|
|
行 9: |
行 9: |
| **# 柔性字眼比較容易推動 | | **# 柔性字眼比較容易推動 |
| **# 讓消費者知道這是一個「選擇」的問題,你可以有網路自主權。 | | **# 讓消費者知道這是一個「選擇」的問題,你可以有網路自主權。 |
| + | |
| + | == 最後吐度 == |
| + | 追蹤一些項目,希望離開前這些能解決 |
| + | |
| + | * zh-TW local owner: [https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=295772 bug 295772] '''-> kourge''' |
| + | * moztw.org CC-by-sa: |
| + | ** <strike>確認地區可以直接轉</strike> |
| + | ** <strike>檢查每份文件有沒有問題</strike> (piaip 的 tools 文件不要動) |
| + | ** add footer to server |
| + | * product/development 分區 |
| + | ** refine download page |
| + | ** fx 1.0.x, tb 1.0.x, moz1.7.8 列為 product. |
| + | ** deerpark, tb1.1, mozilla (and future seamonkey), nvu, camino 列為 tech preview. |
| + | ** "download" block 也要處理,拿掉非官方版連結?或者導向 wiki? |
| + | * documentation: Wiki 上的網頁要經過什麼程序才能上 moztw.org? '''-> josesun''' |
| + | * doc |
| + | ** moztw.org CSS & Style guide |
| + | ** web dev faq |
| + | ** Firefox 一分鐘教室 live 上 moztw.org |
| + | * tb 1.0.x '''->路人乙''' |
| + | * pcworld award 要不要上?要怎麼上? |
| + | * awstat/mediawiki 升級 -> ants? |
| | | |
| == 我的子頁面 == | | == 我的子頁面 == |
行 24: |
行 46: |
| *Mozilla Taiwan: http://moztw.org/ | | *Mozilla Taiwan: http://moztw.org/ |
| *[[User:BobChao/Notes|個人筆記]] | | *[[User:BobChao/Notes|個人筆記]] |
| + | |
| == 我該做什麼 == | | == 我該做什麼 == |
| 我一直在想著自己的任務到底該是什麼? | | 我一直在想著自己的任務到底該是什麼? |
| 對 Mozilla 真正稱得上「Profitable」的顧客或許就是像我這樣送一大堆時間給它的人。 | | 對 Mozilla 真正稱得上「Profitable」的顧客或許就是像我這樣送一大堆時間給它的人。 |
| # 維護網路的自由與選擇就必須努力推動標準化,並且展現出標準化的優點。 | | # 維護網路的自由與選擇就必須努力推動標準化,並且展現出標準化的優點。 |
− | #* 這應該要算 Main Idea: 為了推動標準化、必須努力展現標準化的優點;為了展現標準化優點,我們必須要有實行標準化的武器(Firefox);為了要有武器,我們必須吸引能幹的工匠;為了要有工匠... | + | #* 這應該要算 Main Idea: 為了推動標準化、必須努力展現 |
− | # Products 輪不到我,不過我可以提出意見啊 -- 所有經過我一想再想的建議,都該直接送到 bugzilla。
| |
− | # 「推廣 Mozilla 軟體」應該是「手段」?要用這個「手段」,必須有另外的手段。
| |
− | #* 已經有很多人在努力做了,我想我該走的方向是下一點?
| |
− | #* 還缺很多文件,我必須想辦法讓別人能做能幫忙。 (這樣就跟下一點有關了)
| |
− | #** 最近有在做,應該做得還可以吧... 呵,總是時間緊迫才會想到快點做事。
| |
− | # 我或許能想辦法讓大家多多參與這個社群
| |
− | #*參與的人必須學到更多東西,享受參與的快樂。
| |
− | #*必須有更多機會、管道可以參與。
| |
− | #**也要講明方法才行... 這麼說,我似乎還缺很多文件。
| |
− | #* Give them credit! That's soooo important.
| |
− | # 我也必須兼顧自己的學習啊,不然是做不下去的
| |
− | #* 每個活動都要有結案跟檢討,我自己的。我必須利用前一步的經驗評估下一步。
| |
− | #* 多跟別人溝通吧。
| |
− | | |
− | = Todo =
| |
− | 這裡的事情,總是會多到某個程度。如果看到某個有趣的想法想要延伸,可以到[[User_talk:BobChao|討論頁]]與我討論 -- 想認領回去做的更歡迎 ^___^
| |
− | == 想做的 ==
| |
− | #[[How to contribute]]
| |
− | #經雜誌/機關團體散佈 Firefox
| |
− | #* <strike>製作專頁 in About</strike>
| |
− | #** <strike>提供合法的 Firefox Modifying 協助(start page、default bookmarks,多謝 Kourge)。或許撰寫文件就好了?</strike> Watching CCK for Firefox
| |
− | #* 聯絡目標?
| |
− | #Firefox Documents
| |
− | ## Firefox Support 中文版
| |
− | ## Firefox Help(與 mozcn.org 合作)
| |
− | #* 參與 XUL 翻譯,關注 XUL 2。
| |
− | #* 一分鐘教室,那幾個主題做完就可以了。<strike>(Kourge 願意製作 Flash 互動版,樂觀其成。最好 based on 現有主題。)</strike>
| |
− | #Moztw.org
| |
− | #* 區別 non-Mozilla products。
| |
− | #* 把 PluginDoc 搬過來?更新容易些,思考與 Wiki 結合的良好流程。要問問 Componet owner。
| |
− | #* Wiki 上的文章不容易推廣,或許要開始搬一些連結到 moztw 網頁裡,讓更多人有機會看。
| |
− | #** 這樣的話或許把某些網頁變成靜態版會好些?
| |
− | #Other Products:
| |
− | #* Nvu 目前由 Xacid 主持<br/>語詞待合併
| |
− | #* Sunbird/Calendar 我會持續維護<br/>待 0.5 後考慮要不要列入 moztw, 或是等他列入 MLP.
| |
− | #* <strike>http://www.caminobrowser.org/ 目前 zh-TW 並不是由台灣這邊的人負責製作,語詞上諸多不同。</strike>
| |
− | #** <strike>http://applewoods.blogspot.com/2005/04/camino-083.html 還有問題要解決</strike>
| |
− | #** 問題解決後,列入 moztw
| |
− | ----
| |
− | * 要進佔企業,最好有 Showcase:某個廠商先利用 XUL 寫出 Firefox Extension?像是博客來、蕃薯藤拍賣等。
| |
− | * Firefox 跟選舉有什麼關係? Firefox 跟聖誕有什麼關係? Firefox 跟新年有什麼關係?
| |
− | | |
− | === 想做的:Extensions ===
| |
− | 想做不代表有能力做,這就是最大的問題... 歡迎「偷」走這些點子並使其成真 ;)
| |
− | | |
− | # Wiki 轉靜態網頁 for moztw web manager
| |
− | #* 流程
| |
− | #*# 瀏覽某 Wiki 頁面
| |
− | #*# 按下工具列上的「轉換」鈕
| |
− | #*# 自動將 Wiki 頁面轉換為 Moz-style 的靜態網頁,並存放於(指定的某資料夾)
| |
− | #*# 自動加入 SVN 更新列表
| |
− | #*# 按下「更新」鈕可自動啟動 SVN update
| |
− | # 製作 Search plugin 的擴充套件
| |
− | #* 流程
| |
− | #*# 瀏覽某網頁,其中有搜尋欄位
| |
− | #*# 在搜尋欄位 textbox 中按下右鍵,選擇 "make searchplugin"
| |
− | #*# 啟動 Search plugin 精靈:
| |
− | #*## 測試: 測試您的 Search plugin 是否能正常運行 - 顯示一輸入欄,模擬 Firefox 送出相對應的搜尋,看看傳回來的頁面是否正確。
| |
− | #*## 命名: 輸入此 search plugin 名稱
| |
− | #*## 完成: 可勾選「將 Search plugin 壓縮以供分享」,呼叫設定好的壓縮程式出手幫忙,並且放在指定資料夾。
| |
− | #*# 將做好的 Search plugin 放到 searchplugin 資料夾
| |
− | # Search plugin Manager
| |
− | #* Features:
| |
− | #** Install zipped search plugin. (可以安裝「壓縮檔」,自動以設定好的壓縮程式將檔案解壓縮至 searchplugin 資料夾。)
| |
− | #** edit search plugin title. (編輯 Search plugins 名稱, 可以改以中文命名)
| |
− | #** change order. (更改次序)
| |
− | #** remove Search plugin
| |
− | #** 匯入/匯出
| |
− | | |
− | == 要做的 ==
| |
− | # Firefox 1min classroom - LIVE
| |
− | # <strike>Mozilla Taiwan CD - a Firemonger-alike CD.</strike>
| |
− | #* actually, I could try to make the Firemonger admin respond by emailing or PM him--[[User:Kourge|kourge]]
| |
− | # 零碎小事:
| |
− | #* <strike>new 500 page</strike>
| |
− | #** I will make a new Error 500 page. -- [[User:Ants|Ants]]
| |
− | #* update softwares
| |
− | #* 測試單目錄 SVN
| |
− | #** for Camino
| |
− | #** for Nvu
| |
− | #** for Search plugins
| |
− | | |
− | == 移交 todos ==
| |
− | (em: 還要問) (strong: 缺人) (strike: done) (*: waiting)
| |
− | | |
− | # <strike> 伺服器管理: ants </strike>
| |
− | #* <strike>Wait for piaip</strike>
| |
− | #* <strike>mail to rafan</strike>
| |
− | #* <strike>開帳號</strike>
| |
− | # zh-TW L10n team
| |
− | #* <strike>PM-Leader: kourge</strike>
| |
− | #** 申請 l10n leader, 取得 CVS 權限
| |
− | #* <strike> MLP Watching: 小帥狗 </strike>
| |
− | #* <strike> Firefox: kourge </strike>
| |
− | #* <strike> Thunderbird: 路人乙 </strike>
| |
− | #* <strike> Sunbird/Calendar/Lighting(的行事曆部份): BobChao </strike>
| |
− | #* <strike> Camino: 雙作者 (連絡: 倫倫) </strike>
| |
− | #* * Nvu: 雙作者
| |
− | #* <strong>Mozilla Suite (update releases) 這次先試試看</strong>
| |
− | #* <strike> Documentation: 倫倫 </strike>
| |
− | # <strike>Fourm/Wiki: 照目前情形就可以 </strike>
| |
− | # <strong>Press Contact</strong>
| |
− | #* 有時間可以接電話回答問題
| |
− | #* 蒐集相關資訊速度快、資料齊全 ([http://news.google.com.tw/news?ned=:ePkh8BM9E5Ln4nPLLEpNy69QeNG98dm0dpBpWuxQMQNWkALf_KrMnJxEFAVQMaACJS5OT1dkOUHPvJLUorzUEgXXioKc_KLUIiFFLh7_gtQiFCN4ISJORfnlxUAl0giHPFu7-OXqKciOUEJIPt-wECgpxVqVoevsh6xGkov3eePq590TYPrZIFyglAJcClU3QoU0wpcw25F9CJdEsx2hRoWLHxgKEL1PdqwFehJbOGiDVUEMgaiCGYWpGCwTEq7EVFIOAJ9Dofc
| |
− | Google News: Mozilla 與瀏覽器相關新聞])
| |
− | #* 懂得什麼時候該閉嘴 (<- 我缺的)
| |
− | # <strike>PM Contact: 倫倫</strike>
| |
− | ** PM Contact 是幹嘛的? -- [[User:Josesun|Jose Sun]]
| |
− | *** 呼呼呼... 神秘吧... :P 放心啦沒什麼這只是我自己註記的東西 ^^; --[[User:BobChao|BobChao]] 02:46, 24 May 2005 (CST)
| |
− | ----
| |
− | * New about page (staff 另外開一頁)
| |
− | * 把 SVN 移出來 (tmp solve the priv problem)
| |
− | * <strike>OSSF Project Adms: +(PM Contact)</strike>
| |
− | | |
− | = 與中文相關的 bugs =
| |
− | 以下是 Mozilla 產品中與中文比較有關係的 bugs,我找到以後會記在這裡,有能力解決的人可以出手協助一下囉!
| |
− | * [https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=263570 263570] Can't open a local file which has non-ascii characters in its path/file name (無法開啟中文名稱檔案)
| |
− | | |
− | = 追蹤 =
| |
− | * TB 1.0.2 zh-TW (路人乙): 非常嚴謹地製作中
| |
− | * XUL 教學 (ernest): 推一下管理員 XD
| |
− | * Nvu (xacid): 合併翻譯字詞
| |
− | | |
− | = 記錄 =
| |
− | 我想或許把自己在做什麼事情記下來比較好?
| |
− | | |
− | [[User:BobChao/What's old|過去的事情]]
| |