI.cpp:46
 |  | 
| − | msgid "Error parsing Allegro file."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/import/ImportMIDI.cpp:76
 |  | 
| − | msgid "Error parsing MIDI file."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:174
 |  | 
| − | msgid "Error saving keyboard shortcuts"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Project.cpp:2110 ../src/Project.cpp:2122
 |  | 
| − | msgid "Error saving project"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/ControlToolBar.cpp:881
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Error while opening sound device. Please check the input device settings and "
 |  | 
| − | "the project sample rate."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/ControlToolBar.cpp:720 ../src/effects/Effect.cpp:330
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Error while opening sound device. Please check the output device settings "
 |  | 
| − | "and the project sample rate."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AudioIO.cpp:170
 |  | 
| − | msgid "Error: "
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/xml/XMLFileReader.cpp:63
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Error: %s at line %d"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/DirManager.cpp:613
 |  | 
| − | msgid "Error: is directory write-protected or disk full?"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Sequence.cpp:779
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Expected to read %d samples, got %d samples.\n"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/ExportMP3.cpp:1427 ../src/export/ExportOGG.cpp:195
 |  | 
| − | #: ../src/export/ExportPCM.cpp:136 ../src/export/ExportMultiple.cpp:691
 |  | 
| − | msgid "Export"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:161
 |  | 
| − | msgid "Export &Labels..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:162
 |  | 
| − | msgid "Export &Multiple..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:155
 |  | 
| − | msgid "Export As MP3..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:158
 |  | 
| − | msgid "Export As Ogg Vorbis..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:159
 |  | 
| − | msgid "Export Keyboard Shortcuts As:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:1307
 |  | 
| − | msgid "Export Labels As:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/ExportMP3.cpp:104 ../src/export/ExportMP3.cpp:144
 |  | 
| − | msgid "Export MP3"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/ExportMultiple.cpp:364 ../src/export/ExportMultiple.cpp:466
 |  | 
| − | #: ../src/export/ExportMultiple.cpp:554
 |  | 
| − | msgid "Export Multiple"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:156
 |  | 
| − | msgid "Export Selection As MP3..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:159
 |  | 
| − | msgid "Export Selection As Ogg Vorbis..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FreqWindow.cpp:998
 |  | 
| − | msgid "Export Spectral Data As:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/ExportMultiple.cpp:568
 |  | 
| − | msgid "Export format:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/ExportMultiple.cpp:586
 |  | 
| − | msgid "Export location:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FreqWindow.cpp:119
 |  | 
| − | msgid "Export..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/ExportOGG.cpp:192
 |  | 
| − | msgid "Exporting the entire project as Ogg Vorbis"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/ExportPCM.cpp:132
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Exporting the entire project as a %s file"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/ExportMP3.cpp:1424
 |  | 
| − | msgid "Exporting the entire project as an mp3"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/ExportCL.cpp:146
 |  | 
| − | msgid "Exporting the entire project using command-line encoder"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/ExportOGG.cpp:191
 |  | 
| − | msgid "Exporting the selected audio as Ogg Vorbis"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/ExportPCM.cpp:127
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Exporting the selected audio as a %s file"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/ExportMP3.cpp:1421
 |  | 
| − | msgid "Exporting the selected audio as an mp3"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/ExportCL.cpp:144
 |  | 
| − | msgid "Exporting the selected audio using command-line encoder"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:90
 |  | 
| − | msgid "Extend Selection Range"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Filter.cpp:53
 |  | 
| − | msgid "FFT Filter"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Filter.cpp:458
 |  | 
| − | msgid "FFT Filter by Dominic Mazzoni"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Filter.h:36
 |  | 
| − | msgid "FFT Filter..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:70
 |  | 
| − | msgid "FFT Size"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Fade.h:23
 |  | 
| − | msgid "Fade In"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Fade.h:43
 |  | 
| − | msgid "Fade Out"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Fade.h:27
 |  | 
| − | msgid "Fading In"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Fade.h:47
 |  | 
| − | msgid "Fading Out"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Resample.cpp:48
 |  | 
| − | msgid "Fast Sinc Interpolation"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Phaser.cpp:545
 |  | 
| − | msgid "Feedback (%):"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:395
 |  | 
| − | msgid "File Format"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/PrefsDialog.cpp:86
 |  | 
| − | msgid "File Formats"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/ExportMultiple.cpp:652
 |  | 
| − | msgid "File name prefix:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:190
 |  | 
| − | msgid "Find Library"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:267
 |  | 
| − | msgid "Find Zero Crossings\tZ"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/ExportMultiple.cpp:621
 |  | 
| − | msgid "First file name:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:317
 |  | 
| − | msgid "Fit &Vertically\tCtrl+Shift+F"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/EditToolBar.cpp:176
 |  | 
| − | msgid "Fit project in window"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/EditToolBar.cpp:174
 |  | 
| − | msgid "Fit selection in window"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:332 ../src/Project.cpp:1408
 |  | 
| − | msgid "Float Control Toolbar"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:333 ../src/Menus.cpp:697
 |  | 
| − | msgid "Float Edit Toolbar"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:335 ../src/Menus.cpp:727
 |  | 
| − | msgid "Float Meter Toolbar"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:334 ../src/Menus.cpp:712
 |  | 
| − | msgid "Float Mixer Toolbar"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:862
 |  | 
| − | msgid "Font..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:4201
 |  | 
| − | msgid "Format Change"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Tags.cpp:610
 |  | 
| − | msgid "Format:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:78
 |  | 
| − | msgid "Free Space:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FreqWindow.cpp:1019
 |  | 
| − | msgid "Frequency (Hz)\tLevel (dB)"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/BassBoost.cpp:286
 |  | 
| − | msgid "Frequency (Hz):"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ChangePitch.cpp:316
 |  | 
| − | msgid "Frequency (Hz):   from"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ToneGen.cpp:292
 |  | 
| − | msgid "Frequency / Hz"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FreqWindow.cpp:68
 |  | 
| − | msgid "Frequency Analysis"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #. i18n-hint: Title of the Gain slider, used to adjust the volume
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:2784 ../src/TrackPanel.cpp:4698
 |  | 
| − | msgid "Gain"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ToneGen.cpp:347
 |  | 
| − | msgid "Generate Tone"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Silence.h:31
 |  | 
| − | msgid "Generating Silence"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ToneGen.h:44
 |  | 
| − | msgid "Generating Tone"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Noise.h:35
 |  | 
| − | msgid "Generating White Noise"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Tags.cpp:682
 |  | 
| − | msgid "Genre:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/NoiseRemoval.cpp:419
 |  | 
| − | msgid "Get Noise Profile"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:94
 |  | 
| − | msgid "Grayscale"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Help.cpp:60
 |  | 
| − | msgid "HTML Help Books (*.htb)|*.htb"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/AudioIOPrefs.cpp:238
 |  | 
| − | msgid "Hardware Playthrough (Play new track while recording it)"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:415
 |  | 
| − | msgid "Header: "
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Resample.cpp:46
 |  | 
| − | msgid "High-quality Sinc Interpolation"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/QualityPrefs.cpp:186
 |  | 
| − | msgid "High-quality dither:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/QualityPrefs.cpp:147
 |  | 
| − | msgid "High-quality sample rate converter:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/widgets/Meter.cpp:285
 |  | 
| − | msgid "Horizontal Stereo"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #. i18n-hint: This is the abbreviation for "Hertz", or
 |  | 
| − | #. cycles per second.
 |  | 
| − | #: ../src/import/ImportRaw.cpp:378
 |  | 
| − | msgid "Hz"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AboutDialog.cpp:70
 |  | 
| − | msgid "ID3 tag exporting disabled"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AboutDialog.cpp:68
 |  | 
| − | msgid "ID3 tag exporting enabled"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Tags.cpp:607
 |  | 
| − | msgid "ID3v1 (more compatible)"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Tags.cpp:608
 |  | 
| − | msgid "ID3v2 (more flexible)"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/ExportMultiple.cpp:479
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "If you have more than one Audio Track, you can export each track as a "
 |  | 
| − | "separate file,\n"
 |  | 
| − | "or if you have a Label Track, you can export a new file for each label.\n"
 |  | 
| − | "\n"
 |  | 
| − | "This project does not have multiple tracks or a Label Track, so you cannot "
 |  | 
| − | "export multiple files."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Project.cpp:2198 ../src/Project.cpp:2245
 |  | 
| − | #: ../src/import/ImportRaw.cpp:408 ../src/import/ImportPCM.cpp:403
 |  | 
| − | #: ../src/import/ImportPCM.cpp:488
 |  | 
| − | msgid "Import"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:348
 |  | 
| − | msgid "Import &Labels..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:349
 |  | 
| − | msgid "Import &MIDI..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:350
 |  | 
| − | msgid "Import &Raw Data..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:2610
 |  | 
| − | msgid "Import Labels"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:2645
 |  | 
| − | msgid "Import MIDI"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/import/ImportRaw.cpp:256
 |  | 
| − | msgid "Import Raw Data"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Project.cpp:2244
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Imported '%s'"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:2643
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Imported MIDI from '%s'"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:2609
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Imported labels from '%s'"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Project.cpp:2195
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Importing %s File..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/import/ImportPCM.cpp:344
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Importing %s file..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/ExportMultiple.cpp:615
 |  | 
| − | msgid "Include audio before first label"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AboutDialog.cpp:150
 |  | 
| − | msgid "Information"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AudacityApp.cpp:289
 |  | 
| − | msgid "Input Meter"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/MixerToolBar.cpp:138
 |  | 
| − | msgid "Input Volume"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/MeterToolBar.cpp:66
 |  | 
| − | msgid "Input level meter - click to monitor input"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/PrefsDialog.cpp:89
 |  | 
| − | msgid "Interface"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/import/ImportOGG.cpp:136
 |  | 
| − | msgid "Internal logic fault"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/import/ImportOGG.cpp:133
 |  | 
| − | msgid "Invalid Vorbis bitstream header"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #. i18n-hint: You do not need to translate "LOF"
 |  | 
| − | #: ../src/import/ImportLOF.cpp:289
 |  | 
| − | msgid "Invalid duration in LOF file."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AStatus.cpp:362 ../src/TrackPanel.cpp:4303
 |  | 
| − | msgid "Invalid rate."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #. i18n-hint: You do not need to translate "LOF"
 |  | 
| − | #: ../src/import/ImportLOF.cpp:383
 |  | 
| − | msgid "Invalid track offset in LOF file."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #. i18n-hint: You do not need to translate "LOF"
 |  | 
| − | #: ../src/import/ImportLOF.cpp:268
 |  | 
| − | msgid "Invalid window offset in LOF file."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Invert.h:27
 |  | 
| − | msgid "Invert"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Invert.h:31
 |  | 
| − | msgid "Inverting"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:79
 |  | 
| − | msgid "Key Combination"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/PrefsDialog.cpp:90
 |  | 
| − | msgid "Keyboard"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #. i18n-hint: One-letter abbreviation for Left, in the Pan slider
 |  | 
| − | #. i18n-hint: One-letter abbreviation for Left, in VU Meter
 |  | 
| − | #: ../src/widgets/ASlider.cpp:329 ../src/widgets/Meter.cpp:165
 |  | 
| − | msgid "L"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AboutDialog.cpp:77
 |  | 
| − | msgid "LADSPA plug-in support disabled"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AboutDialog.cpp:75
 |  | 
| − | msgid "LADSPA plug-in support enabled"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Phaser.cpp:497 ../src/effects/Wahwah.cpp:468
 |  | 
| − | msgid "LFO Frequency (Hz):"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Phaser.cpp:513 ../src/effects/Wahwah.cpp:484
 |  | 
| − | msgid "LFO Start Phase (deg.):"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #. i18n-hint: You do not need to translate "LOF"
 |  | 
| − | #: ../src/import/ImportLOF.cpp:270 ../src/import/ImportLOF.cpp:291
 |  | 
| − | #: ../src/import/ImportLOF.cpp:364 ../src/import/ImportLOF.cpp:384
 |  | 
| − | msgid "LOF Error"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:3037
 |  | 
| − | msgid "Label"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:3292
 |  | 
| − | msgid "Label Edit"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/LabelTrack.cpp:35
 |  | 
| − | msgid "Label Track"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:4426
 |  | 
| − | msgid "Label Track Font"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/ExportMultiple.cpp:607
 |  | 
| − | msgid "Labels"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FreqWindow.cpp:1025
 |  | 
| − | msgid "Lag (seconds)\tFrequency (Hz)\tLevel"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/GUIPrefs.cpp:134
 |  | 
| − | msgid "Language:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/widgets/ASlider.cpp:488
 |  | 
| − | msgid "Left"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:841
 |  | 
| − | msgid "Left Channel"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:105
 |  | 
| − | msgid "Left Click"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:106
 |  | 
| − | msgid "Left Drag"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:4069
 |  | 
| − | msgid "Left, "
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:88 ../src/prefs/MousePrefs.cpp:92
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:100
 |  | 
| − | msgid "Left-Click"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:89 ../src/prefs/MousePrefs.cpp:93
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:97 ../src/prefs/MousePrefs.cpp:98
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:102
 |  | 
| − | msgid "Left-Drag"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/ControlToolBar.cpp:84
 |  | 
| − | msgid "Left=Zoom In, Right=Zoom Out, Middle=Normal"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ChangeTempo.cpp:242
 |  | 
| − | msgid "Length (seconds):   from"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/NoiseRemoval.cpp:441
 |  | 
| − | msgid "Less"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/HistoryWindow.cpp:85
 |  | 
| − | msgid "Levels to discard: "
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Resample.cpp:35
 |  | 
| − | msgid "Libresample by Dominic Mazzoni and Julius Smith"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AboutDialog.cpp:82
 |  | 
| − | msgid "Libresample support enabled"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Resample.cpp:118
 |  | 
| − | msgid "Libsamplerate by Erik de Castro Lopo"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Resample.cpp:211
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Libsamplerate error: %d\n"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AboutDialog.cpp:84
 |  | 
| − | msgid "Libsamplerate support enabled"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/widgets/Meter.cpp:292
 |  | 
| − | msgid "Linear"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FreqWindow.cpp:177
 |  | 
| − | msgid "Linear frequency"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/import/ImportLOF.cpp:151 ../src/import/ImportLOF.cpp:177
 |  | 
| − | msgid "List of Files in basic text format"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #. i18n-hint: Refers to byte-order.  Don't translate this if you don't
 |  | 
| − | #. know the correct technical word.
 |  | 
| − | #: ../src/import/ImportRaw.cpp:302
 |  | 
| − | msgid "Little-endian"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Equalization.cpp:680
 |  | 
| − | msgid "Load Predefined Curve"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:127
 |  | 
| − | msgid "Load..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/commands/CommandManager.cpp:638
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Loaded %d keyboard shortcuts\n"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/commands/CommandManager.cpp:641
 |  | 
| − | msgid "Loading keyboard shortcuts"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:57
 |  | 
| − | msgid "Location:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FreqWindow.cpp:178
 |  | 
| − | msgid "Log frequency"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:4324 ../src/TrackPanel.cpp:4325
 |  | 
| − | msgid "Lower speed limit"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/import/ImportLOF.cpp:362
 |  | 
| − | msgid "MIDI tracks cannot be offset individually, only audio files may be."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:172
 |  | 
| − | msgid "MP3 Export Setup"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:180
 |  | 
| − | msgid "MP3 Library Version:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:261
 |  | 
| − | msgid "MP3 exporting plugin not found"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AboutDialog.cpp:56
 |  | 
| − | msgid "MP3 importing disabled"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AboutDialog.cpp:54
 |  | 
| − | msgid "MP3 importing enabled"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:4125
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Made '%s' a stereo track"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AboutDialog.cpp:192
 |  | 
| − | msgid "Main Logo"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:4128
 |  | 
| − | msgid "Make Stereo"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:843
 |  | 
| − | msgid "Make Stereo Track"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:72
 |  | 
| − | msgid "Make a copy of the file before editing (safer)"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AudacityApp.cpp:288
 |  | 
| − | msgid "Master Gain Control"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:104
 |  | 
| − | msgid "Maximum Frequency (Hz):"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:152
 |  | 
| − | msgid "Maximum frequency must be in the range 100 Hz - 100,000 Hz"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Tags.cpp:429
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Maximum length of attribute '%s' is %d characters. Data was truncated."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/import/ImportOGG.cpp:124
 |  | 
| − | msgid "Media read error"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/AvcCompressor.cpp:606
 |  | 
| − | msgid "Minimum Change %:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/AvcCompressor.cpp:594
 |  | 
| − | msgid "Minimum Change Window:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/GUIPrefs.cpp:145
 |  | 
| − | msgid "Minimum of dB mode display range"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Mix.cpp:87 ../src/Mix.cpp:92
 |  | 
| − | msgid "Mix"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ToneGen.cpp:325
 |  | 
| − | msgid "Mix Output"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Mix.cpp:135
 |  | 
| − | msgid "Mixing tracks"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:3291
 |  | 
| − | msgid "Modified Label"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/widgets/Meter.cpp:299
 |  | 
| − | msgid "Monitor input"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:840
 |  | 
| − | msgid "Mono"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:4067
 |  | 
| − | msgid "Mono, "
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/NoiseRemoval.cpp:444
 |  | 
| − | msgid "More"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/PrefsDialog.cpp:91
 |  | 
| − | msgid "Mouse"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:71
 |  | 
| − | msgid "Mouse Bindings (default values, not configurable)"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:275
 |  | 
| − | msgid "Move Cursor..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:4361
 |  | 
| − | msgid "Move Track"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:833 ../src/TrackPanel.cpp:854
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:865 ../src/TrackPanel.cpp:871
 |  | 
| − | msgid "Move Track Down"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:832 ../src/TrackPanel.cpp:853
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:864 ../src/TrackPanel.cpp:870
 |  | 
| − | msgid "Move Track Up"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:4355
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Moved '%s' %s"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:2637
 |  | 
| − | msgid "Moved Sample"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:2783
 |  | 
| − | msgid "Moved gain slider"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:2783
 |  | 
| − | msgid "Moved pan slider"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:105 ../src/prefs/MousePrefs.cpp:106
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:107 ../src/prefs/MousePrefs.cpp:108
 |  | 
| − | msgid "Multi"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:512
 |  | 
| − | msgid "Multi Tool\tF6"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/ControlToolBar.cpp:360
 |  | 
| − | msgid "Multi-Tool Mode"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:1541
 |  | 
| − | msgid "Multi-Tool Mode: Cmd-, for Mouse and Keyboard Preferences"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:1543
 |  | 
| − | msgid "Multi-Tool Mode: Ctrl-P for Mouse and Keyboard Preferences"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:4673
 |  | 
| − | msgid "Mute"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #. i18n-hint: hours, minutes, seconds, frames
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:39
 |  | 
| − | msgid "NTSC drop-frame h:mm:ss:ff"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #. i18n-hint: fps is "frames per second"
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:37
 |  | 
| − | msgid "NTSC frames 29.97 fps"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #. i18n-hint: hours, minutes, seconds, frames
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:41
 |  | 
| − | msgid "NTSC non-drop-frame h:mm:ss:ff"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:4395
 |  | 
| − | msgid "Name Change"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/ExportMultiple.cpp:638
 |  | 
| − | msgid "Name files:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:830 ../src/TrackPanel.cpp:851
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:860 ../src/TrackPanel.cpp:868
 |  | 
| − | msgid "Name..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:359
 |  | 
| − | msgid "New &Audio Track"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:360
 |  | 
| − | msgid "New &Stereo Track"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:362
 |  | 
| − | msgid "New &Time Track"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:361
 |  | 
| − | msgid "New La&bel Track"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Amplify.cpp:152
 |  | 
| − | msgid "New Peak Amplitude (dB):"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:183
 |  | 
| − | msgid "New Temporary Directory"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:2926 ../src/Menus.cpp:2950 ../src/Menus.cpp:2965
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:3001
 |  | 
| − | msgid "New Track"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/AvcCompressor.cpp:662
 |  | 
| − | msgid "New Value"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Repeat.cpp:241 ../src/effects/Repeat.cpp:280
 |  | 
| − | msgid "New selection length: "
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:514
 |  | 
| − | msgid "Next Tool\tD"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #. i18n-hint: Refers to byte-order.  Don't translate "endianness" if you don't
 |  | 
| − | #. know the correct technical word.
 |  | 
| − | #: ../src/import/ImportRaw.cpp:299
 |  | 
| − | msgid "No endianness"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AboutDialog.cpp:86
 |  | 
| − | msgid "No resampling support enabled"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/Export.cpp:124
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "No tracks are selected!\n"
 |  | 
| − | "Choose Export... to export all tracks."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/NoiseRemoval.cpp:69
 |  | 
| − | msgid "Noise Removal"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/NoiseRemoval.cpp:403
 |  | 
| − | msgid "Noise Removal by Dominic Mazzoni"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/NoiseRemoval.h:38
 |  | 
| − | msgid "Noise Removal..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ladspa/LadspaEffect.cpp:435
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ladspa/LadspaEffect.cpp:443
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/QualityPrefs.cpp:160
 |  | 
| − | msgid "None"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Normalize.cpp:29
 |  | 
| − | msgid "Normalize"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Normalize.cpp:233
 |  | 
| − | msgid "Normalize by Dominic Mazzoni"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Normalize.cpp:244
 |  | 
| − | msgid "Normalize maximum amplitude to -3 dB"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Normalize.h:34
 |  | 
| − | msgid "Normalize..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Normalize.h:38
 |  | 
| − | msgid "Normalizing..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/ExportMP3.cpp:1335
 |  | 
| − | msgid "Not a valid or supported MP3 encoding library!"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/import/ImportOGG.cpp:127
 |  | 
| − | msgid "Not an Ogg Vorbis file"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FreqWindow.cpp:463
 |  | 
| − | msgid "Not enough data selected."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/NoteTrack.cpp:30
 |  | 
| − | msgid "Note Track"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:115
 |  | 
| − | msgid "Note: Pressing Cmd+Q will quit. All other keys are valid."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:1604
 |  | 
| − | msgid "Nothing to redo"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:1585
 |  | 
| − | msgid "Nothing to undo"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Repeat.cpp:229
 |  | 
| − | msgid "Number of times to repeat: "
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/ExportMultiple.cpp:647
 |  | 
| − | msgid "Numbering consecutively"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:259
 |  | 
| − | msgid "Nyquist Prompt"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:202
 |  | 
| − | msgid "Nyquist Prompt..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:512
 |  | 
| − | msgid "Nyquist did not return audio.\n"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:474
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Nyquist returned the value: %d"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:465
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Nyquist returned the value: %f"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:522
 |  | 
| − | msgid "Nyquist returned too many audio channels.\n"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:138
 |  | 
| − | msgid "OGG Export Setup"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:147
 |  | 
| − | msgid "OGG Quality:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/LangChoice.cpp:94 ../src/Tags.cpp:721
 |  | 
| − | #: ../src/effects/VST/VSTEffect.cpp:98 ../src/effects/VST/VSTEffect.cpp:455
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Amplify.cpp:187 ../src/effects/AvcCompressor.cpp:716
 |  | 
| − | #: ../src/effects/BassBoost.cpp:332 ../src/effects/ChangePitch.cpp:391
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ChangeSpeed.cpp:380 ../src/effects/ChangeTempo.cpp:285
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Compressor.cpp:468 ../src/effects/Echo.cpp:242
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Equalization.cpp:734 ../src/effects/Filter.cpp:482
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Normalize.cpp:258 ../src/effects/Phaser.cpp:576
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Repeat.cpp:251 ../src/effects/Wahwah.cpp:563
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ladspa/LadspaEffect.cpp:498
 |  | 
| − | #: ../src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:634 ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:471
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/PrefsDialog.cpp:100 ../src/widgets/Warning.cpp:56
 |  | 
| − | msgid "OK"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AboutDialog.cpp:63
 |  | 
| − | msgid "Ogg Vorbis importing disabled"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AboutDialog.cpp:61
 |  | 
| − | msgid "Ogg Vorbis importing enabled"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/Export.cpp:366
 |  | 
| − | msgid "Ogg Vorbis support is not included in this build of Audacity"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/ExportMP3.cpp:866
 |  | 
| − | msgid "Only LAMELib|LAMELib|Shared Libraries (*)|*"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/ExportMP3.cpp:552
 |  | 
| − | msgid "Only LameLib|LameLib|All Files (*)|*"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/ExportMP3.cpp:1116
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Only lame_enc.dll|lame_enc.dll|Dynamically Linked Libraries (*.dll)|*.dll|"
 |  | 
| − | "All Files (*.*)|*"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/ExportMP3.cpp:255
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Only libmp3lame.so|libmp3lame.so|Primary Shared Object files (*.so)|*.so|"
 |  | 
| − | "Extended Libraries (*.so*)|*.so*|All Files (*)|*"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Legacy.cpp:338
 |  | 
| − | msgid "Opening Audacity Project"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/AvcCompressor.cpp:657
 |  | 
| − | msgid "Original Value"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AboutDialog.cpp:208
 |  | 
| − | msgid "Other contributors:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AStatus.cpp:81 ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:105
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/QualityPrefs.cpp:91 ../src/TrackPanel.cpp:822
 |  | 
| − | msgid "Other..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Project.cpp:2643
 |  | 
| − | msgid "Out of disk space"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AudacityApp.cpp:290
 |  | 
| − | msgid "Output Meter"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/MixerToolBar.cpp:135
 |  | 
| − | msgid "Output Volume"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/MeterToolBar.cpp:65
 |  | 
| − | msgid "Output level meter"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/ExportMultiple.cpp:669
 |  | 
| − | msgid "Overwrite existing files"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #. i18n-hint: fps is "frames per second"
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:32
 |  | 
| − | msgid "PAL frames 25 fps"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #. i18n-hint: fps is "frames per second",
 |  | 
| − | #. and the other letters are for hours, minutes, seconds, frames
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:35
 |  | 
| − | msgid "PAL h:mm:ss:ff 25 fps"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:180
 |  | 
| − | msgid "Page Setup..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #. i18n-hint: Title of the Pan slider, used to move the sound left or right stereoscopically
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:2784 ../src/TrackPanel.cpp:4705
 |  | 
| − | msgid "Pan"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/EditToolBar.cpp:152 ../src/Menus.cpp:1767 ../src/Menus.cpp:1811
 |  | 
| − | msgid "Paste"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:1767 ../src/Menus.cpp:1811
 |  | 
| − | msgid "Pasted from the clipboard"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/ControlToolBar.cpp:470
 |  | 
| − | msgid "Pause"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:519
 |  | 
| − | msgid "Pause\tP"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:100 ../src/prefs/MousePrefs.cpp:101
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:102 ../src/prefs/MousePrefs.cpp:103
 |  | 
| − | msgid "Pencil"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ChangePitch.cpp:351 ../src/effects/ChangeSpeed.cpp:306
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ChangeTempo.cpp:183
 |  | 
| − | msgid "Percent Change:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Echo.h:40
 |  | 
| − | msgid "Performing Echo"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ladspa/LadspaEffect.cpp:137
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Performing Effect: %s"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Equalization.h:42
 |  | 
| − | msgid "Performing Equalization"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Filter.h:40
 |  | 
| − | msgid "Performing FFT Filter"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Repeat.h:38
 |  | 
| − | msgid "Performing Repeat"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Phaser.cpp:59
 |  | 
| − | msgid "Phaser"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Phaser.cpp:448
 |  | 
| − | msgid "Phaser by Nasca Octavian Paul"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Phaser.h:41
 |  | 
| − | msgid "Phaser..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:838
 |  | 
| − | msgid "Pitch (EAC)"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ChangePitch.cpp:260
 |  | 
| − | msgid "Pitch:   from"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/ControlToolBar.cpp:468
 |  | 
| − | msgid "Play (Shift for loop-play)"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:524
 |  | 
| − | msgid "Play Looped\tL"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:525
 |  | 
| − | msgid "Play Looped\tShift+Spacebar"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:522
 |  | 
| − | msgid "Play One Second\t1"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:523
 |  | 
| − | msgid "Play To Selection\tB"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/AudioIOPrefs.cpp:232
 |  | 
| − | msgid "Play other tracks while recording new one"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:517
 |  | 
| − | msgid "Play/Stop\tSpacebar"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/AudioIOPrefs.cpp:80
 |  | 
| − | msgid "Playback"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/commands/CommandManager.cpp:335
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Plugins %i to %i"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/commands/CommandManager.cpp:321
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Plugins 1 to %i"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/PopClick.h:29
 |  | 
| − | msgid "Pop and Click Removal..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Equalization.cpp:703
 |  | 
| − | msgid "Predefined:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Effect.cpp:247 ../src/effects/Equalization.cpp:722
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Phaser.cpp:566 ../src/effects/Wahwah.cpp:553
 |  | 
| − | msgid "Preview"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:515
 |  | 
| − | msgid "Previous Tool\tA"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AboutDialog.cpp:164 ../src/AboutDialog.cpp:168
 |  | 
| − | msgid "Primary developer"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:1567
 |  | 
| − | msgid "Print"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:181
 |  | 
| − | msgid "Print..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AboutDialog.cpp:95
 |  | 
| − | msgid "Program build date:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AboutDialog.cpp:172 ../src/AboutDialog.cpp:176
 |  | 
| − | #: ../src/AboutDialog.cpp:180 ../src/AboutDialog.cpp:184
 |  | 
| − | msgid "Programmer"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/DirManager.cpp:157
 |  | 
| − | msgid "Progress"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AboutDialog.cpp:160
 |  | 
| − | msgid "Project leader and primary programmer"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AStatus.cpp:227
 |  | 
| − | msgid "Project rate:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/PrefsDialog.cpp:85
 |  | 
| − | msgid "Quality"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Mix.cpp:135
 |  | 
| − | msgid "Quick Mix"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:2732
 |  | 
| − | msgid "Quick mix"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/GUIPrefs.cpp:99
 |  | 
| − | msgid "Quit Audacity upon closing last window"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #. i18n-hint: One-letter abbreviation for Right, in the Pan slider
 |  | 
| − | #. i18n-hint: One-letter abbreviation for Right, in VU Meter
 |  | 
| − | #: ../src/widgets/ASlider.cpp:332 ../src/widgets/Meter.cpp:167
 |  | 
| − | msgid "R"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:4163
 |  | 
| − | msgid "Rate Change"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Compressor.cpp:435
 |  | 
| − | msgid "Ratio: "
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Compressor.cpp:512
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Ratio: %.0f:1"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Compressor.cpp:514
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Ratio: %.1f:1"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #. i18n-hint: This refers to files that are opened directly
 |  | 
| − | #. without looking at the file header.  Same as "Import Raw"
 |  | 
| − | #: ../src/Project.cpp:2190
 |  | 
| − | msgid "Raw"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:79
 |  | 
| − | msgid "Read directly from the original file (faster)"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/QualityPrefs.cpp:171
 |  | 
| − | msgid "Real-time dither:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/QualityPrefs.cpp:136
 |  | 
| − | msgid "Real-time sample rate converter:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/ControlToolBar.cpp:469 ../src/Project.cpp:1691
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:1208
 |  | 
| − | msgid "Record"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:520
 |  | 
| − | msgid "Record\tR"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Project.cpp:1691 ../src/TrackPanel.cpp:1208
 |  | 
| − | msgid "Recorded Audio"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/AudioIOPrefs.cpp:148
 |  | 
| − | msgid "Recording"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Project.cpp:2631
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Recording time remaining: %d hours and %d minutes"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Project.cpp:2637
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Recording time remaining: %d minutes"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Project.cpp:2640
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Recording time remaining: %d seconds"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Project.cpp:2634
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Recording time remaining: 1 hour and %d minutes"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/QualityPrefs.cpp:161
 |  | 
| − | msgid "Rectangle"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FFT.cpp:364
 |  | 
| − | msgid "Rectangular"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/EditToolBar.cpp:160
 |  | 
| − | msgid "Redo"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:364
 |  | 
| − | msgid "Remo&ve Tracks"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/NoiseRemoval.cpp:455
 |  | 
| − | msgid "Remove Noise"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:3071
 |  | 
| − | msgid "Remove Track"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Normalize.cpp:239
 |  | 
| − | msgid "Remove any DC offset (center on 0 vertically)"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:3071
 |  | 
| − | msgid "Removed audio track(s)"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:2703
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Removed track '%s.'"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/NoiseRemoval.h:45
 |  | 
| − | msgid "Removing Noise"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/PopClick.h:33
 |  | 
| − | msgid "Removing unwanted noise"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:4392
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Renamed '%s' to '%s'"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/DirManager.cpp:643
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Renamed file: %s\n"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Repeat.cpp:58 ../src/effects/Repeat.cpp:62
 |  | 
| − | msgid "Repeat"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:1197
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Repeat %s\tCtrl+R"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:434
 |  | 
| − | msgid "Repeat Last Effect\tCtrl+R"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Repeat.cpp:222
 |  | 
| − | msgid "Repeat by Dominic Mazzoni && Vaughan Johnson"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Repeat.h:34
 |  | 
| − | msgid "Repeat..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Repeat.cpp:31
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Repeated %d times"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Resample.cpp:233 ../src/Resample.cpp:243
 |  | 
| − | msgid "Resampling disabled."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Wahwah.cpp:516
 |  | 
| − | msgid "Resonance:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/AvcCompressor.cpp:704
 |  | 
| − | msgid "Restore Defaults"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Reverse.h:30
 |  | 
| − | msgid "Reverse"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Reverse.h:34
 |  | 
| − | msgid "Reversing"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/widgets/ASlider.cpp:491
 |  | 
| − | msgid "Right"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:842
 |  | 
| − | msgid "Right Channel"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:107
 |  | 
| − | msgid "Right Click"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:108
 |  | 
| − | msgid "Right Drag"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:4071
 |  | 
| − | msgid "Right, "
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:94
 |  | 
| − | msgid "Right-Click"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:95
 |  | 
| − | msgid "Right-Drag"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:95
 |  | 
| − | msgid "Same as Left-Drag"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:105 ../src/prefs/MousePrefs.cpp:106
 |  | 
| − | msgid "Same as select tool"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:107 ../src/prefs/MousePrefs.cpp:108
 |  | 
| − | msgid "Same as zoom tool"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:2638
 |  | 
| − | msgid "Sample Edit"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/import/ImportRaw.cpp:370
 |  | 
| − | msgid "Sample rate:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/Export.cpp:175
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Save %s File As:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:147
 |  | 
| − | msgid "Save Project &As..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Project.cpp:2322
 |  | 
| − | msgid "Save Project As:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Project.cpp:1700
 |  | 
| − | msgid "Save changes before closing?"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Project.cpp:1701
 |  | 
| − | msgid "Save changes?"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:125
 |  | 
| − | msgid "Save..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Project.cpp:2162
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Saved %s"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ToneGen.cpp:47
 |  | 
| − | msgid "Sawtooth"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:110
 |  | 
| − | msgid "Scroll up or down"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Help.cpp:106
 |  | 
| − | msgid "Search for?"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Help.cpp:107
 |  | 
| − | msgid "Search help for keyword"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:88 ../src/prefs/MousePrefs.cpp:89
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:90
 |  | 
| − | msgid "Select"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:2621
 |  | 
| − | msgid "Select a MIDI file..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/NoiseRemoval.cpp:413
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Select a few seconds of just noise\n"
 |  | 
| − | "so Audacity knows what to filter out, then\n"
 |  | 
| − | "click Get Noise Profile:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:2580
 |  | 
| − | msgid "Select a text file containing labels..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/NoiseRemoval.cpp:430
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Select all of the audio you want filtered,\n"
 |  | 
| − | "choose how much noise you want filtered out,\n"
 |  | 
| − | "and then click Remove Noise.\n"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:188
 |  | 
| − | msgid "Select an XML file containing Audacity keyboard shortcuts..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:2658
 |  | 
| − | msgid "Select any uncompressed audio file..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:2544 ../src/Project.cpp:1735
 |  | 
| − | msgid "Select one or more audio files..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:257
 |  | 
| − | msgid "Select..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:547
 |  | 
| − | msgid "Selection Contract Left\tCtrl+Shift+Right"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:548
 |  | 
| − | msgid "Selection Contract Right\tCtrl+Shift+Left"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:545
 |  | 
| − | msgid "Selection Extend Left\tShift+Left"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:546
 |  | 
| − | msgid "Selection Extend Right\tShift+Right"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:270
 |  | 
| − | msgid "Selection Restore"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:269
 |  | 
| − | msgid "Selection Save"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/ControlToolBar.cpp:355
 |  | 
| − | msgid "Selection Tool"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:507
 |  | 
| − | msgid "Selection Tool\tF1"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:531
 |  | 
| − | msgid "Selection to End\tShift+End"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:530
 |  | 
| − | msgid "Selection to Start\tShift+Home"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:415
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Selection: %.3lf - %.3lf (%.3lf NTSC frames)   %s"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:337
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Selection: %.3lf - %.3lf (%.3lf PAL frames)   %s"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:259
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Selection: %.3lf - %.3lf (%.3lf film frames)   %s"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:635
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Selection: %02i:%02i:%06.3lf - %02i:%02i:%06.3lf (%02i:%02i:%06.3lf cdda min:"
 |  | 
| − | "sec:frames)   %s"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:535
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Selection: %1i:%02i:%02i:%06.3lf - %1i:%02i:%02i:%06.3lf (%1i:%02i:%02i:%"
 |  | 
| − | "06.3lf NTSC drop-frame h:mm:ss:ff) (%.3lf NTSC frames)   %s"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:593
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Selection: %1i:%02i:%02i:%06.3lf - %1i:%02i:%02i:%06.3lf (%1i:%02i:%02i:%"
 |  | 
| − | "06.3lf NTSC non-drop-frame h:mm:ss:ff) (%.3lf NTSC frames)   %s"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:390
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Selection: %1i:%02i:%02i:%06.3lf - %1i:%02i:%02i:%06.3lf (%1i:%02i:%02i:%"
 |  | 
| − | "06.3lf PAL h:mm:ss:ff) (%.3lf PAL frames)   %s"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:312
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Selection: %1i:%02i:%02i:%06.3lf - %1i:%02i:%02i:%06.3lf (%1i:%02i:%02i:%"
 |  | 
| − | "06.3lf film h:mm:ss:ff) (%.3lf film frames)   %s"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:235
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Selection: %1i:%02i:%09.6f - %1i:%02i:%09.6f (%1i:%02i:%09.6f hr:min:sec)   %"
 |  | 
| − | "s"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:787
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Selection: %i+%04i - %i+%04i (%i+%04i cdda sectors+bytes)   [Snap-To Samples]"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:790
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Selection: %i+%04i - %i+%04i (%i+%04i cdda sectors+bytes)   [Snap-To "
 |  | 
| − | "Samples]   Change Project Rate to 44100 for cdda"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:748
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Selection: %i+%i - %i+%i (%i+%i sec+samples)   [Snap-To Samples]"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:724
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Selection: %i:%02i+%i - %i:%02i+%i (%i:%02i+%i min:sec+samples)   [Snap-To "
 |  | 
| − | "Samples]"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:164
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Selection: %i:%09.6f - %i:%09.6f (%i:%09.6f min:sec)   %s"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:676
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Selection: %i:%09.6lf - %i:%09.6lf (%i:%09.6lf min:sec)   [Snap-To Samples]"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:188
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Selection: %lf - %lf (%lf sec)   %s"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:697
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Selection: %lf - %lf (%lf sec)   [Snap-To Samples]"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:652
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Selection: %li - %li (%li samples)   [Snap-To Samples]"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ChangePitch.cpp:297
 |  | 
| − | msgid "Semitones (half-steps):"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:98
 |  | 
| − | msgid "Set"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:4343
 |  | 
| − | msgid "Set Range"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:873
 |  | 
| − | msgid "Set Range..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AStatus.cpp:352 ../src/TrackPanel.cpp:848 ../src/TrackPanel.cpp:4294
 |  | 
| − | msgid "Set Rate"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:846
 |  | 
| − | msgid "Set Sample Format"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:321
 |  | 
| − | msgid "Set Selection Format"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:88
 |  | 
| − | msgid "Set Selection Point"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:89
 |  | 
| − | msgid "Set Selection Range"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:4340
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Set range to '%d' - '%d'"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/QualityPrefs.cpp:163
 |  | 
| − | msgid "Shaped"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:90
 |  | 
| − | msgid "Shift-Left-Click"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:1877 ../src/effects/Silence.h:27
 |  | 
| − | msgid "Silence"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/EditToolBar.cpp:156
 |  | 
| − | msgid "Silence selection"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:1875
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Silenced selected tracks for %.2f seconds at %.2f"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ToneGen.cpp:45
 |  | 
| − | msgid "Sine"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/HistoryWindow.cpp:63
 |  | 
| − | msgid "Size"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/ControlToolBar.cpp:472
 |  | 
| − | msgid "Skip to End"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:528
 |  | 
| − | msgid "Skip to End\tEnd"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/ControlToolBar.cpp:467
 |  | 
| − | msgid "Skip to Start"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:527
 |  | 
| − | msgid "Skip to Start\tHome"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:101
 |  | 
| − | msgid "Smooth at Sample"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #. i18n-hint: Set snap-to mode on or off
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:293
 |  | 
| − | msgid "Snap Off"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #. i18n-hint: Set snap-to mode on or off
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:291
 |  | 
| − | msgid "Snap On"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:288
 |  | 
| − | msgid "Snap-To..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/AudioIOPrefs.cpp:244
 |  | 
| − | msgid "Software Playthrough (Play new track while recording it)"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:4673
 |  | 
| − | msgid "Solo"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Prefs.cpp:108
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Some of your preferences were from an earlier version of Audacity and have "
 |  | 
| − | "been reset."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ladspa/LadspaEffect.cpp:157
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Sorry, Plug-in Effects cannot be performed on stereo tracks where the "
 |  | 
| − | "individual channels of the track do not match."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/VST/VSTEffect.cpp:180
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Sorry, VST Effects cannot be performed on stereo tracks where the individual "
 |  | 
| − | "channels of the track do not match."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:330
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Sorry, cannot apply effect on stereo tracks where the tracks don't match."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/Export.cpp:185
 |  | 
| − | msgid "Sorry, pathnames longer than 256 characters not supported."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AboutDialog.cpp:237
 |  | 
| − | msgid "Special thanks:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/PrefsDialog.cpp:87
 |  | 
| − | msgid "Spectrograms"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FreqWindow.cpp:129 ../src/TrackPanel.cpp:837
 |  | 
| − | msgid "Spectrum"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:252
 |  | 
| − | msgid "Spl&it"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:1958 ../src/TrackPanel.cpp:4111
 |  | 
| − | msgid "Split"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:844
 |  | 
| − | msgid "Split Stereo Track"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:2041
 |  | 
| − | msgid "Split at labels"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/ExportMultiple.cpp:604
 |  | 
| − | msgid "Split files based on:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:4108
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Split stereo track '%s'"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ToneGen.cpp:46
 |  | 
| − | msgid "Square"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Phaser.cpp:455
 |  | 
| − | msgid "Stages:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FreqWindow.cpp:130
 |  | 
| − | msgid "Standard Autocorrelation"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ChangeSpeed.cpp:342
 |  | 
| − | msgid "Standard Vinyl RPM:   from"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/import/ImportRaw.cpp:348
 |  | 
| − | msgid "Start offset:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:261
 |  | 
| − | msgid "Start to Cursor"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/NoiseRemoval.cpp:410
 |  | 
| − | msgid "Step 1"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/NoiseRemoval.cpp:427
 |  | 
| − | msgid "Step 2"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:4064
 |  | 
| − | msgid "Stereo, "
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/ControlToolBar.cpp:471
 |  | 
| − | msgid "Stop"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:518
 |  | 
| − | msgid "Stop\tS"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/ExportMultiple.cpp:363 ../src/export/ExportMultiple.cpp:464
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Successfully exported %d files."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:52
 |  | 
| − | msgid "Temp. Directory"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:2584
 |  | 
| − | msgid "Text files (*.txt)|*.txt|All files (*.*)|*.*"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/widgets/Meter.cpp:895
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "The VU meters will now be disabled.\n"
 |  | 
| − | "\n"
 |  | 
| − | "To enable them again, open the Preferences dialog and click on the Interface "
 |  | 
| − | "tab."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:148
 |  | 
| − | msgid "The maximum frequency must be an integer"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AudacityApp.cpp:762
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "The system has detected that another copy of Audacity is running.\n"
 |  | 
| − | "Running two copies of Audacity simultaneously may lead to\n"
 |  | 
| − | "data loss or cause your system to crash, so is not allowed.\n"
 |  | 
| − | "\n"
 |  | 
| − | "Use the New or Open commands in the currently running Audacity\n"
 |  | 
| − | "process to open multiple projects simultaneously.\n"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:2990
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "The version of Audacity you are using does not support multiple time tracks."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:1301
 |  | 
| − | msgid "There are no label tracks to export."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:1566
 |  | 
| − | msgid "There was a problem printing."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AudioIO.cpp:166
 |  | 
| − | msgid "There was an error initializing the audio i/o layer.\n"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AboutDialog.cpp:108
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "This is a beta version of the program.  It may contain bugs and unfinished "
 |  | 
| − | "features.  We depend on your feedback, so please visit our website and give "
 |  | 
| − | "us your bug reports and feature requests."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AboutDialog.cpp:114
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "This is a stable, completed release of Audacity.  However, if you find a bug "
 |  | 
| − | "or have a suggestion, please contact us.  We depend on feedback from users "
 |  | 
| − | "in order to continue to improve Audacity.  For more information, visit our "
 |  | 
| − | "website."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/import/Import.cpp:159
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "This version of Audacity was not compiled with %s support."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Compressor.cpp:428
 |  | 
| − | msgid "Threshold: "
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Compressor.cpp:509
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Threshold: %d dB"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:2015
 |  | 
| − | msgid "Time Shift"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/ControlToolBar.cpp:357
 |  | 
| − | msgid "Time Shift Tool"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:511
 |  | 
| − | msgid "Time Shift Tool\tF5"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TimeTrack.cpp:38
 |  | 
| − | msgid "Time Track"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:97
 |  | 
| − | msgid "Time shift sequence"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:2009
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Time shifted track '%s' %s %.02f seconds"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:97
 |  | 
| − | msgid "Time-Shift"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Tags.cpp:435
 |  | 
| − | msgid "Title"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Tags.cpp:621
 |  | 
| − | msgid "Title:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:2318
 |  | 
| − | msgid "To plot the spectrum, all selected tracks must be the same sample rate."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ToneGen.cpp:40
 |  | 
| − | msgid "Tone Generator"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ToneGen.h:40
 |  | 
| − | msgid "Tone..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:2344
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Too much audio was selected.  Only the first %.1f seconds of audio will be "
 |  | 
| − | "analyzed."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:84
 |  | 
| − | msgid "Tool"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:4389
 |  | 
| − | msgid "Track Name"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Tags.cpp:657
 |  | 
| − | msgid "Track Number:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:2705
 |  | 
| − | msgid "Track Remove"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/ExportMultiple.cpp:628
 |  | 
| − | msgid "Tracks"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Repeat.cpp:57
 |  | 
| − | msgid "Tracks are too long to repeat the selection."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/QualityPrefs.cpp:162
 |  | 
| − | msgid "Triangle"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:1851
 |  | 
| − | msgid "Trim"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:1851
 |  | 
| − | msgid "Trim file to selection"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/EditToolBar.cpp:154
 |  | 
| − | msgid "Trim outside selection"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:303
 |  | 
| − | msgid "Turn Grid Snap Off"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:302
 |  | 
| − | msgid "Turn Grid Snap On"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:301
 |  | 
| − | msgid "Turn Snap-To Off"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:300
 |  | 
| − | msgid "Turn Snap-To On"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:114
 |  | 
| − | msgid "Unable to determine"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/xml/XMLFileReader.cpp:83
 |  | 
| − | msgid "Unable to open project file."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/ExportMP3.cpp:1345 ../src/export/ExportOGG.cpp:53
 |  | 
| − | msgid "Unable to open target file for writing"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:93
 |  | 
| − | msgid "Uncompressed Export Format"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/EditToolBar.cpp:159
 |  | 
| − | msgid "Undo"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/HistoryWindow.cpp:49
 |  | 
| − | msgid "Undo History"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/HistoryWindow.cpp:77
 |  | 
| − | msgid "Undo Levels Available (lots and lots)"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/HistoryWindow.cpp:147
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Undo Levels Available: %d"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AudacityApp.cpp:562 ../src/AudacityApp.cpp:632
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Unknown command line option: %s\n"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:856
 |  | 
| − | msgid "Up Octave"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/GUIPrefs.cpp:76
 |  | 
| − | msgid "Update spectrogram while playing"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:4331 ../src/TrackPanel.cpp:4332
 |  | 
| − | msgid "Upper speed limit"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:158
 |  | 
| − | msgid "Use OGG instead of MP3"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/ExportMultiple.cpp:641
 |  | 
| − | msgid "Using Label/Track Name"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AudacityApp.cpp:547 ../src/AudacityApp.cpp:617
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Using block size of %ld\n"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/VST/VSTEffect.cpp:410
 |  | 
| − | msgid "VST Plug-in parameters:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/AvcCompressor.cpp:362 ../src/effects/AvcCompressor.cpp:399
 |  | 
| − | #: ../src/effects/AvcCompressor.cpp:424 ../src/effects/AvcCompressor.cpp:431
 |  | 
| − | msgid "Validation error"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/AvcCompressor.cpp:361
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Value must be from %d to %d."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/AvcCompressor.cpp:423 ../src/effects/AvcCompressor.cpp:430
 |  | 
| − | msgid "Values in columns must be in ascending order."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/widgets/Meter.cpp:286
 |  | 
| − | msgid "Vertical Stereo"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/import/ImportOGG.cpp:130
 |  | 
| − | msgid "Vorbis version mismatch"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AudacityApp.cpp:118
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "WARNING: You may be prompted to save your work. Clicking cancel will have "
 |  | 
| − | "the same effect as clicking no."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Phaser.cpp:483
 |  | 
| − | msgid "WET"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Wahwah.cpp:532
 |  | 
| − | msgid "Wah Frequency Offset (%):"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Wahwah.cpp:52
 |  | 
| − | msgid "Wahwah"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Wahwah.cpp:461
 |  | 
| − | msgid "Wahwah by Nasca Octavian Paul"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Wahwah.h:39
 |  | 
| − | msgid "Wahwah..."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/widgets/Warning.cpp:45
 |  | 
| − | msgid "Warning"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/DirManager.cpp:83
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Warning: there is very little free disk space left on this volume. Please "
 |  | 
| − | "select another temporary directory in your preferences."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:835
 |  | 
| − | msgid "Waveform"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:836
 |  | 
| − | msgid "Waveform (dB)"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ToneGen.cpp:278
 |  | 
| − | msgid "Waveform:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:110
 |  | 
| − | msgid "Wheel-Rotate"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:68
 |  | 
| − | msgid "When importing uncompressed audio files into Audacity"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #. i18n-hint: It's asking for the location of a file, for
 |  | 
| − | #. example, "Where is lame_enc.dll?" - you could translate
 |  | 
| − | #. "Where would I find the file %s" instead if you want.
 |  | 
| − | #: ../src/export/ExportMP3.cpp:113
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid "Where is %s?"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Help.cpp:57
 |  | 
| − | msgid "Where is audacity-1.2-help.htb?"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Noise.h:27
 |  | 
| − | msgid "White Noise"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:192
 |  | 
| − | msgid "XML files (*.xml)|*.xml|All files (*.*)|*.*"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Tags.cpp:465
 |  | 
| − | msgid "Year"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Tags.cpp:667
 |  | 
| − | msgid "Year:"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/Export.cpp:240
 |  | 
| − | #, c-format
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "You are about to save a %s file with the name %s.\n"
 |  | 
| − | "Normally these files end in %s, and some programs will not open files with "
 |  | 
| − | "nonstandard extensions.\n"
 |  | 
| − | "Are you sure you want to save the file under this name?"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:2378
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "You are not zoomed in enough. Zoom in until you can see the individual "
 |  | 
| − | "samples."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:1174
 |  | 
| − | msgid "You must select a track first."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/AudioIO.cpp:167
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "You will not be able to play or record audio.\n"
 |  | 
| − | "\n"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/Export.cpp:147
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Your tracks will be mixed down to a single mono channel in the exported file."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/export/Export.cpp:142
 |  | 
| − | msgid ""
 |  | 
| − | "Your tracks will be mixed down to two stereo channels in the exported file."
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:92 ../src/prefs/MousePrefs.cpp:93
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:94 ../src/prefs/MousePrefs.cpp:95
 |  | 
| − | msgid "Zoom"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:313
 |  | 
| − | msgid "Zoom &In\tCtrl+1"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:314
 |  | 
| − | msgid "Zoom &Normal\tCtrl+2"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:315
 |  | 
| − | msgid "Zoom &Out\tCtrl+3"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/EditToolBar.cpp:164
 |  | 
| − | msgid "Zoom In"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/EditToolBar.cpp:166
 |  | 
| − | msgid "Zoom Out"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/EditToolBar.cpp:170
 |  | 
| − | msgid "Zoom Toggle"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/ControlToolBar.cpp:358
 |  | 
| − | msgid "Zoom Tool"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:510
 |  | 
| − | msgid "Zoom Tool\tF4"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:92
 |  | 
| − | msgid "Zoom in on Point"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:93
 |  | 
| − | msgid "Zoom in on a Range"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:111
 |  | 
| − | msgid "Zoom in or out"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:94
 |  | 
| − | msgid "Zoom out one step"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #. i18n-hint: This snap-to string will appear in the status bar.
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:113
 |  | 
| − | msgid "[Snap-To Off]"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #. i18n-hint: This snap-to string will appear in the status bar.
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:115
 |  | 
| − | msgid "[Snap-To On]"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/Echo.cpp:182
 |  | 
| − | msgid "by Dominic Mazzoni && Vaughan Johnson"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ChangePitch.cpp:245 ../src/effects/ChangeSpeed.cpp:288
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ChangeTempo.cpp:165
 |  | 
| − | msgid "by Vaughan Johnson && Dominic Mazzoni"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/import/ImportRaw.cpp:354
 |  | 
| − | msgid "bytes"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #. i18n-hint: fps is "frames per second",
 |  | 
| − | #. cdda is "Compact Disc Digital Audio - don't translate
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:44
 |  | 
| − | msgid "cdda min:sec:frames 75 fps"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #. i18n-hint: cdda is "Compact Disc Digital Audio - don't translate.
 |  | 
| − | #. A "sector" is a technical term - don't translate unless you're sure
 |  | 
| − | #. you know the correct term.
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:54
 |  | 
| − | msgid "cdda sectors+bytes (snap to samples)"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/widgets/Meter.cpp:293
 |  | 
| − | msgid "dB"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ChangePitch.cpp:275 ../src/TrackPanel.cpp:4360
 |  | 
| − | msgid "down"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #. i18n-hint: fps is "frames per second"
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:27
 |  | 
| − | msgid "film frames 24 fps"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #. i18n-hint: fps is "frames per second",
 |  | 
| − | #. and the other letters are for hours, minutes, seconds, frames
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:30
 |  | 
| − | msgid "film h:mm:ss:ff 24 fps"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:25
 |  | 
| − | msgid "hr:min:sec"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:1305
 |  | 
| − | msgid "labels.txt"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:2012
 |  | 
| − | msgid "left"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:23
 |  | 
| − | msgid "min:sec"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:46
 |  | 
| − | msgid "min:sec (snap to samples)"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:48
 |  | 
| − | msgid "min:sec+samples (snap to samples)"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #. i18n-hint: n/a is an English
 |  | 
| − | #. abbreviation meaning "not
 |  | 
| − | #. applicable" (in other words,
 |  | 
| − | #. unimportant, not relevant).
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ChangeSpeed.cpp:339
 |  | 
| − | msgid "n/a"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/TrackPanel.cpp:2012
 |  | 
| − | msgid "right"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:45
 |  | 
| − | msgid "samples (snap to samples)"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:24
 |  | 
| − | msgid "sec"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:47
 |  | 
| − | msgid "sec (snap to samples)"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FormatSelection.cpp:49
 |  | 
| − | msgid "sec+samples (snap to samples)"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/FreqWindow.cpp:996
 |  | 
| − | msgid "spectrum.txt"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ChangePitch.cpp:282 ../src/effects/ChangePitch.cpp:328
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ChangeSpeed.cpp:352 ../src/effects/ChangeTempo.cpp:224
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ChangeTempo.cpp:255
 |  | 
| − | msgid "to"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:282
 |  | 
| − | msgid "to Selection End"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:281
 |  | 
| − | msgid "to Selection Start"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:278
 |  | 
| − | msgid "to Track End"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/Menus.cpp:277
 |  | 
| − | msgid "to Track Start"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #. i18n-hint: The translation of "translator_credits" will appear
 |  | 
| − | #. in the credits in the About Audacity window.  Use this to add
 |  | 
| − | #. your own name(s) to the credits.
 |  | 
| − | #.
 |  | 
| − | #. For example:  "English translation by Dominic Mazzoni."
 |  | 
| − | #.
 |  | 
| − | #: ../src/AboutDialog.cpp:127 ../src/AboutDialog.cpp:129
 |  | 
| − | msgid "translator_credits"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ChangePitch.cpp:275 ../src/TrackPanel.cpp:4359
 |  | 
| − | msgid "up"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ChangeSpeed.cpp:293
 |  | 
| − | msgid "using SampleRate, by Erik de Castro Lopo"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  | 
| − | 
 |  | 
| − | #: ../src/effects/ChangePitch.cpp:250 ../src/effects/ChangeTempo.cpp:170
 |  | 
| − | msgid "using SoundTouch, by Olli Parviainen"
 |  | 
| − | msgstr ""
 |  |