「The Book of Mozilla」修訂間的差異
出自 MozTW Wiki
(→7:15) |
|||
行 1: | 行 1: | ||
+ | Mozilla 之書不是一本真正的書,而是在 Gecko 引擎基礎的瀏覽器輸入 about:mozilla 時出現的文字片段,用詞有如聖經。 | ||
+ | 每句的「章節」暗指的是日期,而不同句子內容都暗指不同的 Mozilla 事件。 | ||
+ | |||
==[[User:kourge|Kourge]] 的 Mozilla 之書翻譯版(很聖經的風格)== | ==[[User:kourge|Kourge]] 的 Mozilla 之書翻譯版(很聖經的風格)== | ||
===12:10=== | ===12:10=== | ||
行 5: | 行 8: | ||
from The Book of Mozilla, 12:10 | from The Book of Mozilla, 12:10 | ||
− | + | 野獸將靠復仇之雲捲土重來 1994 年十二。不信者的房子將被燒毀,這些人將會被烤焦。貼在他們身上的標籤將會閃爍直到世界末日。 | |
來自 Mozilla 之書, 12:10 | 來自 Mozilla 之書, 12:10 | ||
+ | |||
+ | 這裡指的是 Netscape (野獸)在 1994 年十二月十日 (12:10) 的誕生。直到 Netscape 3.0 為止,使用內建的原始碼檢視器看原始碼時,不正確的原始碼會閃爍。這裡的閃爍也暗指讓文字閃爍,煩死人的 <blink> 標籤。 | ||
===3:31=== | ===3:31=== | ||
行 21: | 行 26: | ||
(紅皮書版) | (紅皮書版) | ||
+ | |||
+ | 1998 年三月三十一日 (3:10),Netscape 開放了原始碼,因此「無數的鍵盤」暗指的是全球幫忙改進 Netscape 程式碼的程式設計師。「瑪門」在希伯來文裡指的是「錢」,在聖經裡面也出現過幾次,這裡矛頭指向的是 Internet Explorer。 | ||
===7:15=== | ===7:15=== | ||
行 31: | 行 38: | ||
來自 Mozilla 之書, 7:15 | 來自 Mozilla 之書, 7:15 | ||
+ | |||
+ | 2003 年七月十五日 (7:10),AOL 將 Netscape 分部關閉(野獸沒落或死亡了),不過 Mozilla 基金會便立即隨之成立,而從灰燼重生。鳥禽所加諸的「火」與「雷」的是 Firefox (以前叫 Firebird) 與 Thunderbird。 | ||
==不具名的翻譯(滿文言的)== | ==不具名的翻譯(滿文言的)== |
於 2005年11月5日 (六) 10:45 的修訂
Mozilla 之書不是一本真正的書,而是在 Gecko 引擎基礎的瀏覽器輸入 about:mozilla 時出現的文字片段,用詞有如聖經。 每句的「章節」暗指的是日期,而不同句子內容都暗指不同的 Mozilla 事件。
Kourge 的 Mozilla 之書翻譯版(很聖經的風格)
12:10
And the beast shall come forth surrounded by a roiling cloud of vengeance. The house of the unbelievers shall be razed and they shall be scorched to the earth. Their tags shall blink until the end of days.
from The Book of Mozilla, 12:10
野獸將靠復仇之雲捲土重來 1994 年十二。不信者的房子將被燒毀,這些人將會被烤焦。貼在他們身上的標籤將會閃爍直到世界末日。
來自 Mozilla 之書, 12:10
這裡指的是 Netscape (野獸)在 1994 年十二月十日 (12:10) 的誕生。直到 Netscape 3.0 為止,使用內建的原始碼檢視器看原始碼時,不正確的原始碼會閃爍。這裡的閃爍也暗指讓文字閃爍,煩死人的 <blink> 標籤。
3:31
And the beast shall be made legion. Its numbers shall be increased a thousand thousand fold. The din of a million keyboards like unto a great storm shall cover the earth, and the followers of Mammon shall tremble.
from The Book of Mozilla, 3:31
(Red Letter Edition)
野獸將會無所不在。他的數目將會暴增到上千倍之多。無數的鍵盤將會像風暴一樣襲捲地球,瑪門的追隨者將受到撼動。
來自 Mozilla 之書, 3:31
(紅皮書版)
1998 年三月三十一日 (3:10),Netscape 開放了原始碼,因此「無數的鍵盤」暗指的是全球幫忙改進 Netscape 程式碼的程式設計師。「瑪門」在希伯來文裡指的是「錢」,在聖經裡面也出現過幾次,這裡矛頭指向的是 Internet Explorer。
7:15
And so at last the beast fell and the unbelievers rejoiced. But all was not lost, for from the ash rose a great bird. The bird gazed down upon the unbelievers and cast fire and thunder upon them. For the beast had been reborn with its strength renewed, and the followers of Mammon cowered in horror.
from The Book of Mozilla, 7:15
最後野獸終於沒落,不信者歡欣鼓舞。不過一切並沒有失去,因為灰燼中冒出了一隻巨大的鳥禽。那隻鳥禽望向不 信者,並將火與雷加諸於他們身上。野獸已經浴火重生,力量更甚強大,瑪門的追隨者倉皇逃逸。
來自 Mozilla 之書, 7:15
2003 年七月十五日 (7:10),AOL 將 Netscape 分部關閉(野獸沒落或死亡了),不過 Mozilla 基金會便立即隨之成立,而從灰燼重生。鳥禽所加諸的「火」與「雷」的是 Firefox (以前叫 Firebird) 與 Thunderbird。
不具名的翻譯(滿文言的)
7:15
about:mozilla 翻譯: 「巨獸終傾,異教徒歡慶。但並未全盤皆失;自灰燼中,神鳥升起。神鳥俯視異教徒眾,施火與雷。獸已再生,力氣全復;瑪門信徒,恐懼匍匐。」
3:31
上一版的 about:mozilla: 「巨兽将组成成军团。獸數當增百萬。百萬鍵盤,共鳴敲擊;有如暴風,席捲天地。瑪門徒眾,該當顫慄。」