「使用者:BobChao」修訂間的差異
出自 MozTW Wiki
小 (→最後吐度) |
小 (→最後吐度) |
||
行 13: | 行 13: | ||
追蹤一些項目,希望離開前這些能解決 | 追蹤一些項目,希望離開前這些能解決 | ||
− | + | * doc | |
− | * moztw.org | + | ** moztw.org CSS & Style guide |
− | ** | + | ** web dev faq |
− | ** | + | ** Firefox 一分鐘教室 live 上 moztw.org |
− | |||
* product/development 分區 | * product/development 分區 | ||
** refine download page | ** refine download page | ||
行 23: | 行 22: | ||
** deerpark, tb1.1, mozilla (and future seamonkey), nvu, camino 列為 tech preview. | ** deerpark, tb1.1, mozilla (and future seamonkey), nvu, camino 列為 tech preview. | ||
** "download" block 也要處理,拿掉非官方版連結?或者導向 wiki? | ** "download" block 也要處理,拿掉非官方版連結?或者導向 wiki? | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
* pcworld award 要不要上?要怎麼上? | * pcworld award 要不要上?要怎麼上? | ||
* awstat/mediawiki 升級 -> ants? | * awstat/mediawiki 升級 -> ants? | ||
行 32: | 行 27: | ||
* documentation: Wiki 上的網頁要經過什麼程序才能上 moztw.org? '''-> josesun''' | * documentation: Wiki 上的網頁要經過什麼程序才能上 moztw.org? '''-> josesun''' | ||
* tb 1.0.x '''->路人乙''' | * tb 1.0.x '''->路人乙''' | ||
+ | * <strike>moztw.org CC-by-sa:</strike> | ||
+ | ** <strike>確認地區可以直接轉</strike> | ||
+ | ** <strike>檢查每份文件有沒有問題</strike> (piaip 的 tools 文件不要動) | ||
+ | ** <strike>add footer to server</strike> | ||
== 我的子頁面 == | == 我的子頁面 == |
於 2005年6月11日 (六) 19:28 的修訂
BobChao: 柏強
Chao Po-chiang 趙柏強, 目前是 moztw.org 的雜工... :)
- 不要太看得起我,我沒什麼遠大志向,只做自己想做的事。
- 請大家多給我建議或咒罵 - 多難聽的話都好,但請言之有理。 bobchao - gmail com
- 個人定位在行銷及提供相關資源(文件、客服)+ 肉腳但熱情的技術人員
- 下面只是我個人的想法
- Firefox 定位:「更好的選擇、還你網路原味」。理由:
- 柔性字眼比較容易推動
- 讓消費者知道這是一個「選擇」的問題,你可以有網路自主權。
- Firefox 定位:「更好的選擇、還你網路原味」。理由:
最後吐度
追蹤一些項目,希望離開前這些能解決
- doc
- moztw.org CSS & Style guide
- web dev faq
- Firefox 一分鐘教室 live 上 moztw.org
- product/development 分區
- refine download page
- fx 1.0.x, tb 1.0.x, moz1.7.8 列為 product.
- deerpark, tb1.1, mozilla (and future seamonkey), nvu, camino 列為 tech preview.
- "download" block 也要處理,拿掉非官方版連結?或者導向 wiki?
- pcworld award 要不要上?要怎麼上?
- awstat/mediawiki 升級 -> ants?
- zh-TW local owner: bug 295772 -> kourge
- documentation: Wiki 上的網頁要經過什麼程序才能上 moztw.org? -> josesun
- tb 1.0.x ->路人乙
moztw.org CC-by-sa:確認地區可以直接轉檢查每份文件有沒有問題(piaip 的 tools 文件不要動)add footer to server
我的子頁面
- 使用者自訂 JavaScript
- 使用者自訂 CSS
- 各式各樣的測試...
- 片段程式、程式片段,需要用者請自取
- Mozilla Taiwan 各"種"管理員的 blog list - 未能決定是否正式分到另一個文件,先當作我個人的記錄。
- 應該已經註定做不了的吐度
連結區
- 相關資訊
- My Blog: 柏強的城市探險記
- On sfx: My SpreadFirefox Blog
- Mozilla Taiwan: http://moztw.org/
- 個人筆記
我該做什麼
我一直在想著自己的任務到底該是什麼? 對 Mozilla 真正稱得上「Profitable」的顧客或許就是像我這樣送一大堆時間給它的人。
- 維護網路的自由與選擇就必須努力推動標準化,並且展現出標準化的優點。
- 這應該要算 Main Idea: 為了推動標準化、必須努力展現標準化的優點;為了展現標準化優點,我們必須要有實行標準化的武器(Firefox);為了要有武器,我們必須吸引能幹的工匠;為了要有工匠...
- Products 輪不到我,不過我可以提出意見啊 -- 所有經過我一想再想的建議,都該直接送到 bugzilla。
- 「推廣 Mozilla 軟體」應該是「手段」?要用這個「手段」,必須有另外的手段。
- 已經有很多人在努力做了,我想我該走的方向是下一點?
- 還缺很多文件,我必須想辦法讓別人能做能幫忙。 (這樣就跟下一點有關了)
- 最近有在做,應該做得還可以吧... 呵,總是時間緊迫才會想到快點做事。
- 我或許能想辦法讓大家多多參與這個社群
- 參與的人必須學到更多東西,享受參與的快樂。
- 必須有更多機會、管道可以參與。
- 也要講明方法才行... 這麼說,我似乎還缺很多文件。
- Give them credit! That's soooo important.
- 我也必須兼顧自己的學習啊,不然是做不下去的
- 每個活動都要有結案跟檢討,我自己的。我必須利用前一步的經驗評估下一步。
- 多跟別人溝通吧。
與中文相關的 bugs
以下是 Mozilla 產品中與中文比較有關係的 bugs,我找到以後會記在這裡,有能力解決的人可以出手協助一下囉!
- 263570 Can't open a local file which has non-ascii characters in its path/file name (無法開啟中文名稱檔案)
記錄
我想或許把自己在做什麼事情記下來比較好?