「使用者:Milo」修訂間的差異
出自 MozTW Wiki
行 157: | 行 157: | ||
hoho | hoho | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | =yeah= | ||
+ | |||
+ | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
+ | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
+ | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
+ | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
+ | # | ||
+ | #, fuzzy | ||
+ | msgid "" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
+ | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
+ | "POT-Creation-Date: 2004-08-10 20:54-0700\n" | ||
+ | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
+ | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
+ | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||
+ | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
+ | "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" | ||
+ | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/widgets/AButton.cpp:181 | ||
+ | msgid " (disabled)" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/import/Import.cpp:83 | ||
+ | msgid "" | ||
+ | " is an audio CD file. \n" | ||
+ | "Audacity does not open this type of file.\n" | ||
+ | "Try ripping it to a native audio format that Audacity can import." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #. i18n-hint: This refers to a "window function", used in the | ||
+ | #. Frequency analyze dialog box. | ||
+ | #: ../src/FreqWindow.cpp:167 | ||
+ | msgid " window" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/import/ImportRaw.cpp:335 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "%d Channels" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Repeat.cpp:282 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "%d minutes, %d seconds" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Repeat.cpp:285 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "%d seconds" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Project.cpp:1767 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "%s is already open in another window." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #. i18n-hint: This is the pattern for filenames that are created | ||
+ | #. when a file needs to be backed up to a different name. For | ||
+ | #. example, mysong would become mysong-old1, mysong-old2, etc. | ||
+ | #: ../src/DirManager.cpp:627 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "%s-old%d" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:487 | ||
+ | msgid "&About Audacity..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:258 | ||
+ | msgid "&All\tCtrl+A" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:460 | ||
+ | msgid "&Analyze" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:142 | ||
+ | msgid "&Close\tCtrl+W" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:242 | ||
+ | msgid "&Copy\tCtrl+C" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:249 | ||
+ | msgid "&Delete\tCtrl+K" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:216 | ||
+ | msgid "&Edit" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:352 | ||
+ | msgid "&Edit ID3 Tags..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:563 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "&Export As %s..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:566 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "&Export Selection As %s..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:136 | ||
+ | msgid "&File" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:316 | ||
+ | msgid "&Fit in Window\tCtrl+F" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:407 | ||
+ | msgid "&Generate" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #. i18n-hint: The name of the Help menu | ||
+ | #: ../src/Menus.cpp:483 ../src/Menus.cpp:498 | ||
+ | msgid "&Help" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:326 | ||
+ | msgid "&History..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:347 | ||
+ | msgid "&Import Audio...\tCtrl+I" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:138 | ||
+ | msgid "&New\tCtrl+N" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:485 | ||
+ | msgid "&Online Help..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:140 | ||
+ | msgid "&Open...\tCtrl+O" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:243 | ||
+ | msgid "&Paste\tCtrl+V" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:327 | ||
+ | msgid "&Plot Spectrum" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:199 ../src/Menus.cpp:205 | ||
+ | msgid "&Preferences...\tCtrl+P" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:345 | ||
+ | msgid "&Project" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:354 | ||
+ | msgid "&Quick Mix" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:228 | ||
+ | msgid "&Redo" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:591 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "&Redo %s" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:491 | ||
+ | msgid "&Run Benchmark..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:143 | ||
+ | msgid "&Save Project\tCtrl+S" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:250 | ||
+ | msgid "&Silence\tCtrl+L" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:247 | ||
+ | msgid "&Trim\tCtrl+T" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:220 | ||
+ | msgid "&Undo\tCtrl+Z" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:578 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "&Undo %s" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:311 | ||
+ | msgid "&View" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:318 | ||
+ | msgid "&Zoom to Selection\tCtrl+E" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:4083 | ||
+ | msgid "'left' channel" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:4084 | ||
+ | msgid "'mono'" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:4083 | ||
+ | msgid "'right' channel" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:405 | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "(Not all combinations of headers\n" | ||
+ | "and encodings are possible.)" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/GUIPrefs.cpp:171 | ||
+ | msgid "-120 dB (approximate limit of human hearing)" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/GUIPrefs.cpp:178 | ||
+ | msgid "-145 dB (PCM range of 24 bit samples)" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/GUIPrefs.cpp:150 | ||
+ | msgid "-36 dB (shallow range for high-amplitude editing)" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/GUIPrefs.cpp:157 | ||
+ | msgid "-48 dB (PCM range of 8 bit samples)" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/GUIPrefs.cpp:164 | ||
+ | msgid "-96 dB (PCM range of 16 bit samples)" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/AudioIOPrefs.cpp:212 | ||
+ | msgid "1 (Mono)" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/import/ImportRaw.cpp:332 | ||
+ | msgid "1 Channel (Mono)" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/AudioIOPrefs.cpp:213 | ||
+ | msgid "2 (Stereo)" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/import/ImportRaw.cpp:333 | ||
+ | msgid "2 Channels (Stereo)" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:40 | ||
+ | msgid "256 - default" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:44 | ||
+ | msgid "4096 - most narrowband" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:38 | ||
+ | msgid "64 - most wideband" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AboutDialog.cpp:141 | ||
+ | msgid "A Free Digital Audio Editor" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AboutDialog.cpp:46 | ||
+ | msgid "About Audacity..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/HistoryWindow.cpp:62 | ||
+ | msgid "Action" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:398 | ||
+ | msgid "Add Label At Playback Position\tCtrl+M" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:397 | ||
+ | msgid "Add Label At Selection\tCtrl+B" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:3037 | ||
+ | msgid "Added label" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:1904 | ||
+ | msgid "Adjusted envelope." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/AvcCompressor.cpp:581 | ||
+ | msgid "Adjustment Delay:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/AvcCompressor.cpp:564 | ||
+ | msgid "Adjustment Settings" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/AvcCompressor.cpp:569 | ||
+ | msgid "Adjustment Window:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Tags.cpp:455 | ||
+ | msgid "Album" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Tags.cpp:641 | ||
+ | msgid "Album:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:2902 | ||
+ | msgid "Align" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:375 | ||
+ | msgid "Align End with Cursor" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:377 | ||
+ | msgid "Align End with Selection End" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:376 | ||
+ | msgid "Align End with Selection Start" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:378 | ||
+ | msgid "Align Tracks Together" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:380 | ||
+ | msgid "Align Tracks..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:389 | ||
+ | msgid "Align and move cursor..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:372 | ||
+ | msgid "Align with &Cursor" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:371 | ||
+ | msgid "Align with &Zero" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:374 | ||
+ | msgid "Align with Selection &End" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:373 | ||
+ | msgid "Align with Selection &Start" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:2869 | ||
+ | msgid "Aligned" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:2845 | ||
+ | msgid "Aligned cursor" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:2857 | ||
+ | msgid "Aligned end with cursor" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:2865 | ||
+ | msgid "Aligned end with selection end" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:2861 | ||
+ | msgid "Aligned end with selection start" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:2853 | ||
+ | msgid "Aligned with selection end" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:2849 | ||
+ | msgid "Aligned with selection start" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:2841 | ||
+ | msgid "Aligned with zero" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:2662 | ||
+ | msgid "All files (*)|*" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Project.cpp:1737 | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "All files (*.*)|*.*|Audacity projects (*.aup)|*.aup|WAV files (*.wav)|*.wav|" | ||
+ | "AIFF files (*.aif)|*.aif|AU files (*.au)|*.au|MP3 files (*.mp3)|*.mp3|Ogg " | ||
+ | "Vorbis files (*.ogg)|*.ogg|List of Files (*.lof)|*.lof" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:2625 | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "All files (*.*)|*.*|MIDI files (*.mid)|*.mid|Allegro files (*.gro)|*.gro" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:2546 | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "All files (*.*)|*.*|WAV files (*.wav)|*.wav|AIFF files (*.aif)|*.aif|AU " | ||
+ | "files (*.au)|*.au|MP3 files (*.mp3)|*.mp3|Ogg Vorbis files (*.ogg)|*.ogg|" | ||
+ | "List of Files (*.lof)|*.lof" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:101 | ||
+ | msgid "Alt-Left-Click" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/GUIPrefs.cpp:71 | ||
+ | msgid "Always allow pausing" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/import/ImportRaw.cpp:359 | ||
+ | msgid "Amount to import:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Amplify.cpp:132 | ||
+ | msgid "Amplification (dB):" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/AvcCompressor.cpp:645 | ||
+ | msgid "Amplification Settings" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Amplify.cpp:63 | ||
+ | msgid "Amplify" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Amplify.cpp:125 | ||
+ | msgid "Amplify by Dominic Mazzoni" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Amplify.h:47 | ||
+ | msgid "Amplify..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Amplify.h:51 | ||
+ | msgid "Amplifying" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/ToneGen.cpp:308 | ||
+ | msgid "Amplitude (0-1)" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Project.cpp:1888 | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "An error occurred while opening the project file.\n" | ||
+ | "Some audio may not have been retrieved." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:110 ../src/prefs/MousePrefs.cpp:111 | ||
+ | msgid "Any" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Effect.h:84 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Applied effect: %s" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Amplify.cpp:34 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Applied effect: %s %.1f dB" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/ChangeSpeed.cpp:40 ../src/effects/ChangeTempo.cpp:43 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Applied effect: %s %.1f%%" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/ChangePitch.cpp:52 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Applied effect: %s %.2f semitones" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Phaser.cpp:47 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Applied effect: %s %d stages, %.0f%% wet, frequency = %.1f Hz, start phase = " | ||
+ | "%.0f deg, depth = %d, feedback = %.0f%%" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Echo.cpp:33 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Applied effect: %s delay = %f seconds, decay factor = %f" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/BassBoost.cpp:36 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Applied effect: %s frequency = %.0f Hz, boost = %.0f dB" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Wahwah.cpp:41 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Applied effect: %s frequency = %.1f Hz, start phase = %.0f deg, depth = %.0f%" | ||
+ | "%, resonance = %.1f, frequency offset = %.0f%%" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/ToneGen.cpp:33 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Applied effect: Generate %s %s wave, frequency = %.2f Hz, amplitude = %.2f" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Silence.h:36 | ||
+ | msgid "Applied effect: Generate Silence" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Noise.h:31 | ||
+ | msgid "Applied effect: Generate White Noise" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Compressor.cpp:453 | ||
+ | msgid "Apply Gain after compressing" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Compressor.h:40 | ||
+ | msgid "Applying Dynamic Range Compression..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:195 | ||
+ | msgid "Applying Nyquist Effect..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Phaser.h:45 | ||
+ | msgid "Applying Phaser" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Wahwah.h:43 | ||
+ | msgid "Applying Wahwah" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/Export.cpp:202 | ||
+ | msgid "Are you sure you want to save the file as \"" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Tags.cpp:445 | ||
+ | msgid "Artist" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Tags.cpp:631 | ||
+ | msgid "Artist:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Compressor.cpp:442 | ||
+ | msgid "Attack Time: " | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Compressor.cpp:516 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Attack Time: %.1f secs" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AboutDialog.cpp:271 | ||
+ | msgid "Audacious!" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/ControlToolBar.cpp:141 | ||
+ | msgid "Audacity Control Toolbar" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/EditToolBar.cpp:80 | ||
+ | msgid "Audacity Edit Toolbar" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/LangChoice.cpp:47 | ||
+ | msgid "Audacity First Run" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/MeterToolBar.cpp:54 | ||
+ | msgid "Audacity Meter Toolbar" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/MixerToolBar.cpp:101 | ||
+ | msgid "Audacity Mixer Toolbar" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/PrefsDialog.cpp:52 | ||
+ | msgid "Audacity Preferences" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AudacityApp.cpp:1021 | ||
+ | msgid "Audacity Project Files" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AudacityApp.cpp:694 | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Audacity could not find a place to store temporary files.\n" | ||
+ | "Please enter an appropriate directory in the preferences dialog." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/import/Import.cpp:170 | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Audacity did not recognize the type of this file.\n" | ||
+ | "If it is uncompressed, try importing it using \"Import Raw\"" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #. i18n-hint: This message is used on Mac OS X. This particular | ||
+ | #. message must be <= 255 characters. Be brief. | ||
+ | #. i18n-hint: This message is used on Mac OS 9. This particular | ||
+ | #. message must be <= 255 characters. Be brief. | ||
+ | #: ../src/export/ExportMP3.cpp:560 ../src/export/ExportMP3.cpp:874 | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Audacity does not export MP3 files directly, but instead uses LAME, an MP3 " | ||
+ | "exporting library available separately. See the documentation for more " | ||
+ | "information.\n" | ||
+ | "\n" | ||
+ | "Would you like to locate LameLib now?" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #. i18n-hint: This message is used on Windows. | ||
+ | #: ../src/export/ExportMP3.cpp:1122 | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Audacity does not export MP3 files directly, but instead uses the\n" | ||
+ | "freely available LAME library to handle MP3 file encoding. You must\n" | ||
+ | "obtain lame_enc.dll separately, by downloading the LAME MP3 encoder,and then " | ||
+ | "locate this file for Audacity. You only need to do this once.\n" | ||
+ | "\n" | ||
+ | "Would you like to locate lame_enc.dll now?" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #. i18n-hint: This message is used on Unix/Linux | ||
+ | #: ../src/export/ExportMP3.cpp:261 | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Audacity does not export MP3 files directly, but instead uses the \n" | ||
+ | "freely available LAME library to handle MP3 file encoding. You must \n" | ||
+ | "obtain libmp3lame.so separately, either by downloading it or building \n" | ||
+ | "it from the sources, and then locate the file for Audacity. You only \n" | ||
+ | "need to do this once.\n" | ||
+ | "\n" | ||
+ | "Would you like to locate libmp3lame.so now?" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/DirManager.cpp:127 | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Audacity found temporary files that were not deleted or saved\n" | ||
+ | "the last time you used Audacity.\n" | ||
+ | "\n" | ||
+ | "Audacity can't recover them automatically, but if you choose not\n" | ||
+ | "to delete them, you can recover them manually.\n" | ||
+ | "\n" | ||
+ | "Delete temporary files?" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AboutDialog.cpp:99 | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Audacity is a free program written by a team of volunteer developers around " | ||
+ | "the world. Coordination happens thanks to SourceForge.net, an online " | ||
+ | "service that provides free tools to open-source software projects. Audacity " | ||
+ | "is available for Windows 98 and newer, Mac OS X, Linux, and other Unix-like " | ||
+ | "operating systems. Older versions of Audacity are available for Mac OS 9." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AudacityApp.cpp:767 | ||
+ | msgid "Audacity is already running" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AudacityApp.cpp:703 | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Audacity is now going to exit. Please launch Audacity again to use the new " | ||
+ | "temporary directory." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AudacityApp.cpp:1020 | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Audacity project (.AUP) files are not currently \n" | ||
+ | "associated with Audacity. \n" | ||
+ | "\n" | ||
+ | "Associate them, so they open on double-click?" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Project.cpp:2314 | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Audacity project files (.aup) let you save everything you're working on " | ||
+ | "exactly as it\n" | ||
+ | "appears on the screen, but most other programs can't open Audacity project " | ||
+ | "files.\n" | ||
+ | "\n" | ||
+ | "When you want to save a file that can be opened by other programs, select " | ||
+ | "one of the\n" | ||
+ | "Export commands." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Project.cpp:2324 | ||
+ | msgid "Audacity projects (*.aup)|*.aup" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/ExportMP3.cpp:137 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Audacity was expecting a library named \"%s\". Are you sure you want to " | ||
+ | "attempt to export MP3 files using \"%s\"?" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AudacityApp.cpp:744 | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Audacity was not able to lock the temporary files directory.\n" | ||
+ | "This folder may be in use by another copy of Audacity.\n" | ||
+ | "Running two copies of Audacity simultaneously may cause\n" | ||
+ | "data loss or cause your system to crash.\n" | ||
+ | "\n" | ||
+ | "Do you still want to start Audacity?" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Project.cpp:1837 | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Audacity was unable to convert an Audacity 1.0 project to the new project " | ||
+ | "format." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/PrefsDialog.cpp:84 | ||
+ | msgid "Audio I/O" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/WaveTrack.cpp:128 | ||
+ | msgid "Audio Track" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/ladspa/LadspaEffect.cpp:437 | ||
+ | msgid "Author: " | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/AvcCompressor.cpp:122 | ||
+ | msgid "Automatic Volume Control" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/AvcCompressor.cpp:551 | ||
+ | msgid "Automatic Volume Control by Vincent A. Busam" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/AvcCompressor.h:66 | ||
+ | msgid "Automatic Volume Control..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/GUIPrefs.cpp:66 | ||
+ | msgid "Autoscroll while playing" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/BassBoost.cpp:69 | ||
+ | msgid "BassBoost" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/BassBoost.cpp:279 | ||
+ | msgid "BassBoost by Nasca Octavian Paul" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/BassBoost.h:44 | ||
+ | msgid "BassBoost..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/ChangeTempo.cpp:212 | ||
+ | msgid "Beats per Minute (BPM): from" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Benchmark.cpp:117 | ||
+ | msgid "Benchmark" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #. i18n-hint: Refers to byte-order. Don't translate this if you don't | ||
+ | #. know the correct technical word. | ||
+ | #: ../src/import/ImportRaw.cpp:305 | ||
+ | msgid "Big-endian" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:197 | ||
+ | msgid "Bit Rate:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/BassBoost.cpp:302 | ||
+ | msgid "Boost (dB):" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/BassBoost.h:48 | ||
+ | msgid "Boosting Bass Frequencies" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:86 | ||
+ | msgid "Buttons" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:597 | ||
+ | msgid "Can't Redo" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:584 | ||
+ | msgid "Can't Undo" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/ExportMultiple.cpp:485 | ||
+ | msgid "Can't export multiple files" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/VST/VSTEffect.cpp:196 | ||
+ | msgid "Can't process replacing" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Tags.cpp:716 ../src/effects/VST/VSTEffect.cpp:95 | ||
+ | #: ../src/effects/VST/VSTEffect.cpp:453 ../src/effects/Amplify.cpp:182 | ||
+ | #: ../src/effects/AvcCompressor.cpp:710 ../src/effects/BassBoost.cpp:327 | ||
+ | #: ../src/effects/ChangePitch.cpp:387 ../src/effects/ChangeSpeed.cpp:376 | ||
+ | #: ../src/effects/ChangeTempo.cpp:281 ../src/effects/Compressor.cpp:465 | ||
+ | #: ../src/effects/Echo.cpp:238 ../src/effects/Equalization.cpp:729 | ||
+ | #: ../src/effects/Filter.cpp:479 ../src/effects/Normalize.cpp:255 | ||
+ | #: ../src/effects/Phaser.cpp:571 ../src/effects/Repeat.cpp:248 | ||
+ | #: ../src/effects/ToneGen.cpp:342 ../src/effects/Wahwah.cpp:558 | ||
+ | #: ../src/effects/ladspa/LadspaEffect.cpp:495 | ||
+ | #: ../src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:631 ../src/export/ExportMultiple.cpp:688 | ||
+ | #: ../src/import/ImportRaw.cpp:405 ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:466 | ||
+ | #: ../src/prefs/PrefsDialog.cpp:109 | ||
+ | msgid "Cancel" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/ExportPCM.cpp:73 | ||
+ | msgid "Cannot export audio in this format." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/ExportPCM.cpp:79 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Cannot export audio to %s" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/PopClick.cpp:63 | ||
+ | msgid "Cannot remove a pop or click at the very beginning of a track." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/PopClick.cpp:58 | ||
+ | msgid "Cannot remove a pop or click longer than one second." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/widgets/ASlider.cpp:484 | ||
+ | msgid "Center" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #. i18n-hint: This is a technical term, derived from the word | ||
+ | #. "spectrum". Do not translate it unless you are sure you | ||
+ | #. know the correct technical word in your language. | ||
+ | #: ../src/FreqWindow.cpp:136 | ||
+ | msgid "Cepstrum" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:98 | ||
+ | msgid "Change Amplification Envelope" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:103 | ||
+ | msgid "Change ONE Sample only" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/ChangePitch.cpp:115 | ||
+ | msgid "Change Pitch" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/ChangePitch.cpp:240 | ||
+ | msgid "Change Pitch without Changing Tempo" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/ChangePitch.h:43 | ||
+ | msgid "Change Pitch..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:100 | ||
+ | msgid "Change Sample" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:102 | ||
+ | msgid "Change Several Samples" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/ChangeSpeed.cpp:47 | ||
+ | msgid "Change Speed" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/ChangeSpeed.cpp:283 | ||
+ | msgid "Change Speed, affecting both Tempo and Pitch" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/ChangeSpeed.h:37 | ||
+ | msgid "Change Speed..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/ChangeTempo.cpp:62 | ||
+ | msgid "Change Tempo" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/ChangeTempo.cpp:160 | ||
+ | msgid "Change Tempo without Changing Pitch" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/ChangeTempo.h:40 | ||
+ | msgid "Change Tempo..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:4323 | ||
+ | msgid "Change lower speed limit (%) to:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:4388 | ||
+ | msgid "Change track name to:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:4330 | ||
+ | msgid "Change upper speed limit (%) to:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/AvcCompressor.cpp:398 | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Change window size must be less than or equal to Adjustment window size." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:4161 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Changed '%s' to %d Hz" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:4093 ../src/TrackPanel.cpp:4197 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Changed '%s' to %s" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:214 | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Changes to temporary directory will not take effect until Audacity is " | ||
+ | "restarted" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/ChangePitch.h:47 | ||
+ | msgid "Changing Pitch" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/ChangeSpeed.h:40 | ||
+ | msgid "Changing Speed" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/ChangeTempo.h:44 | ||
+ | msgid "Changing Tempo" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/DirManager.cpp:660 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Changing block %s\n" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/AvcCompressor.h:70 | ||
+ | msgid "Changing volume" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:4098 | ||
+ | msgid "Channel" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/AudioIOPrefs.cpp:220 | ||
+ | msgid "Channels:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/LangChoice.cpp:74 | ||
+ | msgid "Choose Language for Audacity to use:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:4425 | ||
+ | msgid "Choose a font for Label Tracks" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:135 | ||
+ | msgid "Choose a location to place the temporary directory" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/ExportMultiple.cpp:758 | ||
+ | msgid "Choose a location to save the exported files" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/ExportMultiple.cpp:592 ../src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:82 | ||
+ | msgid "Choose..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/DirManager.cpp:158 | ||
+ | msgid "Cleaning up temporary files..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Equalization.cpp:686 ../src/effects/Filter.cpp:468 | ||
+ | #: ../src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:99 | ||
+ | msgid "Clear" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:1616 | ||
+ | msgid "Click and drag to adjust relative size of stereo tracks." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/ControlToolBar.cpp:77 | ||
+ | msgid "Click and drag to edit the amplitude envelope" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/ControlToolBar.cpp:78 | ||
+ | msgid "Click and drag to edit the samples" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/ControlToolBar.cpp:86 | ||
+ | msgid "Click and drag to move a track in time" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:1574 | ||
+ | msgid "Click and drag to move left selection boundary." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:1579 | ||
+ | msgid "Click and drag to move right selection boundary." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:1621 | ||
+ | msgid "Click and drag to resize the track." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/ControlToolBar.cpp:76 | ||
+ | msgid "Click and drag to select audio" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/ControlToolBar.cpp:80 | ||
+ | msgid "Click to Zoom In, Shift-Click to Zoom Out" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:1513 | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Click to vertically zoom in, Shift-click to zoom out, Drag to create a " | ||
+ | "particular zoom region." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Benchmark.cpp:223 ../src/FreqWindow.cpp:123 | ||
+ | #: ../src/effects/NoiseRemoval.cpp:463 | ||
+ | msgid "Close" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:78 | ||
+ | msgid "Command" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:85 | ||
+ | msgid "Command Action" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/Export.cpp:382 | ||
+ | msgid "Command-line exporting is only supported on UNIX" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #. i18n-hint: '-help', '-test' and | ||
+ | #. '-blocksize' need to stay in English. | ||
+ | #: ../src/AudacityApp.cpp:531 ../src/AudacityApp.cpp:601 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Command-line options supported:\n" | ||
+ | " -help (this message)\n" | ||
+ | " -test (run self diagnostics)\n" | ||
+ | " -blocksize ### (set max disk block size in bytes)\n" | ||
+ | "\n" | ||
+ | "In addition, specify the name of an audio file or Audacity project\n" | ||
+ | "to open it.\n" | ||
+ | "\n" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Tags.cpp:475 | ||
+ | msgid "Comments" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Tags.cpp:700 | ||
+ | msgid "Comments:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Compressor.h:36 | ||
+ | msgid "Compressor..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Legacy.cpp:337 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Converted a 1.0 project file to the new format.\n" | ||
+ | "The old file has been saved as '%s'" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/EditToolBar.cpp:150 | ||
+ | msgid "Copy" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/ExportMP3.cpp:1328 | ||
+ | msgid "Could not open MP3 encoding library!" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:2596 ../src/Project.cpp:1815 ../src/Project.cpp:1823 | ||
+ | #: ../src/import/ImportMIDI.cpp:31 | ||
+ | msgid "Could not open file: " | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/xml/XMLFileReader.cpp:45 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Could not open file: \"%s\"" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Project.cpp:2106 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Could not save project. Perhaps %s is not writeable,\n" | ||
+ | "or the disk is full." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Project.cpp:1927 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Couldn't find the project data folder: \"%s\"" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Help.cpp:68 | ||
+ | msgid "Couldn't open the Audacity Help file." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FreqWindow.cpp:1014 ../src/Menus.cpp:1342 ../src/Project.cpp:2121 | ||
+ | #: ../src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:173 | ||
+ | msgid "Couldn't write to file: " | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:2926 | ||
+ | msgid "Created new audio track" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:2965 | ||
+ | msgid "Created new label track" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Project.cpp:2351 | ||
+ | msgid "Created new project" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:2950 | ||
+ | msgid "Created new stereo audio track" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:3001 | ||
+ | msgid "Created new time track" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/NoiseRemoval.h:43 | ||
+ | msgid "Creating Noise Profile" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AboutDialog.cpp:154 | ||
+ | msgid "Credits" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:103 | ||
+ | msgid "Ctrl-Left-Drag" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:111 | ||
+ | msgid "Ctrl-Wheel-Rotate" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:241 | ||
+ | msgid "Cu&t\tCtrl+X" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FreqWindow.cpp:131 | ||
+ | msgid "Cuberoot Autocorrelation" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:543 | ||
+ | msgid "Cursor Left\tLeft" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:544 | ||
+ | msgid "Cursor Right\tRight" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:262 | ||
+ | msgid "Cursor to End" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:412 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Cursor: %.3lf NTSC frames (29.97 fps) %s" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:334 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Cursor: %.3lf PAL frames (25 fps) %s" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:256 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Cursor: %.3lf film frames (24 fps) %s" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FreqWindow.cpp:751 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Cursor: %.4f sec (%d Hz) (%s) = %f, Peak: %.4f sec (%d Hz) (%s)" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:632 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Cursor: %02i:%02i:%06.3lf cdda min:sec:frames (75 fps) %s" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:532 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Cursor: %1i:%02i:%02i:%06.3lf NTSC drop-frame h:mm:ss:ff (%.3lf NTSC " | ||
+ | "frames) %s" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:590 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Cursor: %1i:%02i:%02i:%06.3lf NTSC non-drop-frame h:mm:ss:ff (%.3lf NTSC " | ||
+ | "frames) %s" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:387 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Cursor: %1i:%02i:%02i:%06.3lf PAL h:mm:ss:ff 25 fps (%.3lf PAL frames) %s" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:309 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Cursor: %1i:%02i:%02i:%06.3lf film h:mm:ss:ff 24 fps (%.3lf film frames) %s" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:232 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Cursor: %1i:%02i:%09.6f hr:min:sec %s" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FreqWindow.cpp:742 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Cursor: %d Hz (%s) = %d dB Peak: %d Hz (%s)" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:780 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Cursor: %i+%04i cdda sectors+bytes (2352 bytes per sector) [Snap-To " | ||
+ | "Samples]" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:783 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Cursor: %i+%04i cdda sectors+bytes (2352 bytes per sector) [Snap-To " | ||
+ | "Samples] Change Project Rate to 44100 for cdda" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:745 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Cursor: %i+%i sec+samples [Snap-To Samples]" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:721 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Cursor: %i:%02i+%i min:sec+samples [Snap-To Samples]" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:161 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Cursor: %i:%09.6f min:sec %s" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:673 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Cursor: %i:%09.6lf min:sec [Snap-To Samples]" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:185 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Cursor: %lf sec %s" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:694 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Cursor: %lf sec [Snap-To Samples]" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:649 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Cursor: %li samples [Snap-To Samples]" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/EditToolBar.cpp:148 ../src/Menus.cpp:1662 | ||
+ | msgid "Cut" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:1662 | ||
+ | msgid "Cut to the clipboard" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:253 | ||
+ | msgid "D&uplicate\tCtrl+D" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Phaser.cpp:476 | ||
+ | msgid "DRY" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Echo.cpp:211 | ||
+ | msgid "Decay factor:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/QualityPrefs.cpp:114 | ||
+ | msgid "Default Sample Format:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/QualityPrefs.cpp:80 | ||
+ | msgid "Default Sample Rate:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #. i18n-hint: Refers to byte-order. Don't translate "endianness" if you don't | ||
+ | #. know the correct technical word. | ||
+ | #: ../src/import/ImportRaw.cpp:308 | ||
+ | msgid "Default endianness" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:123 | ||
+ | msgid "Defaults" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Echo.cpp:192 | ||
+ | msgid "Delay time (seconds):" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Project.cpp:2467 | ||
+ | msgid "Delete" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:533 | ||
+ | msgid "DeleteKey\tBackspace" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:538 | ||
+ | msgid "DeleteKey2\tDelete" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Project.cpp:2464 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Deleted %.2f seconds at t=%.2f" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Wahwah.cpp:500 | ||
+ | msgid "Depth (%):" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Phaser.cpp:529 | ||
+ | msgid "Depth:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AboutDialog.cpp:197 | ||
+ | msgid "Developers:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/AudioIOPrefs.cpp:131 ../src/prefs/AudioIOPrefs.cpp:197 | ||
+ | msgid "Device:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/PrefsDialog.cpp:88 ../src/prefs/PrefsDialog.cpp:216 | ||
+ | msgid "Directories" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:181 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Directory %s does not exist. Create it?" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:202 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Directory %s is not writable" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/widgets/Meter.cpp:305 | ||
+ | msgid "Disable" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/HistoryWindow.cpp:94 | ||
+ | msgid "Discard" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/HistoryWindow.cpp:70 | ||
+ | msgid "Discard undo data" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Project.cpp:1493 | ||
+ | msgid "Dock Control Toolbar" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:695 | ||
+ | msgid "Dock Edit Toolbar" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:725 | ||
+ | msgid "Dock Meter Toolbar" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:710 | ||
+ | msgid "Dock Mixer Toolbar" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AboutDialog.cpp:188 | ||
+ | msgid "Documentation Writer" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Amplify.cpp:164 | ||
+ | msgid "Don't allow clipping" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/widgets/Warning.cpp:53 | ||
+ | msgid "Don't show this warning again" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:857 | ||
+ | msgid "Down Octave" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:1519 | ||
+ | msgid "Drag the label vertically to change the order of the tracks." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/ControlToolBar.cpp:82 | ||
+ | msgid "Drag to Zoom Into Region, Right-Click to Zoom Out" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/ControlToolBar.cpp:359 | ||
+ | msgid "Draw Tool" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:509 | ||
+ | msgid "Draw Tool\tF3" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:2364 | ||
+ | msgid "Draw currently only works with waveforms." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:1911 | ||
+ | msgid "Duplicate" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:1911 | ||
+ | msgid "Duplicated" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Compressor.cpp:43 | ||
+ | msgid "Dynamic Range Compressor" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Compressor.cpp:417 | ||
+ | msgid "Dynamic Range Compressor by Dominic Mazzoni" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:200 ../src/Menus.cpp:207 | ||
+ | msgid "E&xit" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Echo.cpp:39 ../src/effects/Echo.cpp:177 | ||
+ | msgid "Echo" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Echo.h:36 | ||
+ | msgid "Echo..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:2701 | ||
+ | msgid "Edit ID3 Tags" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:2700 | ||
+ | msgid "Edit ID3 Tags (for MP3 exporting)" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:2701 | ||
+ | msgid "Edit ID3 tags" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/ExportMultiple.cpp:513 | ||
+ | msgid "Edit the ID3 tags for all MP3 files" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/ExportMP3.cpp:1354 | ||
+ | msgid "Edit the ID3 tags for the MP3 file" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:430 | ||
+ | msgid "Effe&ct" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/ladspa/LadspaEffect.cpp:452 | ||
+ | msgid "Effect Settings" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/GUIPrefs.cpp:82 | ||
+ | msgid "Enable Edit Toolbar" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/GUIPrefs.cpp:92 | ||
+ | msgid "Enable Meter Toolbar" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/GUIPrefs.cpp:87 | ||
+ | msgid "Enable Mixer Toolbar" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/GUIPrefs.cpp:106 | ||
+ | msgid "Enable dragging of left and right selection edges" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/GUIPrefs.cpp:113 | ||
+ | msgid "Enable ergonomic order of Audio I/O buttons" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/AvcCompressor.cpp:652 | ||
+ | msgid "Enabled" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:438 | ||
+ | msgid "Encoding: " | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FreqWindow.cpp:132 | ||
+ | msgid "Enhanced Autocorrelation" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:260 | ||
+ | msgid "Enter Nyquist Command: " | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AStatus.cpp:351 | ||
+ | msgid "Enter a rate in Hz (samples per second):" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:4292 | ||
+ | msgid "Enter a sample rate in Hz (per second) between 1 and 100000:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:98 ../src/TrackPanel.cpp:1905 | ||
+ | msgid "Envelope" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/ControlToolBar.cpp:356 | ||
+ | msgid "Envelope Tool" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:508 | ||
+ | msgid "Envelope Tool\tF2" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Equalization.cpp:156 | ||
+ | msgid "Equalization" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Equalization.cpp:665 | ||
+ | msgid "Equalization, by Mitch Golden && Vaughan Johnson" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Equalization.h:38 | ||
+ | msgid "Equalization..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/ControlToolBar.cpp:722 ../src/ControlToolBar.cpp:883 | ||
+ | #: ../src/effects/Effect.cpp:332 ../src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:204 | ||
+ | msgid "Error" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/ExportPCM.cpp:160 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Error (file may not have been written): %s" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AudioIO.cpp:173 | ||
+ | msgid "Error Initializing Audio" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Project.cpp:2286 | ||
+ | msgid "Error importing" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:206 | ||
+ | msgid "Error loading keyboard shortcuts" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AudacityApp.cpp:750 | ||
+ | msgid "Error locking temporary folder" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Project.cpp:1816 ../src/Project.cpp:1824 | ||
+ | msgid "Error opening file" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Project.cpp:1769 ../src/Project.cpp:1838 ../src/Project.cpp:1889 | ||
+ | #: ../src/Project.cpp:1900 ../src/Project.cpp:1929 | ||
+ | msgid "Error opening project" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/import/ImportMIDI.cpp:46 | ||
+ | msgid "Error parsing Allegro file." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/import/ImportMIDI.cpp:76 | ||
+ | msgid "Error parsing MIDI file." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:174 | ||
+ | msgid "Error saving keyboard shortcuts" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Project.cpp:2110 ../src/Project.cpp:2122 | ||
+ | msgid "Error saving project" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/ControlToolBar.cpp:881 | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Error while opening sound device. Please check the input device settings and " | ||
+ | "the project sample rate." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/ControlToolBar.cpp:720 ../src/effects/Effect.cpp:330 | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Error while opening sound device. Please check the output device settings " | ||
+ | "and the project sample rate." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AudioIO.cpp:170 | ||
+ | msgid "Error: " | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/xml/XMLFileReader.cpp:63 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Error: %s at line %d" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/DirManager.cpp:613 | ||
+ | msgid "Error: is directory write-protected or disk full?" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Sequence.cpp:779 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Expected to read %d samples, got %d samples.\n" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/ExportMP3.cpp:1427 ../src/export/ExportOGG.cpp:195 | ||
+ | #: ../src/export/ExportPCM.cpp:136 ../src/export/ExportMultiple.cpp:691 | ||
+ | msgid "Export" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:161 | ||
+ | msgid "Export &Labels..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:162 | ||
+ | msgid "Export &Multiple..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:155 | ||
+ | msgid "Export As MP3..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:158 | ||
+ | msgid "Export As Ogg Vorbis..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:159 | ||
+ | msgid "Export Keyboard Shortcuts As:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:1307 | ||
+ | msgid "Export Labels As:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/ExportMP3.cpp:104 ../src/export/ExportMP3.cpp:144 | ||
+ | msgid "Export MP3" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/ExportMultiple.cpp:364 ../src/export/ExportMultiple.cpp:466 | ||
+ | #: ../src/export/ExportMultiple.cpp:554 | ||
+ | msgid "Export Multiple" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:156 | ||
+ | msgid "Export Selection As MP3..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:159 | ||
+ | msgid "Export Selection As Ogg Vorbis..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FreqWindow.cpp:998 | ||
+ | msgid "Export Spectral Data As:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/ExportMultiple.cpp:568 | ||
+ | msgid "Export format:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/ExportMultiple.cpp:586 | ||
+ | msgid "Export location:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FreqWindow.cpp:119 | ||
+ | msgid "Export..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/ExportOGG.cpp:192 | ||
+ | msgid "Exporting the entire project as Ogg Vorbis" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/ExportPCM.cpp:132 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Exporting the entire project as a %s file" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/ExportMP3.cpp:1424 | ||
+ | msgid "Exporting the entire project as an mp3" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/ExportCL.cpp:146 | ||
+ | msgid "Exporting the entire project using command-line encoder" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/ExportOGG.cpp:191 | ||
+ | msgid "Exporting the selected audio as Ogg Vorbis" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/ExportPCM.cpp:127 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Exporting the selected audio as a %s file" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/ExportMP3.cpp:1421 | ||
+ | msgid "Exporting the selected audio as an mp3" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/ExportCL.cpp:144 | ||
+ | msgid "Exporting the selected audio using command-line encoder" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:90 | ||
+ | msgid "Extend Selection Range" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Filter.cpp:53 | ||
+ | msgid "FFT Filter" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Filter.cpp:458 | ||
+ | msgid "FFT Filter by Dominic Mazzoni" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Filter.h:36 | ||
+ | msgid "FFT Filter..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:70 | ||
+ | msgid "FFT Size" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Fade.h:23 | ||
+ | msgid "Fade In" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Fade.h:43 | ||
+ | msgid "Fade Out" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Fade.h:27 | ||
+ | msgid "Fading In" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Fade.h:47 | ||
+ | msgid "Fading Out" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Resample.cpp:48 | ||
+ | msgid "Fast Sinc Interpolation" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Phaser.cpp:545 | ||
+ | msgid "Feedback (%):" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:395 | ||
+ | msgid "File Format" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/PrefsDialog.cpp:86 | ||
+ | msgid "File Formats" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/ExportMultiple.cpp:652 | ||
+ | msgid "File name prefix:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:190 | ||
+ | msgid "Find Library" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:267 | ||
+ | msgid "Find Zero Crossings\tZ" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/ExportMultiple.cpp:621 | ||
+ | msgid "First file name:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:317 | ||
+ | msgid "Fit &Vertically\tCtrl+Shift+F" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/EditToolBar.cpp:176 | ||
+ | msgid "Fit project in window" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/EditToolBar.cpp:174 | ||
+ | msgid "Fit selection in window" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:332 ../src/Project.cpp:1408 | ||
+ | msgid "Float Control Toolbar" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:333 ../src/Menus.cpp:697 | ||
+ | msgid "Float Edit Toolbar" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:335 ../src/Menus.cpp:727 | ||
+ | msgid "Float Meter Toolbar" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:334 ../src/Menus.cpp:712 | ||
+ | msgid "Float Mixer Toolbar" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:862 | ||
+ | msgid "Font..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:4201 | ||
+ | msgid "Format Change" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Tags.cpp:610 | ||
+ | msgid "Format:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:78 | ||
+ | msgid "Free Space:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FreqWindow.cpp:1019 | ||
+ | msgid "Frequency (Hz)\tLevel (dB)" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/BassBoost.cpp:286 | ||
+ | msgid "Frequency (Hz):" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/ChangePitch.cpp:316 | ||
+ | msgid "Frequency (Hz): from" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/ToneGen.cpp:292 | ||
+ | msgid "Frequency / Hz" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FreqWindow.cpp:68 | ||
+ | msgid "Frequency Analysis" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #. i18n-hint: Title of the Gain slider, used to adjust the volume | ||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:2784 ../src/TrackPanel.cpp:4698 | ||
+ | msgid "Gain" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/ToneGen.cpp:347 | ||
+ | msgid "Generate Tone" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Silence.h:31 | ||
+ | msgid "Generating Silence" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/ToneGen.h:44 | ||
+ | msgid "Generating Tone" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Noise.h:35 | ||
+ | msgid "Generating White Noise" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Tags.cpp:682 | ||
+ | msgid "Genre:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/NoiseRemoval.cpp:419 | ||
+ | msgid "Get Noise Profile" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:94 | ||
+ | msgid "Grayscale" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Help.cpp:60 | ||
+ | msgid "HTML Help Books (*.htb)|*.htb" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/AudioIOPrefs.cpp:238 | ||
+ | msgid "Hardware Playthrough (Play new track while recording it)" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:415 | ||
+ | msgid "Header: " | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Resample.cpp:46 | ||
+ | msgid "High-quality Sinc Interpolation" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/QualityPrefs.cpp:186 | ||
+ | msgid "High-quality dither:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/QualityPrefs.cpp:147 | ||
+ | msgid "High-quality sample rate converter:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/widgets/Meter.cpp:285 | ||
+ | msgid "Horizontal Stereo" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #. i18n-hint: This is the abbreviation for "Hertz", or | ||
+ | #. cycles per second. | ||
+ | #: ../src/import/ImportRaw.cpp:378 | ||
+ | msgid "Hz" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AboutDialog.cpp:70 | ||
+ | msgid "ID3 tag exporting disabled" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AboutDialog.cpp:68 | ||
+ | msgid "ID3 tag exporting enabled" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Tags.cpp:607 | ||
+ | msgid "ID3v1 (more compatible)" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Tags.cpp:608 | ||
+ | msgid "ID3v2 (more flexible)" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/ExportMultiple.cpp:479 | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "If you have more than one Audio Track, you can export each track as a " | ||
+ | "separate file,\n" | ||
+ | "or if you have a Label Track, you can export a new file for each label.\n" | ||
+ | "\n" | ||
+ | "This project does not have multiple tracks or a Label Track, so you cannot " | ||
+ | "export multiple files." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Project.cpp:2198 ../src/Project.cpp:2245 | ||
+ | #: ../src/import/ImportRaw.cpp:408 ../src/import/ImportPCM.cpp:403 | ||
+ | #: ../src/import/ImportPCM.cpp:488 | ||
+ | msgid "Import" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:348 | ||
+ | msgid "Import &Labels..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:349 | ||
+ | msgid "Import &MIDI..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:350 | ||
+ | msgid "Import &Raw Data..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:2610 | ||
+ | msgid "Import Labels" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:2645 | ||
+ | msgid "Import MIDI" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/import/ImportRaw.cpp:256 | ||
+ | msgid "Import Raw Data" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Project.cpp:2244 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Imported '%s'" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:2643 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Imported MIDI from '%s'" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:2609 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Imported labels from '%s'" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Project.cpp:2195 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Importing %s File..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/import/ImportPCM.cpp:344 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Importing %s file..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/ExportMultiple.cpp:615 | ||
+ | msgid "Include audio before first label" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AboutDialog.cpp:150 | ||
+ | msgid "Information" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AudacityApp.cpp:289 | ||
+ | msgid "Input Meter" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/MixerToolBar.cpp:138 | ||
+ | msgid "Input Volume" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/MeterToolBar.cpp:66 | ||
+ | msgid "Input level meter - click to monitor input" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/PrefsDialog.cpp:89 | ||
+ | msgid "Interface" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/import/ImportOGG.cpp:136 | ||
+ | msgid "Internal logic fault" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/import/ImportOGG.cpp:133 | ||
+ | msgid "Invalid Vorbis bitstream header" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #. i18n-hint: You do not need to translate "LOF" | ||
+ | #: ../src/import/ImportLOF.cpp:289 | ||
+ | msgid "Invalid duration in LOF file." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AStatus.cpp:362 ../src/TrackPanel.cpp:4303 | ||
+ | msgid "Invalid rate." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #. i18n-hint: You do not need to translate "LOF" | ||
+ | #: ../src/import/ImportLOF.cpp:383 | ||
+ | msgid "Invalid track offset in LOF file." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #. i18n-hint: You do not need to translate "LOF" | ||
+ | #: ../src/import/ImportLOF.cpp:268 | ||
+ | msgid "Invalid window offset in LOF file." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Invert.h:27 | ||
+ | msgid "Invert" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Invert.h:31 | ||
+ | msgid "Inverting" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:79 | ||
+ | msgid "Key Combination" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/PrefsDialog.cpp:90 | ||
+ | msgid "Keyboard" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #. i18n-hint: One-letter abbreviation for Left, in the Pan slider | ||
+ | #. i18n-hint: One-letter abbreviation for Left, in VU Meter | ||
+ | #: ../src/widgets/ASlider.cpp:329 ../src/widgets/Meter.cpp:165 | ||
+ | msgid "L" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AboutDialog.cpp:77 | ||
+ | msgid "LADSPA plug-in support disabled" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AboutDialog.cpp:75 | ||
+ | msgid "LADSPA plug-in support enabled" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Phaser.cpp:497 ../src/effects/Wahwah.cpp:468 | ||
+ | msgid "LFO Frequency (Hz):" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Phaser.cpp:513 ../src/effects/Wahwah.cpp:484 | ||
+ | msgid "LFO Start Phase (deg.):" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #. i18n-hint: You do not need to translate "LOF" | ||
+ | #: ../src/import/ImportLOF.cpp:270 ../src/import/ImportLOF.cpp:291 | ||
+ | #: ../src/import/ImportLOF.cpp:364 ../src/import/ImportLOF.cpp:384 | ||
+ | msgid "LOF Error" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:3037 | ||
+ | msgid "Label" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:3292 | ||
+ | msgid "Label Edit" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/LabelTrack.cpp:35 | ||
+ | msgid "Label Track" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:4426 | ||
+ | msgid "Label Track Font" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/ExportMultiple.cpp:607 | ||
+ | msgid "Labels" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FreqWindow.cpp:1025 | ||
+ | msgid "Lag (seconds)\tFrequency (Hz)\tLevel" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/GUIPrefs.cpp:134 | ||
+ | msgid "Language:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/widgets/ASlider.cpp:488 | ||
+ | msgid "Left" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:841 | ||
+ | msgid "Left Channel" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:105 | ||
+ | msgid "Left Click" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:106 | ||
+ | msgid "Left Drag" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:4069 | ||
+ | msgid "Left, " | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:88 ../src/prefs/MousePrefs.cpp:92 | ||
+ | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:100 | ||
+ | msgid "Left-Click" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:89 ../src/prefs/MousePrefs.cpp:93 | ||
+ | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:97 ../src/prefs/MousePrefs.cpp:98 | ||
+ | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:102 | ||
+ | msgid "Left-Drag" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/ControlToolBar.cpp:84 | ||
+ | msgid "Left=Zoom In, Right=Zoom Out, Middle=Normal" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/ChangeTempo.cpp:242 | ||
+ | msgid "Length (seconds): from" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/NoiseRemoval.cpp:441 | ||
+ | msgid "Less" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/HistoryWindow.cpp:85 | ||
+ | msgid "Levels to discard: " | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Resample.cpp:35 | ||
+ | msgid "Libresample by Dominic Mazzoni and Julius Smith" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AboutDialog.cpp:82 | ||
+ | msgid "Libresample support enabled" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Resample.cpp:118 | ||
+ | msgid "Libsamplerate by Erik de Castro Lopo" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Resample.cpp:211 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Libsamplerate error: %d\n" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AboutDialog.cpp:84 | ||
+ | msgid "Libsamplerate support enabled" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/widgets/Meter.cpp:292 | ||
+ | msgid "Linear" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FreqWindow.cpp:177 | ||
+ | msgid "Linear frequency" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/import/ImportLOF.cpp:151 ../src/import/ImportLOF.cpp:177 | ||
+ | msgid "List of Files in basic text format" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #. i18n-hint: Refers to byte-order. Don't translate this if you don't | ||
+ | #. know the correct technical word. | ||
+ | #: ../src/import/ImportRaw.cpp:302 | ||
+ | msgid "Little-endian" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Equalization.cpp:680 | ||
+ | msgid "Load Predefined Curve" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:127 | ||
+ | msgid "Load..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/commands/CommandManager.cpp:638 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Loaded %d keyboard shortcuts\n" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/commands/CommandManager.cpp:641 | ||
+ | msgid "Loading keyboard shortcuts" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:57 | ||
+ | msgid "Location:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FreqWindow.cpp:178 | ||
+ | msgid "Log frequency" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:4324 ../src/TrackPanel.cpp:4325 | ||
+ | msgid "Lower speed limit" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/import/ImportLOF.cpp:362 | ||
+ | msgid "MIDI tracks cannot be offset individually, only audio files may be." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:172 | ||
+ | msgid "MP3 Export Setup" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:180 | ||
+ | msgid "MP3 Library Version:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:261 | ||
+ | msgid "MP3 exporting plugin not found" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AboutDialog.cpp:56 | ||
+ | msgid "MP3 importing disabled" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AboutDialog.cpp:54 | ||
+ | msgid "MP3 importing enabled" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:4125 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Made '%s' a stereo track" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AboutDialog.cpp:192 | ||
+ | msgid "Main Logo" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:4128 | ||
+ | msgid "Make Stereo" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:843 | ||
+ | msgid "Make Stereo Track" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:72 | ||
+ | msgid "Make a copy of the file before editing (safer)" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AudacityApp.cpp:288 | ||
+ | msgid "Master Gain Control" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:104 | ||
+ | msgid "Maximum Frequency (Hz):" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:152 | ||
+ | msgid "Maximum frequency must be in the range 100 Hz - 100,000 Hz" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Tags.cpp:429 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Maximum length of attribute '%s' is %d characters. Data was truncated." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/import/ImportOGG.cpp:124 | ||
+ | msgid "Media read error" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/AvcCompressor.cpp:606 | ||
+ | msgid "Minimum Change %:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/AvcCompressor.cpp:594 | ||
+ | msgid "Minimum Change Window:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/GUIPrefs.cpp:145 | ||
+ | msgid "Minimum of dB mode display range" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Mix.cpp:87 ../src/Mix.cpp:92 | ||
+ | msgid "Mix" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/ToneGen.cpp:325 | ||
+ | msgid "Mix Output" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Mix.cpp:135 | ||
+ | msgid "Mixing tracks" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:3291 | ||
+ | msgid "Modified Label" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/widgets/Meter.cpp:299 | ||
+ | msgid "Monitor input" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:840 | ||
+ | msgid "Mono" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:4067 | ||
+ | msgid "Mono, " | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/NoiseRemoval.cpp:444 | ||
+ | msgid "More" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/PrefsDialog.cpp:91 | ||
+ | msgid "Mouse" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:71 | ||
+ | msgid "Mouse Bindings (default values, not configurable)" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:275 | ||
+ | msgid "Move Cursor..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:4361 | ||
+ | msgid "Move Track" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:833 ../src/TrackPanel.cpp:854 | ||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:865 ../src/TrackPanel.cpp:871 | ||
+ | msgid "Move Track Down" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:832 ../src/TrackPanel.cpp:853 | ||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:864 ../src/TrackPanel.cpp:870 | ||
+ | msgid "Move Track Up" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:4355 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Moved '%s' %s" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:2637 | ||
+ | msgid "Moved Sample" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:2783 | ||
+ | msgid "Moved gain slider" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:2783 | ||
+ | msgid "Moved pan slider" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:105 ../src/prefs/MousePrefs.cpp:106 | ||
+ | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:107 ../src/prefs/MousePrefs.cpp:108 | ||
+ | msgid "Multi" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:512 | ||
+ | msgid "Multi Tool\tF6" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/ControlToolBar.cpp:360 | ||
+ | msgid "Multi-Tool Mode" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:1541 | ||
+ | msgid "Multi-Tool Mode: Cmd-, for Mouse and Keyboard Preferences" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:1543 | ||
+ | msgid "Multi-Tool Mode: Ctrl-P for Mouse and Keyboard Preferences" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:4673 | ||
+ | msgid "Mute" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #. i18n-hint: hours, minutes, seconds, frames | ||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:39 | ||
+ | msgid "NTSC drop-frame h:mm:ss:ff" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #. i18n-hint: fps is "frames per second" | ||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:37 | ||
+ | msgid "NTSC frames 29.97 fps" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #. i18n-hint: hours, minutes, seconds, frames | ||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:41 | ||
+ | msgid "NTSC non-drop-frame h:mm:ss:ff" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:4395 | ||
+ | msgid "Name Change" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/ExportMultiple.cpp:638 | ||
+ | msgid "Name files:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:830 ../src/TrackPanel.cpp:851 | ||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:860 ../src/TrackPanel.cpp:868 | ||
+ | msgid "Name..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:359 | ||
+ | msgid "New &Audio Track" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:360 | ||
+ | msgid "New &Stereo Track" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:362 | ||
+ | msgid "New &Time Track" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:361 | ||
+ | msgid "New La&bel Track" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Amplify.cpp:152 | ||
+ | msgid "New Peak Amplitude (dB):" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:183 | ||
+ | msgid "New Temporary Directory" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:2926 ../src/Menus.cpp:2950 ../src/Menus.cpp:2965 | ||
+ | #: ../src/Menus.cpp:3001 | ||
+ | msgid "New Track" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/AvcCompressor.cpp:662 | ||
+ | msgid "New Value" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Repeat.cpp:241 ../src/effects/Repeat.cpp:280 | ||
+ | msgid "New selection length: " | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:514 | ||
+ | msgid "Next Tool\tD" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #. i18n-hint: Refers to byte-order. Don't translate "endianness" if you don't | ||
+ | #. know the correct technical word. | ||
+ | #: ../src/import/ImportRaw.cpp:299 | ||
+ | msgid "No endianness" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AboutDialog.cpp:86 | ||
+ | msgid "No resampling support enabled" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/Export.cpp:124 | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "No tracks are selected!\n" | ||
+ | "Choose Export... to export all tracks." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/NoiseRemoval.cpp:69 | ||
+ | msgid "Noise Removal" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/NoiseRemoval.cpp:403 | ||
+ | msgid "Noise Removal by Dominic Mazzoni" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/NoiseRemoval.h:38 | ||
+ | msgid "Noise Removal..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/ladspa/LadspaEffect.cpp:435 | ||
+ | #: ../src/effects/ladspa/LadspaEffect.cpp:443 | ||
+ | #: ../src/prefs/QualityPrefs.cpp:160 | ||
+ | msgid "None" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Normalize.cpp:29 | ||
+ | msgid "Normalize" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Normalize.cpp:233 | ||
+ | msgid "Normalize by Dominic Mazzoni" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Normalize.cpp:244 | ||
+ | msgid "Normalize maximum amplitude to -3 dB" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Normalize.h:34 | ||
+ | msgid "Normalize..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Normalize.h:38 | ||
+ | msgid "Normalizing..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/ExportMP3.cpp:1335 | ||
+ | msgid "Not a valid or supported MP3 encoding library!" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/import/ImportOGG.cpp:127 | ||
+ | msgid "Not an Ogg Vorbis file" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FreqWindow.cpp:463 | ||
+ | msgid "Not enough data selected." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/NoteTrack.cpp:30 | ||
+ | msgid "Note Track" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:115 | ||
+ | msgid "Note: Pressing Cmd+Q will quit. All other keys are valid." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:1604 | ||
+ | msgid "Nothing to redo" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:1585 | ||
+ | msgid "Nothing to undo" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Repeat.cpp:229 | ||
+ | msgid "Number of times to repeat: " | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/ExportMultiple.cpp:647 | ||
+ | msgid "Numbering consecutively" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:259 | ||
+ | msgid "Nyquist Prompt" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:202 | ||
+ | msgid "Nyquist Prompt..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:512 | ||
+ | msgid "Nyquist did not return audio.\n" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:474 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Nyquist returned the value: %d" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:465 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Nyquist returned the value: %f" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:522 | ||
+ | msgid "Nyquist returned too many audio channels.\n" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:138 | ||
+ | msgid "OGG Export Setup" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:147 | ||
+ | msgid "OGG Quality:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/LangChoice.cpp:94 ../src/Tags.cpp:721 | ||
+ | #: ../src/effects/VST/VSTEffect.cpp:98 ../src/effects/VST/VSTEffect.cpp:455 | ||
+ | #: ../src/effects/Amplify.cpp:187 ../src/effects/AvcCompressor.cpp:716 | ||
+ | #: ../src/effects/BassBoost.cpp:332 ../src/effects/ChangePitch.cpp:391 | ||
+ | #: ../src/effects/ChangeSpeed.cpp:380 ../src/effects/ChangeTempo.cpp:285 | ||
+ | #: ../src/effects/Compressor.cpp:468 ../src/effects/Echo.cpp:242 | ||
+ | #: ../src/effects/Equalization.cpp:734 ../src/effects/Filter.cpp:482 | ||
+ | #: ../src/effects/Normalize.cpp:258 ../src/effects/Phaser.cpp:576 | ||
+ | #: ../src/effects/Repeat.cpp:251 ../src/effects/Wahwah.cpp:563 | ||
+ | #: ../src/effects/ladspa/LadspaEffect.cpp:498 | ||
+ | #: ../src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:634 ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:471 | ||
+ | #: ../src/prefs/PrefsDialog.cpp:100 ../src/widgets/Warning.cpp:56 | ||
+ | msgid "OK" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AboutDialog.cpp:63 | ||
+ | msgid "Ogg Vorbis importing disabled" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AboutDialog.cpp:61 | ||
+ | msgid "Ogg Vorbis importing enabled" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/Export.cpp:366 | ||
+ | msgid "Ogg Vorbis support is not included in this build of Audacity" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/ExportMP3.cpp:866 | ||
+ | msgid "Only LAMELib|LAMELib|Shared Libraries (*)|*" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/ExportMP3.cpp:552 | ||
+ | msgid "Only LameLib|LameLib|All Files (*)|*" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/ExportMP3.cpp:1116 | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Only lame_enc.dll|lame_enc.dll|Dynamically Linked Libraries (*.dll)|*.dll|" | ||
+ | "All Files (*.*)|*" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/ExportMP3.cpp:255 | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Only libmp3lame.so|libmp3lame.so|Primary Shared Object files (*.so)|*.so|" | ||
+ | "Extended Libraries (*.so*)|*.so*|All Files (*)|*" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Legacy.cpp:338 | ||
+ | msgid "Opening Audacity Project" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/AvcCompressor.cpp:657 | ||
+ | msgid "Original Value" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AboutDialog.cpp:208 | ||
+ | msgid "Other contributors:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AStatus.cpp:81 ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:105 | ||
+ | #: ../src/prefs/QualityPrefs.cpp:91 ../src/TrackPanel.cpp:822 | ||
+ | msgid "Other..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Project.cpp:2643 | ||
+ | msgid "Out of disk space" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AudacityApp.cpp:290 | ||
+ | msgid "Output Meter" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/MixerToolBar.cpp:135 | ||
+ | msgid "Output Volume" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/MeterToolBar.cpp:65 | ||
+ | msgid "Output level meter" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/ExportMultiple.cpp:669 | ||
+ | msgid "Overwrite existing files" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #. i18n-hint: fps is "frames per second" | ||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:32 | ||
+ | msgid "PAL frames 25 fps" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #. i18n-hint: fps is "frames per second", | ||
+ | #. and the other letters are for hours, minutes, seconds, frames | ||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:35 | ||
+ | msgid "PAL h:mm:ss:ff 25 fps" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:180 | ||
+ | msgid "Page Setup..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #. i18n-hint: Title of the Pan slider, used to move the sound left or right stereoscopically | ||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:2784 ../src/TrackPanel.cpp:4705 | ||
+ | msgid "Pan" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/EditToolBar.cpp:152 ../src/Menus.cpp:1767 ../src/Menus.cpp:1811 | ||
+ | msgid "Paste" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:1767 ../src/Menus.cpp:1811 | ||
+ | msgid "Pasted from the clipboard" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/ControlToolBar.cpp:470 | ||
+ | msgid "Pause" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:519 | ||
+ | msgid "Pause\tP" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:100 ../src/prefs/MousePrefs.cpp:101 | ||
+ | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:102 ../src/prefs/MousePrefs.cpp:103 | ||
+ | msgid "Pencil" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/ChangePitch.cpp:351 ../src/effects/ChangeSpeed.cpp:306 | ||
+ | #: ../src/effects/ChangeTempo.cpp:183 | ||
+ | msgid "Percent Change:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Echo.h:40 | ||
+ | msgid "Performing Echo" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/ladspa/LadspaEffect.cpp:137 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Performing Effect: %s" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Equalization.h:42 | ||
+ | msgid "Performing Equalization" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Filter.h:40 | ||
+ | msgid "Performing FFT Filter" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Repeat.h:38 | ||
+ | msgid "Performing Repeat" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Phaser.cpp:59 | ||
+ | msgid "Phaser" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Phaser.cpp:448 | ||
+ | msgid "Phaser by Nasca Octavian Paul" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Phaser.h:41 | ||
+ | msgid "Phaser..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:838 | ||
+ | msgid "Pitch (EAC)" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/ChangePitch.cpp:260 | ||
+ | msgid "Pitch: from" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/ControlToolBar.cpp:468 | ||
+ | msgid "Play (Shift for loop-play)" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:524 | ||
+ | msgid "Play Looped\tL" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:525 | ||
+ | msgid "Play Looped\tShift+Spacebar" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:522 | ||
+ | msgid "Play One Second\t1" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:523 | ||
+ | msgid "Play To Selection\tB" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/AudioIOPrefs.cpp:232 | ||
+ | msgid "Play other tracks while recording new one" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:517 | ||
+ | msgid "Play/Stop\tSpacebar" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/AudioIOPrefs.cpp:80 | ||
+ | msgid "Playback" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/commands/CommandManager.cpp:335 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Plugins %i to %i" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/commands/CommandManager.cpp:321 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Plugins 1 to %i" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/PopClick.h:29 | ||
+ | msgid "Pop and Click Removal..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Equalization.cpp:703 | ||
+ | msgid "Predefined:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Effect.cpp:247 ../src/effects/Equalization.cpp:722 | ||
+ | #: ../src/effects/Phaser.cpp:566 ../src/effects/Wahwah.cpp:553 | ||
+ | msgid "Preview" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:515 | ||
+ | msgid "Previous Tool\tA" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AboutDialog.cpp:164 ../src/AboutDialog.cpp:168 | ||
+ | msgid "Primary developer" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:1567 | ||
+ | msgid "Print" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:181 | ||
+ | msgid "Print..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AboutDialog.cpp:95 | ||
+ | msgid "Program build date:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AboutDialog.cpp:172 ../src/AboutDialog.cpp:176 | ||
+ | #: ../src/AboutDialog.cpp:180 ../src/AboutDialog.cpp:184 | ||
+ | msgid "Programmer" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/DirManager.cpp:157 | ||
+ | msgid "Progress" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AboutDialog.cpp:160 | ||
+ | msgid "Project leader and primary programmer" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AStatus.cpp:227 | ||
+ | msgid "Project rate:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/PrefsDialog.cpp:85 | ||
+ | msgid "Quality" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Mix.cpp:135 | ||
+ | msgid "Quick Mix" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:2732 | ||
+ | msgid "Quick mix" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/GUIPrefs.cpp:99 | ||
+ | msgid "Quit Audacity upon closing last window" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #. i18n-hint: One-letter abbreviation for Right, in the Pan slider | ||
+ | #. i18n-hint: One-letter abbreviation for Right, in VU Meter | ||
+ | #: ../src/widgets/ASlider.cpp:332 ../src/widgets/Meter.cpp:167 | ||
+ | msgid "R" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:4163 | ||
+ | msgid "Rate Change" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Compressor.cpp:435 | ||
+ | msgid "Ratio: " | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Compressor.cpp:512 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Ratio: %.0f:1" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Compressor.cpp:514 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Ratio: %.1f:1" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #. i18n-hint: This refers to files that are opened directly | ||
+ | #. without looking at the file header. Same as "Import Raw" | ||
+ | #: ../src/Project.cpp:2190 | ||
+ | msgid "Raw" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:79 | ||
+ | msgid "Read directly from the original file (faster)" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/QualityPrefs.cpp:171 | ||
+ | msgid "Real-time dither:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/QualityPrefs.cpp:136 | ||
+ | msgid "Real-time sample rate converter:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/ControlToolBar.cpp:469 ../src/Project.cpp:1691 | ||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:1208 | ||
+ | msgid "Record" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:520 | ||
+ | msgid "Record\tR" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Project.cpp:1691 ../src/TrackPanel.cpp:1208 | ||
+ | msgid "Recorded Audio" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/AudioIOPrefs.cpp:148 | ||
+ | msgid "Recording" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Project.cpp:2631 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Recording time remaining: %d hours and %d minutes" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Project.cpp:2637 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Recording time remaining: %d minutes" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Project.cpp:2640 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Recording time remaining: %d seconds" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Project.cpp:2634 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Recording time remaining: 1 hour and %d minutes" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/QualityPrefs.cpp:161 | ||
+ | msgid "Rectangle" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FFT.cpp:364 | ||
+ | msgid "Rectangular" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/EditToolBar.cpp:160 | ||
+ | msgid "Redo" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:364 | ||
+ | msgid "Remo&ve Tracks" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/NoiseRemoval.cpp:455 | ||
+ | msgid "Remove Noise" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:3071 | ||
+ | msgid "Remove Track" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Normalize.cpp:239 | ||
+ | msgid "Remove any DC offset (center on 0 vertically)" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:3071 | ||
+ | msgid "Removed audio track(s)" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:2703 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Removed track '%s.'" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/NoiseRemoval.h:45 | ||
+ | msgid "Removing Noise" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/PopClick.h:33 | ||
+ | msgid "Removing unwanted noise" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:4392 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Renamed '%s' to '%s'" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/DirManager.cpp:643 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Renamed file: %s\n" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Repeat.cpp:58 ../src/effects/Repeat.cpp:62 | ||
+ | msgid "Repeat" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:1197 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Repeat %s\tCtrl+R" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:434 | ||
+ | msgid "Repeat Last Effect\tCtrl+R" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Repeat.cpp:222 | ||
+ | msgid "Repeat by Dominic Mazzoni && Vaughan Johnson" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Repeat.h:34 | ||
+ | msgid "Repeat..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Repeat.cpp:31 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Repeated %d times" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Resample.cpp:233 ../src/Resample.cpp:243 | ||
+ | msgid "Resampling disabled." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Wahwah.cpp:516 | ||
+ | msgid "Resonance:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/AvcCompressor.cpp:704 | ||
+ | msgid "Restore Defaults" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Reverse.h:30 | ||
+ | msgid "Reverse" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Reverse.h:34 | ||
+ | msgid "Reversing" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/widgets/ASlider.cpp:491 | ||
+ | msgid "Right" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:842 | ||
+ | msgid "Right Channel" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:107 | ||
+ | msgid "Right Click" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:108 | ||
+ | msgid "Right Drag" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:4071 | ||
+ | msgid "Right, " | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:94 | ||
+ | msgid "Right-Click" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:95 | ||
+ | msgid "Right-Drag" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:95 | ||
+ | msgid "Same as Left-Drag" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:105 ../src/prefs/MousePrefs.cpp:106 | ||
+ | msgid "Same as select tool" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:107 ../src/prefs/MousePrefs.cpp:108 | ||
+ | msgid "Same as zoom tool" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:2638 | ||
+ | msgid "Sample Edit" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/import/ImportRaw.cpp:370 | ||
+ | msgid "Sample rate:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/Export.cpp:175 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Save %s File As:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:147 | ||
+ | msgid "Save Project &As..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Project.cpp:2322 | ||
+ | msgid "Save Project As:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Project.cpp:1700 | ||
+ | msgid "Save changes before closing?" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Project.cpp:1701 | ||
+ | msgid "Save changes?" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:125 | ||
+ | msgid "Save..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Project.cpp:2162 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Saved %s" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/ToneGen.cpp:47 | ||
+ | msgid "Sawtooth" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:110 | ||
+ | msgid "Scroll up or down" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Help.cpp:106 | ||
+ | msgid "Search for?" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Help.cpp:107 | ||
+ | msgid "Search help for keyword" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:88 ../src/prefs/MousePrefs.cpp:89 | ||
+ | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:90 | ||
+ | msgid "Select" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:2621 | ||
+ | msgid "Select a MIDI file..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/NoiseRemoval.cpp:413 | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Select a few seconds of just noise\n" | ||
+ | "so Audacity knows what to filter out, then\n" | ||
+ | "click Get Noise Profile:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:2580 | ||
+ | msgid "Select a text file containing labels..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/NoiseRemoval.cpp:430 | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Select all of the audio you want filtered,\n" | ||
+ | "choose how much noise you want filtered out,\n" | ||
+ | "and then click Remove Noise.\n" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:188 | ||
+ | msgid "Select an XML file containing Audacity keyboard shortcuts..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:2658 | ||
+ | msgid "Select any uncompressed audio file..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:2544 ../src/Project.cpp:1735 | ||
+ | msgid "Select one or more audio files..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:257 | ||
+ | msgid "Select..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:547 | ||
+ | msgid "Selection Contract Left\tCtrl+Shift+Right" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:548 | ||
+ | msgid "Selection Contract Right\tCtrl+Shift+Left" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:545 | ||
+ | msgid "Selection Extend Left\tShift+Left" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:546 | ||
+ | msgid "Selection Extend Right\tShift+Right" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:270 | ||
+ | msgid "Selection Restore" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:269 | ||
+ | msgid "Selection Save" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/ControlToolBar.cpp:355 | ||
+ | msgid "Selection Tool" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:507 | ||
+ | msgid "Selection Tool\tF1" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:531 | ||
+ | msgid "Selection to End\tShift+End" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:530 | ||
+ | msgid "Selection to Start\tShift+Home" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:415 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Selection: %.3lf - %.3lf (%.3lf NTSC frames) %s" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:337 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Selection: %.3lf - %.3lf (%.3lf PAL frames) %s" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:259 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Selection: %.3lf - %.3lf (%.3lf film frames) %s" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:635 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Selection: %02i:%02i:%06.3lf - %02i:%02i:%06.3lf (%02i:%02i:%06.3lf cdda min:" | ||
+ | "sec:frames) %s" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:535 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Selection: %1i:%02i:%02i:%06.3lf - %1i:%02i:%02i:%06.3lf (%1i:%02i:%02i:%" | ||
+ | "06.3lf NTSC drop-frame h:mm:ss:ff) (%.3lf NTSC frames) %s" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:593 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Selection: %1i:%02i:%02i:%06.3lf - %1i:%02i:%02i:%06.3lf (%1i:%02i:%02i:%" | ||
+ | "06.3lf NTSC non-drop-frame h:mm:ss:ff) (%.3lf NTSC frames) %s" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:390 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Selection: %1i:%02i:%02i:%06.3lf - %1i:%02i:%02i:%06.3lf (%1i:%02i:%02i:%" | ||
+ | "06.3lf PAL h:mm:ss:ff) (%.3lf PAL frames) %s" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:312 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Selection: %1i:%02i:%02i:%06.3lf - %1i:%02i:%02i:%06.3lf (%1i:%02i:%02i:%" | ||
+ | "06.3lf film h:mm:ss:ff) (%.3lf film frames) %s" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:235 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Selection: %1i:%02i:%09.6f - %1i:%02i:%09.6f (%1i:%02i:%09.6f hr:min:sec) %" | ||
+ | "s" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:787 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Selection: %i+%04i - %i+%04i (%i+%04i cdda sectors+bytes) [Snap-To Samples]" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:790 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Selection: %i+%04i - %i+%04i (%i+%04i cdda sectors+bytes) [Snap-To " | ||
+ | "Samples] Change Project Rate to 44100 for cdda" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:748 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Selection: %i+%i - %i+%i (%i+%i sec+samples) [Snap-To Samples]" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:724 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Selection: %i:%02i+%i - %i:%02i+%i (%i:%02i+%i min:sec+samples) [Snap-To " | ||
+ | "Samples]" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:164 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Selection: %i:%09.6f - %i:%09.6f (%i:%09.6f min:sec) %s" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:676 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Selection: %i:%09.6lf - %i:%09.6lf (%i:%09.6lf min:sec) [Snap-To Samples]" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:188 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Selection: %lf - %lf (%lf sec) %s" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:697 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Selection: %lf - %lf (%lf sec) [Snap-To Samples]" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:652 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Selection: %li - %li (%li samples) [Snap-To Samples]" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/ChangePitch.cpp:297 | ||
+ | msgid "Semitones (half-steps):" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:98 | ||
+ | msgid "Set" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:4343 | ||
+ | msgid "Set Range" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:873 | ||
+ | msgid "Set Range..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AStatus.cpp:352 ../src/TrackPanel.cpp:848 ../src/TrackPanel.cpp:4294 | ||
+ | msgid "Set Rate" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:846 | ||
+ | msgid "Set Sample Format" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:321 | ||
+ | msgid "Set Selection Format" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:88 | ||
+ | msgid "Set Selection Point" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:89 | ||
+ | msgid "Set Selection Range" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:4340 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Set range to '%d' - '%d'" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/QualityPrefs.cpp:163 | ||
+ | msgid "Shaped" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:90 | ||
+ | msgid "Shift-Left-Click" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:1877 ../src/effects/Silence.h:27 | ||
+ | msgid "Silence" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/EditToolBar.cpp:156 | ||
+ | msgid "Silence selection" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:1875 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Silenced selected tracks for %.2f seconds at %.2f" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/ToneGen.cpp:45 | ||
+ | msgid "Sine" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/HistoryWindow.cpp:63 | ||
+ | msgid "Size" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/ControlToolBar.cpp:472 | ||
+ | msgid "Skip to End" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:528 | ||
+ | msgid "Skip to End\tEnd" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/ControlToolBar.cpp:467 | ||
+ | msgid "Skip to Start" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:527 | ||
+ | msgid "Skip to Start\tHome" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:101 | ||
+ | msgid "Smooth at Sample" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #. i18n-hint: Set snap-to mode on or off | ||
+ | #: ../src/Menus.cpp:293 | ||
+ | msgid "Snap Off" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #. i18n-hint: Set snap-to mode on or off | ||
+ | #: ../src/Menus.cpp:291 | ||
+ | msgid "Snap On" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:288 | ||
+ | msgid "Snap-To..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/AudioIOPrefs.cpp:244 | ||
+ | msgid "Software Playthrough (Play new track while recording it)" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:4673 | ||
+ | msgid "Solo" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Prefs.cpp:108 | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Some of your preferences were from an earlier version of Audacity and have " | ||
+ | "been reset." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/ladspa/LadspaEffect.cpp:157 | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Sorry, Plug-in Effects cannot be performed on stereo tracks where the " | ||
+ | "individual channels of the track do not match." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/VST/VSTEffect.cpp:180 | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Sorry, VST Effects cannot be performed on stereo tracks where the individual " | ||
+ | "channels of the track do not match." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:330 | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Sorry, cannot apply effect on stereo tracks where the tracks don't match." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/Export.cpp:185 | ||
+ | msgid "Sorry, pathnames longer than 256 characters not supported." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AboutDialog.cpp:237 | ||
+ | msgid "Special thanks:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/PrefsDialog.cpp:87 | ||
+ | msgid "Spectrograms" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FreqWindow.cpp:129 ../src/TrackPanel.cpp:837 | ||
+ | msgid "Spectrum" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:252 | ||
+ | msgid "Spl&it" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:1958 ../src/TrackPanel.cpp:4111 | ||
+ | msgid "Split" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:844 | ||
+ | msgid "Split Stereo Track" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:2041 | ||
+ | msgid "Split at labels" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/ExportMultiple.cpp:604 | ||
+ | msgid "Split files based on:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:4108 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Split stereo track '%s'" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/ToneGen.cpp:46 | ||
+ | msgid "Square" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Phaser.cpp:455 | ||
+ | msgid "Stages:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FreqWindow.cpp:130 | ||
+ | msgid "Standard Autocorrelation" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/ChangeSpeed.cpp:342 | ||
+ | msgid "Standard Vinyl RPM: from" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/import/ImportRaw.cpp:348 | ||
+ | msgid "Start offset:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:261 | ||
+ | msgid "Start to Cursor" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/NoiseRemoval.cpp:410 | ||
+ | msgid "Step 1" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/NoiseRemoval.cpp:427 | ||
+ | msgid "Step 2" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:4064 | ||
+ | msgid "Stereo, " | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/ControlToolBar.cpp:471 | ||
+ | msgid "Stop" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:518 | ||
+ | msgid "Stop\tS" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/ExportMultiple.cpp:363 ../src/export/ExportMultiple.cpp:464 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Successfully exported %d files." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:52 | ||
+ | msgid "Temp. Directory" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:2584 | ||
+ | msgid "Text files (*.txt)|*.txt|All files (*.*)|*.*" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/widgets/Meter.cpp:895 | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "The VU meters will now be disabled.\n" | ||
+ | "\n" | ||
+ | "To enable them again, open the Preferences dialog and click on the Interface " | ||
+ | "tab." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:148 | ||
+ | msgid "The maximum frequency must be an integer" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AudacityApp.cpp:762 | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "The system has detected that another copy of Audacity is running.\n" | ||
+ | "Running two copies of Audacity simultaneously may lead to\n" | ||
+ | "data loss or cause your system to crash, so is not allowed.\n" | ||
+ | "\n" | ||
+ | "Use the New or Open commands in the currently running Audacity\n" | ||
+ | "process to open multiple projects simultaneously.\n" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:2990 | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "The version of Audacity you are using does not support multiple time tracks." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:1301 | ||
+ | msgid "There are no label tracks to export." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:1566 | ||
+ | msgid "There was a problem printing." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AudioIO.cpp:166 | ||
+ | msgid "There was an error initializing the audio i/o layer.\n" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AboutDialog.cpp:108 | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "This is a beta version of the program. It may contain bugs and unfinished " | ||
+ | "features. We depend on your feedback, so please visit our website and give " | ||
+ | "us your bug reports and feature requests." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AboutDialog.cpp:114 | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "This is a stable, completed release of Audacity. However, if you find a bug " | ||
+ | "or have a suggestion, please contact us. We depend on feedback from users " | ||
+ | "in order to continue to improve Audacity. For more information, visit our " | ||
+ | "website." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/import/Import.cpp:159 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "This version of Audacity was not compiled with %s support." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Compressor.cpp:428 | ||
+ | msgid "Threshold: " | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Compressor.cpp:509 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Threshold: %d dB" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:2015 | ||
+ | msgid "Time Shift" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/ControlToolBar.cpp:357 | ||
+ | msgid "Time Shift Tool" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:511 | ||
+ | msgid "Time Shift Tool\tF5" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TimeTrack.cpp:38 | ||
+ | msgid "Time Track" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:97 | ||
+ | msgid "Time shift sequence" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:2009 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Time shifted track '%s' %s %.02f seconds" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:97 | ||
+ | msgid "Time-Shift" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Tags.cpp:435 | ||
+ | msgid "Title" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Tags.cpp:621 | ||
+ | msgid "Title:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:2318 | ||
+ | msgid "To plot the spectrum, all selected tracks must be the same sample rate." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/ToneGen.cpp:40 | ||
+ | msgid "Tone Generator" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/ToneGen.h:40 | ||
+ | msgid "Tone..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:2344 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Too much audio was selected. Only the first %.1f seconds of audio will be " | ||
+ | "analyzed." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:84 | ||
+ | msgid "Tool" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:4389 | ||
+ | msgid "Track Name" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Tags.cpp:657 | ||
+ | msgid "Track Number:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:2705 | ||
+ | msgid "Track Remove" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/ExportMultiple.cpp:628 | ||
+ | msgid "Tracks" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Repeat.cpp:57 | ||
+ | msgid "Tracks are too long to repeat the selection." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/QualityPrefs.cpp:162 | ||
+ | msgid "Triangle" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:1851 | ||
+ | msgid "Trim" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:1851 | ||
+ | msgid "Trim file to selection" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/EditToolBar.cpp:154 | ||
+ | msgid "Trim outside selection" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:303 | ||
+ | msgid "Turn Grid Snap Off" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:302 | ||
+ | msgid "Turn Grid Snap On" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:301 | ||
+ | msgid "Turn Snap-To Off" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:300 | ||
+ | msgid "Turn Snap-To On" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:114 | ||
+ | msgid "Unable to determine" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/xml/XMLFileReader.cpp:83 | ||
+ | msgid "Unable to open project file." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/ExportMP3.cpp:1345 ../src/export/ExportOGG.cpp:53 | ||
+ | msgid "Unable to open target file for writing" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:93 | ||
+ | msgid "Uncompressed Export Format" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/EditToolBar.cpp:159 | ||
+ | msgid "Undo" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/HistoryWindow.cpp:49 | ||
+ | msgid "Undo History" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/HistoryWindow.cpp:77 | ||
+ | msgid "Undo Levels Available (lots and lots)" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/HistoryWindow.cpp:147 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Undo Levels Available: %d" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AudacityApp.cpp:562 ../src/AudacityApp.cpp:632 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Unknown command line option: %s\n" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:856 | ||
+ | msgid "Up Octave" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/GUIPrefs.cpp:76 | ||
+ | msgid "Update spectrogram while playing" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:4331 ../src/TrackPanel.cpp:4332 | ||
+ | msgid "Upper speed limit" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:158 | ||
+ | msgid "Use OGG instead of MP3" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/ExportMultiple.cpp:641 | ||
+ | msgid "Using Label/Track Name" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AudacityApp.cpp:547 ../src/AudacityApp.cpp:617 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Using block size of %ld\n" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/VST/VSTEffect.cpp:410 | ||
+ | msgid "VST Plug-in parameters:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/AvcCompressor.cpp:362 ../src/effects/AvcCompressor.cpp:399 | ||
+ | #: ../src/effects/AvcCompressor.cpp:424 ../src/effects/AvcCompressor.cpp:431 | ||
+ | msgid "Validation error" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/AvcCompressor.cpp:361 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Value must be from %d to %d." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/AvcCompressor.cpp:423 ../src/effects/AvcCompressor.cpp:430 | ||
+ | msgid "Values in columns must be in ascending order." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/widgets/Meter.cpp:286 | ||
+ | msgid "Vertical Stereo" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/import/ImportOGG.cpp:130 | ||
+ | msgid "Vorbis version mismatch" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AudacityApp.cpp:118 | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "WARNING: You may be prompted to save your work. Clicking cancel will have " | ||
+ | "the same effect as clicking no." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Phaser.cpp:483 | ||
+ | msgid "WET" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Wahwah.cpp:532 | ||
+ | msgid "Wah Frequency Offset (%):" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Wahwah.cpp:52 | ||
+ | msgid "Wahwah" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Wahwah.cpp:461 | ||
+ | msgid "Wahwah by Nasca Octavian Paul" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Wahwah.h:39 | ||
+ | msgid "Wahwah..." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/widgets/Warning.cpp:45 | ||
+ | msgid "Warning" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/DirManager.cpp:83 | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Warning: there is very little free disk space left on this volume. Please " | ||
+ | "select another temporary directory in your preferences." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:835 | ||
+ | msgid "Waveform" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:836 | ||
+ | msgid "Waveform (dB)" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/ToneGen.cpp:278 | ||
+ | msgid "Waveform:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:110 | ||
+ | msgid "Wheel-Rotate" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:68 | ||
+ | msgid "When importing uncompressed audio files into Audacity" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #. i18n-hint: It's asking for the location of a file, for | ||
+ | #. example, "Where is lame_enc.dll?" - you could translate | ||
+ | #. "Where would I find the file %s" instead if you want. | ||
+ | #: ../src/export/ExportMP3.cpp:113 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "Where is %s?" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Help.cpp:57 | ||
+ | msgid "Where is audacity-1.2-help.htb?" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Noise.h:27 | ||
+ | msgid "White Noise" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:192 | ||
+ | msgid "XML files (*.xml)|*.xml|All files (*.*)|*.*" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Tags.cpp:465 | ||
+ | msgid "Year" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Tags.cpp:667 | ||
+ | msgid "Year:" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/Export.cpp:240 | ||
+ | #, c-format | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "You are about to save a %s file with the name %s.\n" | ||
+ | "Normally these files end in %s, and some programs will not open files with " | ||
+ | "nonstandard extensions.\n" | ||
+ | "Are you sure you want to save the file under this name?" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:2378 | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "You are not zoomed in enough. Zoom in until you can see the individual " | ||
+ | "samples." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:1174 | ||
+ | msgid "You must select a track first." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/AudioIO.cpp:167 | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "You will not be able to play or record audio.\n" | ||
+ | "\n" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/Export.cpp:147 | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Your tracks will be mixed down to a single mono channel in the exported file." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/export/Export.cpp:142 | ||
+ | msgid "" | ||
+ | "Your tracks will be mixed down to two stereo channels in the exported file." | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:92 ../src/prefs/MousePrefs.cpp:93 | ||
+ | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:94 ../src/prefs/MousePrefs.cpp:95 | ||
+ | msgid "Zoom" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:313 | ||
+ | msgid "Zoom &In\tCtrl+1" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:314 | ||
+ | msgid "Zoom &Normal\tCtrl+2" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:315 | ||
+ | msgid "Zoom &Out\tCtrl+3" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/EditToolBar.cpp:164 | ||
+ | msgid "Zoom In" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/EditToolBar.cpp:166 | ||
+ | msgid "Zoom Out" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/EditToolBar.cpp:170 | ||
+ | msgid "Zoom Toggle" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/ControlToolBar.cpp:358 | ||
+ | msgid "Zoom Tool" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:510 | ||
+ | msgid "Zoom Tool\tF4" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:92 | ||
+ | msgid "Zoom in on Point" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:93 | ||
+ | msgid "Zoom in on a Range" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:111 | ||
+ | msgid "Zoom in or out" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/prefs/MousePrefs.cpp:94 | ||
+ | msgid "Zoom out one step" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #. i18n-hint: This snap-to string will appear in the status bar. | ||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:113 | ||
+ | msgid "[Snap-To Off]" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #. i18n-hint: This snap-to string will appear in the status bar. | ||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:115 | ||
+ | msgid "[Snap-To On]" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/Echo.cpp:182 | ||
+ | msgid "by Dominic Mazzoni && Vaughan Johnson" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/ChangePitch.cpp:245 ../src/effects/ChangeSpeed.cpp:288 | ||
+ | #: ../src/effects/ChangeTempo.cpp:165 | ||
+ | msgid "by Vaughan Johnson && Dominic Mazzoni" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/import/ImportRaw.cpp:354 | ||
+ | msgid "bytes" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #. i18n-hint: fps is "frames per second", | ||
+ | #. cdda is "Compact Disc Digital Audio - don't translate | ||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:44 | ||
+ | msgid "cdda min:sec:frames 75 fps" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #. i18n-hint: cdda is "Compact Disc Digital Audio - don't translate. | ||
+ | #. A "sector" is a technical term - don't translate unless you're sure | ||
+ | #. you know the correct term. | ||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:54 | ||
+ | msgid "cdda sectors+bytes (snap to samples)" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/widgets/Meter.cpp:293 | ||
+ | msgid "dB" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/ChangePitch.cpp:275 ../src/TrackPanel.cpp:4360 | ||
+ | msgid "down" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #. i18n-hint: fps is "frames per second" | ||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:27 | ||
+ | msgid "film frames 24 fps" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #. i18n-hint: fps is "frames per second", | ||
+ | #. and the other letters are for hours, minutes, seconds, frames | ||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:30 | ||
+ | msgid "film h:mm:ss:ff 24 fps" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:25 | ||
+ | msgid "hr:min:sec" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:1305 | ||
+ | msgid "labels.txt" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:2012 | ||
+ | msgid "left" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:23 | ||
+ | msgid "min:sec" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:46 | ||
+ | msgid "min:sec (snap to samples)" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:48 | ||
+ | msgid "min:sec+samples (snap to samples)" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #. i18n-hint: n/a is an English | ||
+ | #. abbreviation meaning "not | ||
+ | #. applicable" (in other words, | ||
+ | #. unimportant, not relevant). | ||
+ | #: ../src/effects/ChangeSpeed.cpp:339 | ||
+ | msgid "n/a" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/TrackPanel.cpp:2012 | ||
+ | msgid "right" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:45 | ||
+ | msgid "samples (snap to samples)" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:24 | ||
+ | msgid "sec" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:47 | ||
+ | msgid "sec (snap to samples)" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FormatSelection.cpp:49 | ||
+ | msgid "sec+samples (snap to samples)" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/FreqWindow.cpp:996 | ||
+ | msgid "spectrum.txt" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/ChangePitch.cpp:282 ../src/effects/ChangePitch.cpp:328 | ||
+ | #: ../src/effects/ChangeSpeed.cpp:352 ../src/effects/ChangeTempo.cpp:224 | ||
+ | #: ../src/effects/ChangeTempo.cpp:255 | ||
+ | msgid "to" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:282 | ||
+ | msgid "to Selection End" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:281 | ||
+ | msgid "to Selection Start" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:278 | ||
+ | msgid "to Track End" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/Menus.cpp:277 | ||
+ | msgid "to Track Start" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #. i18n-hint: The translation of "translator_credits" will appear | ||
+ | #. in the credits in the About Audacity window. Use this to add | ||
+ | #. your own name(s) to the credits. | ||
+ | #. | ||
+ | #. For example: "English translation by Dominic Mazzoni." | ||
+ | #. | ||
+ | #: ../src/AboutDialog.cpp:127 ../src/AboutDialog.cpp:129 | ||
+ | msgid "translator_credits" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/ChangePitch.cpp:275 ../src/TrackPanel.cpp:4359 | ||
+ | msgid "up" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/ChangeSpeed.cpp:293 | ||
+ | msgid "using SampleRate, by Erik de Castro Lopo" | ||
+ | msgstr "" | ||
+ | |||
+ | #: ../src/effects/ChangePitch.cpp:250 ../src/effects/ChangeTempo.cpp:170 | ||
+ | msgid "using SoundTouch, by Olli Parviainen" | ||
+ | msgstr "" |
於 2004年11月18日 (四) 01:07 的修訂
Source code for packages provided on this page
Do <script type="text/javascript"> </script> not <script type="text/javascript"> </script>
download this unless you know what source code is used for!
- <a href="ftp://ftp.arnes.si/software/gimp-win/gtk+-1.3.0-20030717-src-all.zip">GTK+ 1.3.0-20030717</a>
- <a href="ftp://ftp.arnes.si/software/gimp-win/gimp-1.2.5-src-all.zip">Gimp 1.2.5</a>
- <a href="ftp://ftp.arnes.si/software/gimp-win/gimp-win-remote.zip">Gimp-Win-Remote 1.0.1</a>
- <a href="ftp://ftp.arnes.si/software/gimp-win/gtk+-2.4.3-src.zip">GTK+ 2.4.3</a> (with all dependencies)
- <a href="ftp://ftp.arnes.si/software/gimp-win/gimp-2.0.3-src.zip">Gimp 2.0.3</a> (nicludes gimp-win-remote)
- <a href="ftp://ftp.arnes.si/software/gimp-win/gimp-2.0.0-src-all.zip">Gimp 2.0.0</a> (also contains lcms, libart, libexif, libgsf, librsvg, libwmf, install scripts)
- <a href="ftp://ftp.arnes.si/software/gimp-win/gimp-freetype-0.5-src.zip">Gimp Freetype 0.5</a>
- <a href="ftp://ftp.arnes.si/software/gimp-win/gimp-gap-2.0.0-src.zip">Gimp Animation Package 2.0.0</a>
- <a href="ftp://ftp.arnes.si/software/gimp-win/install-scripts.zip">Install scripts</a> (included are scripts for GTK+ 2.2.4, GTK+ 2.4.0, Gimp 2.0.1 and GAP 2.0.0)
- 請問我該如何安裝GIMP?
- 您需要下載GTK+ Runtime Environment和Gimp安裝檔。先安裝GTK+再安裝Gimp。
- 有訊息告訴我說GTK+ 2.4.1 was not found on your computer. Please install it before The Gimp.我該去哪裡下載呢?
- 您可以在下載Gimp的那一頁下載GTK+。
- 我不能開PS與EPS檔。請問我漏了什麼了嗎?
- You need to install GhostScript to be able to read PostScript files with The Gimp. GhostScript can be downloaded from <a href="http://www.cs.wisc.edu/%7Eghost/">http://www.cs.wisc.edu/~ghost/</a>.
- I installed Gimp 2.0 on Windows 9x/ME or NT 4, and I'm getting a lot of messages saying ** (gimp-2.0.exe:4294830849): WARNING **: Couldn't load font "MS Sans Serif 8" falling back to "Sans 8". What should I do?
- You have two options:
- Go to Control Panel->Display properties->Apperance tab, and set all fonts to Tahoma (or any other TrueType font).
- Uninstall GTK+ 2.4.1, then re-install it without the GTK-Wimp component.
- I'm getting a message There is no disk in the drive. Please insert a disk into drive \Device\harddisk4\dr6 every time I run the Gimp. What should I do?
- This seems to be caused by flash card readers. Currently no solution is known, but Gimp seems to work fine anyway.
- Gimp appears to hang while loading fonts. What's going on?
- If it's the first time you've run The GIMP, it may be indexing your fonts. This may take a few minutes to complete.
- Some people reported that Gimp hangs if you have a font called Profont installed. Remove it, and try running Gimp again.
- 請問The Gimp可以放在雜誌內附的CD中嗎?
- Yes, it can, but to satisfy the GNU General Public License requirements, you have to provide the source code to The Gimp.
- 請問我可以在哪裡找到The Gimp的使用指引/使用手冊呢?
- You should start with the <a href="http://www.gimp.org/docs/">documentation page</a>.
- 在讀入字型的時候,Gimp 2.0當掉了。請問發生了什麼事?
- People reported that a font called "Profont" causes this. Try removing the font.
- When I run The Gimp, a console window (MS-DOS box) opens and displays some messages. If I close this window, The Gimp closes, too. What should I do?
- Minimize the window and ignore it, as most of the warnings it displays are harmless, and The Gimp will still work.
- I'm getting cryptic error messages about missing entries in DLL files when I try to run Gimp. What's causing this?
- 當我用滑鼠點Gimp的小圖示時,GIMP很正常的開啟了。可是如果我用滑鼠雙擊一個要用GIMP開啟的檔案時,卻當機了。請問是什麼問題導致如此呢?
- This is usually caused by incompatible libraries installed somewhere in your PATH. Most likely there's a bad version of intl.dll, libxml2.dll, xmlparse.dll or xmltok.dll in your Windows\System32 folder. Rename or remove it, and Gimp should load fine.
- The GIMP installer informs me about conflicting DLL and recommends to rename them. What does this mean?
- Another program installed libraries with the same name as those used by Gimp where they don't belong. If these files are incompatible with the libraries required by the GIMP, the GIMP may either fail to load, or work incorrectly.
- I allowed the installer to rename conflicting DLL files, now another program stopped working. What should I do?
- Find the DLL file(s) the program is complaining about (it will have the extension .dll.off), copy it to the program's directory and remove the .off extension.
- My antivirus claims that your installers are infected. Why?
- Some antivirus programs incorrectly detect <a href="http://upx.sf.net/">UPX</a>-compressed programs and the <a href="http://nsis.sf.net/">NSIS</a> installer as infected.
- 我試著在Windows 9x/ME上安裝GIMP,可是安裝檔告訴我說並不支援我現在的作業系統。請問我該怎麼辦?
- Ideally, you should upgrade to Windows 2000 or newer. Otherwise, you can install The Gimp on Win9x/ME anyway, but don't complain if something doesn't work as expected, unless you're ready to fix the code yourself.
- 如果作業系統是中文(或其他遠東語系),開啟Gimp時會當機。我該怎麼辦?
- This seems to be an issue with GTK+ 1.3. 3 workarounds are known:
- Solution 1:
- Windows 95/98/98SE: add the following line to
C:\AUTOEXEC.BAT:
set LANG=en
and reboot the computer. - Windows NT/2000/XP: right-click on My Computer, choose Properties, select the Advanced tab and click the Environmental Variables button. In the window which opens, click then New... button, and set LANG as the Variable name and en as the Variable Value (it does not matter if you create the variable in User or System variables, however, it's recommended to create it in System Variables section, as this will fix the problem for other users, too)
- Windows 95/98/98SE: add the following line to
C:\AUTOEXEC.BAT:
- Solution 2:
uninstall The Gimp and install it again without the Localization component (you may also have to delete folder locale from your Program Files\Common Files\GTK\1.3\lib) - Solution 3:
copy the correct gtkrc.XX file (depending on your country) from your Program Files\Common Files\GTK\1.3\etc\gtk directory to your Program Files\Gimp\etc\gimp\1.2 and rename it to gtkrc. - SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
- , fuzzy
- ../src/widgets/AButton.cpp:181
- ../src/import/Import.cpp:83
- . i18n-hint: This refers to a "window function", used in the
- . Frequency analyze dialog box.
- ../src/FreqWindow.cpp:167
- ../src/import/ImportRaw.cpp:335
- , c-format
- ../src/effects/Repeat.cpp:282
- , c-format
- ../src/effects/Repeat.cpp:285
- , c-format
- ../src/Project.cpp:1767
- , c-format
- . i18n-hint: This is the pattern for filenames that are created
- . when a file needs to be backed up to a different name. For
- . example, mysong would become mysong-old1, mysong-old2, etc.
- ../src/DirManager.cpp:627
- , c-format
- ../src/Menus.cpp:487
- ../src/Menus.cpp:258
- ../src/Menus.cpp:460
- ../src/Menus.cpp:142
- ../src/Menus.cpp:242
- ../src/Menus.cpp:249
- ../src/Menus.cpp:216
- ../src/Menus.cpp:352
- ../src/Menus.cpp:563
- , c-format
- ../src/Menus.cpp:566
- , c-format
- ../src/Menus.cpp:136
- ../src/Menus.cpp:316
- ../src/Menus.cpp:407
- . i18n-hint: The name of the Help menu
- ../src/Menus.cpp:483 ../src/Menus.cpp:498
- ../src/Menus.cpp:326
- ../src/Menus.cpp:347
- ../src/Menus.cpp:138
- ../src/Menus.cpp:485
- ../src/Menus.cpp:140
- ../src/Menus.cpp:243
- ../src/Menus.cpp:327
- ../src/Menus.cpp:199 ../src/Menus.cpp:205
- ../src/Menus.cpp:345
- ../src/Menus.cpp:354
- ../src/Menus.cpp:228
- ../src/Menus.cpp:591
- , c-format
- ../src/Menus.cpp:491
- ../src/Menus.cpp:143
- ../src/Menus.cpp:250
- ../src/Menus.cpp:247
- ../src/Menus.cpp:220
- ../src/Menus.cpp:578
- , c-format
- ../src/Menus.cpp:311
- ../src/Menus.cpp:318
- ../src/TrackPanel.cpp:4083
- ../src/TrackPanel.cpp:4084
- ../src/TrackPanel.cpp:4083
- ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:405
- ../src/prefs/GUIPrefs.cpp:171
- ../src/prefs/GUIPrefs.cpp:178
- ../src/prefs/GUIPrefs.cpp:150
- ../src/prefs/GUIPrefs.cpp:157
- ../src/prefs/GUIPrefs.cpp:164
- ../src/prefs/AudioIOPrefs.cpp:212
- ../src/import/ImportRaw.cpp:332
- ../src/prefs/AudioIOPrefs.cpp:213
- ../src/import/ImportRaw.cpp:333
- ../src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:40
- ../src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:44
- ../src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:38
- ../src/AboutDialog.cpp:141
- ../src/AboutDialog.cpp:46
- ../src/HistoryWindow.cpp:62
- ../src/Menus.cpp:398
- ../src/Menus.cpp:397
- ../src/Menus.cpp:3037
- ../src/TrackPanel.cpp:1904
- ../src/effects/AvcCompressor.cpp:581
- ../src/effects/AvcCompressor.cpp:564
- ../src/effects/AvcCompressor.cpp:569
- ../src/Tags.cpp:455
- ../src/Tags.cpp:641
- ../src/Menus.cpp:2902
- ../src/Menus.cpp:375
- ../src/Menus.cpp:377
- ../src/Menus.cpp:376
- ../src/Menus.cpp:378
- ../src/Menus.cpp:380
- ../src/Menus.cpp:389
- ../src/Menus.cpp:372
- ../src/Menus.cpp:371
- ../src/Menus.cpp:374
- ../src/Menus.cpp:373
- ../src/Menus.cpp:2869
- ../src/Menus.cpp:2845
- ../src/Menus.cpp:2857
- ../src/Menus.cpp:2865
- ../src/Menus.cpp:2861
- ../src/Menus.cpp:2853
- ../src/Menus.cpp:2849
- ../src/Menus.cpp:2841
- ../src/Menus.cpp:2662
- ../src/Project.cpp:1737
- ../src/Menus.cpp:2625
- ../src/Menus.cpp:2546
- ../src/prefs/MousePrefs.cpp:101
- ../src/prefs/GUIPrefs.cpp:71
- ../src/import/ImportRaw.cpp:359
- ../src/effects/Amplify.cpp:132
- ../src/effects/AvcCompressor.cpp:645
- ../src/effects/Amplify.cpp:63
- ../src/effects/Amplify.cpp:125
- ../src/effects/Amplify.h:47
- ../src/effects/Amplify.h:51
- ../src/effects/ToneGen.cpp:308
- ../src/Project.cpp:1888
- ../src/prefs/MousePrefs.cpp:110 ../src/prefs/MousePrefs.cpp:111
- ../src/effects/Effect.h:84
- , c-format
- ../src/effects/Amplify.cpp:34
- , c-format
- ../src/effects/ChangeSpeed.cpp:40 ../src/effects/ChangeTempo.cpp:43
- , c-format
- ../src/effects/ChangePitch.cpp:52
- , c-format
- ../src/effects/Phaser.cpp:47
- , c-format
- ../src/effects/Echo.cpp:33
- , c-format
- ../src/effects/BassBoost.cpp:36
- , c-format
- ../src/effects/Wahwah.cpp:41
- , c-format
- ../src/effects/ToneGen.cpp:33
- , c-format
- ../src/effects/Silence.h:36
- ../src/effects/Noise.h:31
- ../src/effects/Compressor.cpp:453
- ../src/effects/Compressor.h:40
- ../src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:195
- ../src/effects/Phaser.h:45
- ../src/effects/Wahwah.h:43
- ../src/export/Export.cpp:202
- ../src/Tags.cpp:445
- ../src/Tags.cpp:631
- ../src/effects/Compressor.cpp:442
- ../src/effects/Compressor.cpp:516
- , c-format
- ../src/AboutDialog.cpp:271
- ../src/ControlToolBar.cpp:141
- ../src/EditToolBar.cpp:80
- ../src/LangChoice.cpp:47
- ../src/MeterToolBar.cpp:54
- ../src/MixerToolBar.cpp:101
- ../src/prefs/PrefsDialog.cpp:52
- ../src/AudacityApp.cpp:1021
- ../src/AudacityApp.cpp:694
- ../src/import/Import.cpp:170
- . i18n-hint: This message is used on Mac OS X. This particular
- . message must be <= 255 characters. Be brief.
- . i18n-hint: This message is used on Mac OS 9. This particular
- . message must be <= 255 characters. Be brief.
- ../src/export/ExportMP3.cpp:560 ../src/export/ExportMP3.cpp:874
- . i18n-hint: This message is used on Windows.
- ../src/export/ExportMP3.cpp:1122
- . i18n-hint: This message is used on Unix/Linux
- ../src/export/ExportMP3.cpp:261
- ../src/DirManager.cpp:127
- ../src/AboutDialog.cpp:99
- ../src/AudacityApp.cpp:767
- ../src/AudacityApp.cpp:703
- ../src/AudacityApp.cpp:1020
- ../src/Project.cpp:2314
- ../src/Project.cpp:2324
- ../src/export/ExportMP3.cpp:137
- , c-format
- ../src/AudacityApp.cpp:744
- ../src/Project.cpp:1837
- ../src/prefs/PrefsDialog.cpp:84
- ../src/WaveTrack.cpp:128
- ../src/effects/ladspa/LadspaEffect.cpp:437
- ../src/effects/AvcCompressor.cpp:122
- ../src/effects/AvcCompressor.cpp:551
- ../src/effects/AvcCompressor.h:66
- ../src/prefs/GUIPrefs.cpp:66
- ../src/effects/BassBoost.cpp:69
- ../src/effects/BassBoost.cpp:279
- ../src/effects/BassBoost.h:44
- ../src/effects/ChangeTempo.cpp:212
- ../src/Benchmark.cpp:117
- . i18n-hint: Refers to byte-order. Don't translate this if you don't
- . know the correct technical word.
- ../src/import/ImportRaw.cpp:305
- ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:197
- ../src/effects/BassBoost.cpp:302
- ../src/effects/BassBoost.h:48
- ../src/prefs/MousePrefs.cpp:86
- ../src/Menus.cpp:597
- ../src/Menus.cpp:584
- ../src/export/ExportMultiple.cpp:485
- ../src/effects/VST/VSTEffect.cpp:196
- ../src/Tags.cpp:716 ../src/effects/VST/VSTEffect.cpp:95
- ../src/effects/VST/VSTEffect.cpp:453 ../src/effects/Amplify.cpp:182
- ../src/effects/AvcCompressor.cpp:710 ../src/effects/BassBoost.cpp:327
- ../src/effects/ChangePitch.cpp:387 ../src/effects/ChangeSpeed.cpp:376
- ../src/effects/ChangeTempo.cpp:281 ../src/effects/Compressor.cpp:465
- ../src/effects/Echo.cpp:238 ../src/effects/Equalization.cpp:729
- ../src/effects/Filter.cpp:479 ../src/effects/Normalize.cpp:255
- ../src/effects/Phaser.cpp:571 ../src/effects/Repeat.cpp:248
- ../src/effects/ToneGen.cpp:342 ../src/effects/Wahwah.cpp:558
- ../src/effects/ladspa/LadspaEffect.cpp:495
- ../src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:631 ../src/export/ExportMultiple.cpp:688
- ../src/import/ImportRaw.cpp:405 ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:466
- ../src/prefs/PrefsDialog.cpp:109
- ../src/export/ExportPCM.cpp:73
- ../src/export/ExportPCM.cpp:79
- , c-format
- ../src/effects/PopClick.cpp:63
- ../src/effects/PopClick.cpp:58
- ../src/widgets/ASlider.cpp:484
- . i18n-hint: This is a technical term, derived from the word
- . "spectrum". Do not translate it unless you are sure you
- . know the correct technical word in your language.
- ../src/FreqWindow.cpp:136
- ../src/prefs/MousePrefs.cpp:98
- ../src/prefs/MousePrefs.cpp:103
- ../src/effects/ChangePitch.cpp:115
- ../src/effects/ChangePitch.cpp:240
- ../src/effects/ChangePitch.h:43
- ../src/prefs/MousePrefs.cpp:100
- ../src/prefs/MousePrefs.cpp:102
- ../src/effects/ChangeSpeed.cpp:47
- ../src/effects/ChangeSpeed.cpp:283
- ../src/effects/ChangeSpeed.h:37
- ../src/effects/ChangeTempo.cpp:62
- ../src/effects/ChangeTempo.cpp:160
- ../src/effects/ChangeTempo.h:40
- ../src/TrackPanel.cpp:4323
- ../src/TrackPanel.cpp:4388
- ../src/TrackPanel.cpp:4330
- ../src/effects/AvcCompressor.cpp:398
- ../src/TrackPanel.cpp:4161
- , c-format
- ../src/TrackPanel.cpp:4093 ../src/TrackPanel.cpp:4197
- , c-format
- ../src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:214
- ../src/effects/ChangePitch.h:47
- ../src/effects/ChangeSpeed.h:40
- ../src/effects/ChangeTempo.h:44
- ../src/DirManager.cpp:660
- , c-format
- ../src/effects/AvcCompressor.h:70
- ../src/TrackPanel.cpp:4098
- ../src/prefs/AudioIOPrefs.cpp:220
- ../src/LangChoice.cpp:74
- ../src/TrackPanel.cpp:4425
- ../src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:135
- ../src/export/ExportMultiple.cpp:758
- ../src/export/ExportMultiple.cpp:592 ../src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:82
- ../src/DirManager.cpp:158
- ../src/effects/Equalization.cpp:686 ../src/effects/Filter.cpp:468
- ../src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:99
- ../src/TrackPanel.cpp:1616
- ../src/ControlToolBar.cpp:77
- ../src/ControlToolBar.cpp:78
- ../src/ControlToolBar.cpp:86
- ../src/TrackPanel.cpp:1574
- ../src/TrackPanel.cpp:1579
- ../src/TrackPanel.cpp:1621
- ../src/ControlToolBar.cpp:76
- ../src/ControlToolBar.cpp:80
- ../src/TrackPanel.cpp:1513
- ../src/Benchmark.cpp:223 ../src/FreqWindow.cpp:123
- ../src/effects/NoiseRemoval.cpp:463
- ../src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:78
- ../src/prefs/MousePrefs.cpp:85
- ../src/export/Export.cpp:382
- . i18n-hint: '-help', '-test' and
- . '-blocksize' need to stay in English.
- ../src/AudacityApp.cpp:531 ../src/AudacityApp.cpp:601
- , c-format
- ../src/Tags.cpp:475
- ../src/Tags.cpp:700
- ../src/effects/Compressor.h:36
- ../src/Legacy.cpp:337
- , c-format
- ../src/EditToolBar.cpp:150
- ../src/export/ExportMP3.cpp:1328
- ../src/Menus.cpp:2596 ../src/Project.cpp:1815 ../src/Project.cpp:1823
- ../src/import/ImportMIDI.cpp:31
- ../src/xml/XMLFileReader.cpp:45
- , c-format
- ../src/Project.cpp:2106
- , c-format
- ../src/Project.cpp:1927
- , c-format
- ../src/Help.cpp:68
- ../src/FreqWindow.cpp:1014 ../src/Menus.cpp:1342 ../src/Project.cpp:2121
- ../src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:173
- ../src/Menus.cpp:2926
- ../src/Menus.cpp:2965
- ../src/Project.cpp:2351
- ../src/Menus.cpp:2950
- ../src/Menus.cpp:3001
- ../src/effects/NoiseRemoval.h:43
- ../src/AboutDialog.cpp:154
- ../src/prefs/MousePrefs.cpp:103
- ../src/prefs/MousePrefs.cpp:111
- ../src/Menus.cpp:241
- ../src/FreqWindow.cpp:131
- ../src/Menus.cpp:543
- ../src/Menus.cpp:544
- ../src/Menus.cpp:262
- ../src/FormatSelection.cpp:412
- , c-format
- ../src/FormatSelection.cpp:334
- , c-format
- ../src/FormatSelection.cpp:256
- , c-format
- ../src/FreqWindow.cpp:751
- , c-format
- ../src/FormatSelection.cpp:632
- , c-format
- ../src/FormatSelection.cpp:532
- , c-format
- ../src/FormatSelection.cpp:590
- , c-format
- ../src/FormatSelection.cpp:387
- , c-format
- ../src/FormatSelection.cpp:309
- , c-format
- ../src/FormatSelection.cpp:232
- , c-format
- ../src/FreqWindow.cpp:742
- , c-format
- ../src/FormatSelection.cpp:780
- , c-format
- ../src/FormatSelection.cpp:783
- , c-format
- ../src/FormatSelection.cpp:745
- , c-format
- ../src/FormatSelection.cpp:721
- , c-format
- ../src/FormatSelection.cpp:161
- , c-format
- ../src/FormatSelection.cpp:673
- , c-format
- ../src/FormatSelection.cpp:185
- , c-format
- ../src/FormatSelection.cpp:694
- , c-format
- ../src/FormatSelection.cpp:649
- , c-format
- ../src/EditToolBar.cpp:148 ../src/Menus.cpp:1662
- ../src/Menus.cpp:1662
- ../src/Menus.cpp:253
- ../src/effects/Phaser.cpp:476
- ../src/effects/Echo.cpp:211
- ../src/prefs/QualityPrefs.cpp:114
- ../src/prefs/QualityPrefs.cpp:80
- . i18n-hint: Refers to byte-order. Don't translate "endianness" if you don't
- . know the correct technical word.
- ../src/import/ImportRaw.cpp:308
- ../src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:123
- ../src/effects/Echo.cpp:192
- ../src/Project.cpp:2467
- ../src/Menus.cpp:533
- ../src/Menus.cpp:538
- ../src/Project.cpp:2464
- , c-format
- ../src/effects/Wahwah.cpp:500
- ../src/effects/Phaser.cpp:529
- ../src/AboutDialog.cpp:197
- ../src/prefs/AudioIOPrefs.cpp:131 ../src/prefs/AudioIOPrefs.cpp:197
- ../src/prefs/PrefsDialog.cpp:88 ../src/prefs/PrefsDialog.cpp:216
- ../src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:181
- , c-format
- ../src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:202
- , c-format
- ../src/widgets/Meter.cpp:305
- ../src/HistoryWindow.cpp:94
- ../src/HistoryWindow.cpp:70
- ../src/Project.cpp:1493
- ../src/Menus.cpp:695
- ../src/Menus.cpp:725
- ../src/Menus.cpp:710
- ../src/AboutDialog.cpp:188
- ../src/effects/Amplify.cpp:164
- ../src/widgets/Warning.cpp:53
- ../src/TrackPanel.cpp:857
- ../src/TrackPanel.cpp:1519
- ../src/ControlToolBar.cpp:82
- ../src/ControlToolBar.cpp:359
- ../src/Menus.cpp:509
- ../src/TrackPanel.cpp:2364
- ../src/Menus.cpp:1911
- ../src/Menus.cpp:1911
- ../src/effects/Compressor.cpp:43
- ../src/effects/Compressor.cpp:417
- ../src/Menus.cpp:200 ../src/Menus.cpp:207
- ../src/effects/Echo.cpp:39 ../src/effects/Echo.cpp:177
- ../src/effects/Echo.h:36
- ../src/Menus.cpp:2701
- ../src/Menus.cpp:2700
- ../src/Menus.cpp:2701
- ../src/export/ExportMultiple.cpp:513
- ../src/export/ExportMP3.cpp:1354
- ../src/Menus.cpp:430
- ../src/effects/ladspa/LadspaEffect.cpp:452
- ../src/prefs/GUIPrefs.cpp:82
- ../src/prefs/GUIPrefs.cpp:92
- ../src/prefs/GUIPrefs.cpp:87
- ../src/prefs/GUIPrefs.cpp:106
- ../src/prefs/GUIPrefs.cpp:113
- ../src/effects/AvcCompressor.cpp:652
- ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:438
- ../src/FreqWindow.cpp:132
- ../src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:260
- ../src/AStatus.cpp:351
- ../src/TrackPanel.cpp:4292
- ../src/prefs/MousePrefs.cpp:98 ../src/TrackPanel.cpp:1905
- ../src/ControlToolBar.cpp:356
- ../src/Menus.cpp:508
- ../src/effects/Equalization.cpp:156
- ../src/effects/Equalization.cpp:665
- ../src/effects/Equalization.h:38
- ../src/ControlToolBar.cpp:722 ../src/ControlToolBar.cpp:883
- ../src/effects/Effect.cpp:332 ../src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:204
- ../src/export/ExportPCM.cpp:160
- , c-format
- ../src/AudioIO.cpp:173
- ../src/Project.cpp:2286
- ../src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:206
- ../src/AudacityApp.cpp:750
- ../src/Project.cpp:1816 ../src/Project.cpp:1824
- ../src/Project.cpp:1769 ../src/Project.cpp:1838 ../src/Project.cpp:1889
- ../src/Project.cpp:1900 ../src/Project.cpp:1929
- ../src/import/ImportMIDI.cpp:46
- ../src/import/ImportMIDI.cpp:76
- ../src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:174
- ../src/Project.cpp:2110 ../src/Project.cpp:2122
- ../src/ControlToolBar.cpp:881
- ../src/ControlToolBar.cpp:720 ../src/effects/Effect.cpp:330
- ../src/AudioIO.cpp:170
- ../src/xml/XMLFileReader.cpp:63
- , c-format
- ../src/DirManager.cpp:613
- ../src/Sequence.cpp:779
- , c-format
- ../src/export/ExportMP3.cpp:1427 ../src/export/ExportOGG.cpp:195
- ../src/export/ExportPCM.cpp:136 ../src/export/ExportMultiple.cpp:691
- ../src/Menus.cpp:161
- ../src/Menus.cpp:162
- ../src/Menus.cpp:155
- ../src/Menus.cpp:158
- ../src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:159
- ../src/Menus.cpp:1307
- ../src/export/ExportMP3.cpp:104 ../src/export/ExportMP3.cpp:144
- ../src/export/ExportMultiple.cpp:364 ../src/export/ExportMultiple.cpp:466
- ../src/export/ExportMultiple.cpp:554
- ../src/Menus.cpp:156
- ../src/Menus.cpp:159
- ../src/FreqWindow.cpp:998
- ../src/export/ExportMultiple.cpp:568
- ../src/export/ExportMultiple.cpp:586
- ../src/FreqWindow.cpp:119
- ../src/export/ExportOGG.cpp:192
- ../src/export/ExportPCM.cpp:132
- , c-format
- ../src/export/ExportMP3.cpp:1424
- ../src/export/ExportCL.cpp:146
- ../src/export/ExportOGG.cpp:191
- ../src/export/ExportPCM.cpp:127
- , c-format
- ../src/export/ExportMP3.cpp:1421
- ../src/export/ExportCL.cpp:144
- ../src/prefs/MousePrefs.cpp:90
- ../src/effects/Filter.cpp:53
- ../src/effects/Filter.cpp:458
- ../src/effects/Filter.h:36
- ../src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:70
- ../src/effects/Fade.h:23
- ../src/effects/Fade.h:43
- ../src/effects/Fade.h:27
- ../src/effects/Fade.h:47
- ../src/Resample.cpp:48
- ../src/effects/Phaser.cpp:545
- ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:395
- ../src/prefs/PrefsDialog.cpp:86
- ../src/export/ExportMultiple.cpp:652
- ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:190
- ../src/Menus.cpp:267
- ../src/export/ExportMultiple.cpp:621
- ../src/Menus.cpp:317
- ../src/EditToolBar.cpp:176
- ../src/EditToolBar.cpp:174
- ../src/Menus.cpp:332 ../src/Project.cpp:1408
- ../src/Menus.cpp:333 ../src/Menus.cpp:697
- ../src/Menus.cpp:335 ../src/Menus.cpp:727
- ../src/Menus.cpp:334 ../src/Menus.cpp:712
- ../src/TrackPanel.cpp:862
- ../src/TrackPanel.cpp:4201
- ../src/Tags.cpp:610
- ../src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:78
- ../src/FreqWindow.cpp:1019
- ../src/effects/BassBoost.cpp:286
- ../src/effects/ChangePitch.cpp:316
- ../src/effects/ToneGen.cpp:292
- ../src/FreqWindow.cpp:68
- . i18n-hint: Title of the Gain slider, used to adjust the volume
- ../src/TrackPanel.cpp:2784 ../src/TrackPanel.cpp:4698
- ../src/effects/ToneGen.cpp:347
- ../src/effects/Silence.h:31
- ../src/effects/ToneGen.h:44
- ../src/effects/Noise.h:35
- ../src/Tags.cpp:682
- ../src/effects/NoiseRemoval.cpp:419
- ../src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:94
- ../src/Help.cpp:60
- ../src/prefs/AudioIOPrefs.cpp:238
- ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:415
- ../src/Resample.cpp:46
- ../src/prefs/QualityPrefs.cpp:186
- ../src/prefs/QualityPrefs.cpp:147
- ../src/widgets/Meter.cpp:285
- . i18n-hint: This is the abbreviation for "Hertz", or
- . cycles per second.
- ../src/import/ImportRaw.cpp:378
- ../src/AboutDialog.cpp:70
- ../src/AboutDialog.cpp:68
- ../src/Tags.cpp:607
- ../src/Tags.cpp:608
- ../src/export/ExportMultiple.cpp:479
- ../src/Project.cpp:2198 ../src/Project.cpp:2245
- ../src/import/ImportRaw.cpp:408 ../src/import/ImportPCM.cpp:403
- ../src/import/ImportPCM.cpp:488
- ../src/Menus.cpp:348
- ../src/Menus.cpp:349
- ../src/Menus.cpp:350
- ../src/Menus.cpp:2610
- ../src/Menus.cpp:2645
- ../src/import/ImportRaw.cpp:256
- ../src/Project.cpp:2244
- , c-format
- ../src/Menus.cpp:2643
- , c-format
- ../src/Menus.cpp:2609
- , c-format
- ../src/Project.cpp:2195
- , c-format
- ../src/import/ImportPCM.cpp:344
- , c-format
- ../src/export/ExportMultiple.cpp:615
- ../src/AboutDialog.cpp:150
- ../src/AudacityApp.cpp:289
- ../src/MixerToolBar.cpp:138
- ../src/MeterToolBar.cpp:66
- ../src/prefs/PrefsDialog.cpp:89
- ../src/import/ImportOGG.cpp:136
- ../src/import/ImportOGG.cpp:133
- . i18n-hint: You do not need to translate "LOF"
- ../src/import/ImportLOF.cpp:289
- ../src/AStatus.cpp:362 ../src/TrackPanel.cpp:4303
- . i18n-hint: You do not need to translate "LOF"
- ../src/import/ImportLOF.cpp:383
- . i18n-hint: You do not need to translate "LOF"
- ../src/import/ImportLOF.cpp:268
- ../src/effects/Invert.h:27
- ../src/effects/Invert.h:31
- ../src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:79
- ../src/prefs/PrefsDialog.cpp:90
- . i18n-hint: One-letter abbreviation for Left, in the Pan slider
- . i18n-hint: One-letter abbreviation for Left, in VU Meter
- ../src/widgets/ASlider.cpp:329 ../src/widgets/Meter.cpp:165
- ../src/AboutDialog.cpp:77
- ../src/AboutDialog.cpp:75
- ../src/effects/Phaser.cpp:497 ../src/effects/Wahwah.cpp:468
- ../src/effects/Phaser.cpp:513 ../src/effects/Wahwah.cpp:484
- . i18n-hint: You do not need to translate "LOF"
- ../src/import/ImportLOF.cpp:270 ../src/import/ImportLOF.cpp:291
- ../src/import/ImportLOF.cpp:364 ../src/import/ImportLOF.cpp:384
- ../src/Menus.cpp:3037
- ../src/TrackPanel.cpp:3292
- ../src/LabelTrack.cpp:35
- ../src/TrackPanel.cpp:4426
- ../src/export/ExportMultiple.cpp:607
- ../src/FreqWindow.cpp:1025
- ../src/prefs/GUIPrefs.cpp:134
- ../src/widgets/ASlider.cpp:488
- ../src/TrackPanel.cpp:841
- ../src/prefs/MousePrefs.cpp:105
- ../src/prefs/MousePrefs.cpp:106
- ../src/TrackPanel.cpp:4069
- ../src/prefs/MousePrefs.cpp:88 ../src/prefs/MousePrefs.cpp:92
- ../src/prefs/MousePrefs.cpp:100
- ../src/prefs/MousePrefs.cpp:89 ../src/prefs/MousePrefs.cpp:93
- ../src/prefs/MousePrefs.cpp:97 ../src/prefs/MousePrefs.cpp:98
- ../src/prefs/MousePrefs.cpp:102
- ../src/ControlToolBar.cpp:84
- ../src/effects/ChangeTempo.cpp:242
- ../src/effects/NoiseRemoval.cpp:441
- ../src/HistoryWindow.cpp:85
- ../src/Resample.cpp:35
- ../src/AboutDialog.cpp:82
- ../src/Resample.cpp:118
- ../src/Resample.cpp:211
- , c-format
- ../src/AboutDialog.cpp:84
- ../src/widgets/Meter.cpp:292
- ../src/FreqWindow.cpp:177
- ../src/import/ImportLOF.cpp:151 ../src/import/ImportLOF.cpp:177
- . i18n-hint: Refers to byte-order. Don't translate this if you don't
- . know the correct technical word.
- ../src/import/ImportRaw.cpp:302
- ../src/effects/Equalization.cpp:680
- ../src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:127
- ../src/commands/CommandManager.cpp:638
- , c-format
- ../src/commands/CommandManager.cpp:641
- ../src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:57
- ../src/FreqWindow.cpp:178
- ../src/TrackPanel.cpp:4324 ../src/TrackPanel.cpp:4325
- ../src/import/ImportLOF.cpp:362
- ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:172
- ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:180
- ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:261
- ../src/AboutDialog.cpp:56
- ../src/AboutDialog.cpp:54
- ../src/TrackPanel.cpp:4125
- , c-format
- ../src/AboutDialog.cpp:192
- ../src/TrackPanel.cpp:4128
- ../src/TrackPanel.cpp:843
- ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:72
- ../src/AudacityApp.cpp:288
- ../src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:104
- ../src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:152
- ../src/Tags.cpp:429
- , c-format
- ../src/import/ImportOGG.cpp:124
- ../src/effects/AvcCompressor.cpp:606
- ../src/effects/AvcCompressor.cpp:594
- ../src/prefs/GUIPrefs.cpp:145
- ../src/Mix.cpp:87 ../src/Mix.cpp:92
- ../src/effects/ToneGen.cpp:325
- ../src/Mix.cpp:135
- ../src/TrackPanel.cpp:3291
- ../src/widgets/Meter.cpp:299
- ../src/TrackPanel.cpp:840
- ../src/TrackPanel.cpp:4067
- ../src/effects/NoiseRemoval.cpp:444
- ../src/prefs/PrefsDialog.cpp:91
- ../src/prefs/MousePrefs.cpp:71
- ../src/Menus.cpp:275
- ../src/TrackPanel.cpp:4361
- ../src/TrackPanel.cpp:833 ../src/TrackPanel.cpp:854
- ../src/TrackPanel.cpp:865 ../src/TrackPanel.cpp:871
- ../src/TrackPanel.cpp:832 ../src/TrackPanel.cpp:853
- ../src/TrackPanel.cpp:864 ../src/TrackPanel.cpp:870
- ../src/TrackPanel.cpp:4355
- , c-format
- ../src/TrackPanel.cpp:2637
- ../src/TrackPanel.cpp:2783
- ../src/TrackPanel.cpp:2783
- ../src/prefs/MousePrefs.cpp:105 ../src/prefs/MousePrefs.cpp:106
- ../src/prefs/MousePrefs.cpp:107 ../src/prefs/MousePrefs.cpp:108
- ../src/Menus.cpp:512
- ../src/ControlToolBar.cpp:360
- ../src/TrackPanel.cpp:1541
- ../src/TrackPanel.cpp:1543
- ../src/TrackPanel.cpp:4673
- . i18n-hint: hours, minutes, seconds, frames
- ../src/FormatSelection.cpp:39
- . i18n-hint: fps is "frames per second"
- ../src/FormatSelection.cpp:37
- . i18n-hint: hours, minutes, seconds, frames
- ../src/FormatSelection.cpp:41
- ../src/TrackPanel.cpp:4395
- ../src/export/ExportMultiple.cpp:638
- ../src/TrackPanel.cpp:830 ../src/TrackPanel.cpp:851
- ../src/TrackPanel.cpp:860 ../src/TrackPanel.cpp:868
- ../src/Menus.cpp:359
- ../src/Menus.cpp:360
- ../src/Menus.cpp:362
- ../src/Menus.cpp:361
- ../src/effects/Amplify.cpp:152
- ../src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:183
- ../src/Menus.cpp:2926 ../src/Menus.cpp:2950 ../src/Menus.cpp:2965
- ../src/Menus.cpp:3001
- ../src/effects/AvcCompressor.cpp:662
- ../src/effects/Repeat.cpp:241 ../src/effects/Repeat.cpp:280
- ../src/Menus.cpp:514
- . i18n-hint: Refers to byte-order. Don't translate "endianness" if you don't
- . know the correct technical word.
- ../src/import/ImportRaw.cpp:299
- ../src/AboutDialog.cpp:86
- ../src/export/Export.cpp:124
- ../src/effects/NoiseRemoval.cpp:69
- ../src/effects/NoiseRemoval.cpp:403
- ../src/effects/NoiseRemoval.h:38
- ../src/effects/ladspa/LadspaEffect.cpp:435
- ../src/effects/ladspa/LadspaEffect.cpp:443
- ../src/prefs/QualityPrefs.cpp:160
- ../src/effects/Normalize.cpp:29
- ../src/effects/Normalize.cpp:233
- ../src/effects/Normalize.cpp:244
- ../src/effects/Normalize.h:34
- ../src/effects/Normalize.h:38
- ../src/export/ExportMP3.cpp:1335
- ../src/import/ImportOGG.cpp:127
- ../src/FreqWindow.cpp:463
- ../src/NoteTrack.cpp:30
- ../src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:115
- ../src/Menus.cpp:1604
- ../src/Menus.cpp:1585
- ../src/effects/Repeat.cpp:229
- ../src/export/ExportMultiple.cpp:647
- ../src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:259
- ../src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:202
- ../src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:512
- ../src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:474
- , c-format
- ../src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:465
- , c-format
- ../src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:522
- ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:138
- ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:147
- ../src/LangChoice.cpp:94 ../src/Tags.cpp:721
- ../src/effects/VST/VSTEffect.cpp:98 ../src/effects/VST/VSTEffect.cpp:455
- ../src/effects/Amplify.cpp:187 ../src/effects/AvcCompressor.cpp:716
- ../src/effects/BassBoost.cpp:332 ../src/effects/ChangePitch.cpp:391
- ../src/effects/ChangeSpeed.cpp:380 ../src/effects/ChangeTempo.cpp:285
- ../src/effects/Compressor.cpp:468 ../src/effects/Echo.cpp:242
- ../src/effects/Equalization.cpp:734 ../src/effects/Filter.cpp:482
- ../src/effects/Normalize.cpp:258 ../src/effects/Phaser.cpp:576
- ../src/effects/Repeat.cpp:251 ../src/effects/Wahwah.cpp:563
- ../src/effects/ladspa/LadspaEffect.cpp:498
- ../src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:634 ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:471
- ../src/prefs/PrefsDialog.cpp:100 ../src/widgets/Warning.cpp:56
- ../src/AboutDialog.cpp:63
- ../src/AboutDialog.cpp:61
- ../src/export/Export.cpp:366
- ../src/export/ExportMP3.cpp:866
- ../src/export/ExportMP3.cpp:552
- ../src/export/ExportMP3.cpp:1116
- ../src/export/ExportMP3.cpp:255
- ../src/Legacy.cpp:338
- ../src/effects/AvcCompressor.cpp:657
- ../src/AboutDialog.cpp:208
- ../src/AStatus.cpp:81 ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:105
- ../src/prefs/QualityPrefs.cpp:91 ../src/TrackPanel.cpp:822
- ../src/Project.cpp:2643
- ../src/AudacityApp.cpp:290
- ../src/MixerToolBar.cpp:135
- ../src/MeterToolBar.cpp:65
- ../src/export/ExportMultiple.cpp:669
- . i18n-hint: fps is "frames per second"
- ../src/FormatSelection.cpp:32
- . i18n-hint: fps is "frames per second",
- . and the other letters are for hours, minutes, seconds, frames
- ../src/FormatSelection.cpp:35
- ../src/Menus.cpp:180
- . i18n-hint: Title of the Pan slider, used to move the sound left or right stereoscopically
- ../src/TrackPanel.cpp:2784 ../src/TrackPanel.cpp:4705
- ../src/EditToolBar.cpp:152 ../src/Menus.cpp:1767 ../src/Menus.cpp:1811
- ../src/Menus.cpp:1767 ../src/Menus.cpp:1811
- ../src/ControlToolBar.cpp:470
- ../src/Menus.cpp:519
- ../src/prefs/MousePrefs.cpp:100 ../src/prefs/MousePrefs.cpp:101
- ../src/prefs/MousePrefs.cpp:102 ../src/prefs/MousePrefs.cpp:103
- ../src/effects/ChangePitch.cpp:351 ../src/effects/ChangeSpeed.cpp:306
- ../src/effects/ChangeTempo.cpp:183
- ../src/effects/Echo.h:40
- ../src/effects/ladspa/LadspaEffect.cpp:137
- , c-format
- ../src/effects/Equalization.h:42
- ../src/effects/Filter.h:40
- ../src/effects/Repeat.h:38
- ../src/effects/Phaser.cpp:59
- ../src/effects/Phaser.cpp:448
- ../src/effects/Phaser.h:41
- ../src/TrackPanel.cpp:838
- ../src/effects/ChangePitch.cpp:260
- ../src/ControlToolBar.cpp:468
- ../src/Menus.cpp:524
- ../src/Menus.cpp:525
- ../src/Menus.cpp:522
- ../src/Menus.cpp:523
- ../src/prefs/AudioIOPrefs.cpp:232
- ../src/Menus.cpp:517
- ../src/prefs/AudioIOPrefs.cpp:80
- ../src/commands/CommandManager.cpp:335
- , c-format
- ../src/commands/CommandManager.cpp:321
- , c-format
- ../src/effects/PopClick.h:29
- ../src/effects/Equalization.cpp:703
- ../src/effects/Effect.cpp:247 ../src/effects/Equalization.cpp:722
- ../src/effects/Phaser.cpp:566 ../src/effects/Wahwah.cpp:553
- ../src/Menus.cpp:515
- ../src/AboutDialog.cpp:164 ../src/AboutDialog.cpp:168
- ../src/Menus.cpp:1567
- ../src/Menus.cpp:181
- ../src/AboutDialog.cpp:95
- ../src/AboutDialog.cpp:172 ../src/AboutDialog.cpp:176
- ../src/AboutDialog.cpp:180 ../src/AboutDialog.cpp:184
- ../src/DirManager.cpp:157
- ../src/AboutDialog.cpp:160
- ../src/AStatus.cpp:227
- ../src/prefs/PrefsDialog.cpp:85
- ../src/Mix.cpp:135
- ../src/Menus.cpp:2732
- ../src/prefs/GUIPrefs.cpp:99
- . i18n-hint: One-letter abbreviation for Right, in the Pan slider
- . i18n-hint: One-letter abbreviation for Right, in VU Meter
- ../src/widgets/ASlider.cpp:332 ../src/widgets/Meter.cpp:167
- ../src/TrackPanel.cpp:4163
- ../src/effects/Compressor.cpp:435
- ../src/effects/Compressor.cpp:512
- , c-format
- ../src/effects/Compressor.cpp:514
- , c-format
- . i18n-hint: This refers to files that are opened directly
- . without looking at the file header. Same as "Import Raw"
- ../src/Project.cpp:2190
- ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:79
- ../src/prefs/QualityPrefs.cpp:171
- ../src/prefs/QualityPrefs.cpp:136
- ../src/ControlToolBar.cpp:469 ../src/Project.cpp:1691
- ../src/TrackPanel.cpp:1208
- ../src/Menus.cpp:520
- ../src/Project.cpp:1691 ../src/TrackPanel.cpp:1208
- ../src/prefs/AudioIOPrefs.cpp:148
- ../src/Project.cpp:2631
- , c-format
- ../src/Project.cpp:2637
- , c-format
- ../src/Project.cpp:2640
- , c-format
- ../src/Project.cpp:2634
- , c-format
- ../src/prefs/QualityPrefs.cpp:161
- ../src/FFT.cpp:364
- ../src/EditToolBar.cpp:160
- ../src/Menus.cpp:364
- ../src/effects/NoiseRemoval.cpp:455
- ../src/Menus.cpp:3071
- ../src/effects/Normalize.cpp:239
- ../src/Menus.cpp:3071
- ../src/TrackPanel.cpp:2703
- , c-format
- ../src/effects/NoiseRemoval.h:45
- ../src/effects/PopClick.h:33
- ../src/TrackPanel.cpp:4392
- , c-format
- ../src/DirManager.cpp:643
- , c-format
- ../src/effects/Repeat.cpp:58 ../src/effects/Repeat.cpp:62
- ../src/Menus.cpp:1197
- , c-format
- ../src/Menus.cpp:434
- ../src/effects/Repeat.cpp:222
- ../src/effects/Repeat.h:34
- ../src/effects/Repeat.cpp:31
- , c-format
- ../src/Resample.cpp:233 ../src/Resample.cpp:243
- ../src/effects/Wahwah.cpp:516
- ../src/effects/AvcCompressor.cpp:704
- ../src/effects/Reverse.h:30
- ../src/effects/Reverse.h:34
- ../src/widgets/ASlider.cpp:491
- ../src/TrackPanel.cpp:842
- ../src/prefs/MousePrefs.cpp:107
- ../src/prefs/MousePrefs.cpp:108
- ../src/TrackPanel.cpp:4071
- ../src/prefs/MousePrefs.cpp:94
- ../src/prefs/MousePrefs.cpp:95
- ../src/prefs/MousePrefs.cpp:95
- ../src/prefs/MousePrefs.cpp:105 ../src/prefs/MousePrefs.cpp:106
- ../src/prefs/MousePrefs.cpp:107 ../src/prefs/MousePrefs.cpp:108
- ../src/TrackPanel.cpp:2638
- ../src/import/ImportRaw.cpp:370
- ../src/export/Export.cpp:175
- , c-format
- ../src/Menus.cpp:147
- ../src/Project.cpp:2322
- ../src/Project.cpp:1700
- ../src/Project.cpp:1701
- ../src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:125
- ../src/Project.cpp:2162
- , c-format
- ../src/effects/ToneGen.cpp:47
- ../src/prefs/MousePrefs.cpp:110
- ../src/Help.cpp:106
- ../src/Help.cpp:107
- ../src/prefs/MousePrefs.cpp:88 ../src/prefs/MousePrefs.cpp:89
- ../src/prefs/MousePrefs.cpp:90
- ../src/Menus.cpp:2621
- ../src/effects/NoiseRemoval.cpp:413
- ../src/Menus.cpp:2580
- ../src/effects/NoiseRemoval.cpp:430
- ../src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:188
- ../src/Menus.cpp:2658
- ../src/Menus.cpp:2544 ../src/Project.cpp:1735
- ../src/Menus.cpp:257
- ../src/Menus.cpp:547
- ../src/Menus.cpp:548
- ../src/Menus.cpp:545
- ../src/Menus.cpp:546
- ../src/Menus.cpp:270
- ../src/Menus.cpp:269
- ../src/ControlToolBar.cpp:355
- ../src/Menus.cpp:507
- ../src/Menus.cpp:531
- ../src/Menus.cpp:530
- ../src/FormatSelection.cpp:415
- , c-format
- ../src/FormatSelection.cpp:337
- , c-format
- ../src/FormatSelection.cpp:259
- , c-format
- ../src/FormatSelection.cpp:635
- , c-format
- ../src/FormatSelection.cpp:535
- , c-format
- ../src/FormatSelection.cpp:593
- , c-format
- ../src/FormatSelection.cpp:390
- , c-format
- ../src/FormatSelection.cpp:312
- , c-format
- ../src/FormatSelection.cpp:235
- , c-format
- ../src/FormatSelection.cpp:787
- , c-format
- ../src/FormatSelection.cpp:790
- , c-format
- ../src/FormatSelection.cpp:748
- , c-format
- ../src/FormatSelection.cpp:724
- , c-format
- ../src/FormatSelection.cpp:164
- , c-format
- ../src/FormatSelection.cpp:676
- , c-format
- ../src/FormatSelection.cpp:188
- , c-format
- ../src/FormatSelection.cpp:697
- , c-format
- ../src/FormatSelection.cpp:652
- , c-format
- ../src/effects/ChangePitch.cpp:297
- ../src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:98
- ../src/TrackPanel.cpp:4343
- ../src/TrackPanel.cpp:873
- ../src/AStatus.cpp:352 ../src/TrackPanel.cpp:848 ../src/TrackPanel.cpp:4294
- ../src/TrackPanel.cpp:846
- ../src/Menus.cpp:321
- ../src/prefs/MousePrefs.cpp:88
- ../src/prefs/MousePrefs.cpp:89
- ../src/TrackPanel.cpp:4340
- , c-format
- ../src/prefs/QualityPrefs.cpp:163
- ../src/prefs/MousePrefs.cpp:90
- ../src/Menus.cpp:1877 ../src/effects/Silence.h:27
- ../src/EditToolBar.cpp:156
- ../src/Menus.cpp:1875
- , c-format
- ../src/effects/ToneGen.cpp:45
- ../src/HistoryWindow.cpp:63
- ../src/ControlToolBar.cpp:472
- ../src/Menus.cpp:528
- ../src/ControlToolBar.cpp:467
- ../src/Menus.cpp:527
- ../src/prefs/MousePrefs.cpp:101
- . i18n-hint: Set snap-to mode on or off
- ../src/Menus.cpp:293
- . i18n-hint: Set snap-to mode on or off
- ../src/Menus.cpp:291
- ../src/Menus.cpp:288
- ../src/prefs/AudioIOPrefs.cpp:244
- ../src/TrackPanel.cpp:4673
- ../src/Prefs.cpp:108
- ../src/effects/ladspa/LadspaEffect.cpp:157
- ../src/effects/VST/VSTEffect.cpp:180
- ../src/effects/nyquist/Nyquist.cpp:330
- ../src/export/Export.cpp:185
- ../src/AboutDialog.cpp:237
- ../src/prefs/PrefsDialog.cpp:87
- ../src/FreqWindow.cpp:129 ../src/TrackPanel.cpp:837
- ../src/Menus.cpp:252
- ../src/Menus.cpp:1958 ../src/TrackPanel.cpp:4111
- ../src/TrackPanel.cpp:844
- ../src/Menus.cpp:2041
- ../src/export/ExportMultiple.cpp:604
- ../src/TrackPanel.cpp:4108
- , c-format
- ../src/effects/ToneGen.cpp:46
- ../src/effects/Phaser.cpp:455
- ../src/FreqWindow.cpp:130
- ../src/effects/ChangeSpeed.cpp:342
- ../src/import/ImportRaw.cpp:348
- ../src/Menus.cpp:261
- ../src/effects/NoiseRemoval.cpp:410
- ../src/effects/NoiseRemoval.cpp:427
- ../src/TrackPanel.cpp:4064
- ../src/ControlToolBar.cpp:471
- ../src/Menus.cpp:518
- ../src/export/ExportMultiple.cpp:363 ../src/export/ExportMultiple.cpp:464
- , c-format
- ../src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:52
- ../src/Menus.cpp:2584
- ../src/widgets/Meter.cpp:895
- ../src/prefs/SpectrumPrefs.cpp:148
- ../src/AudacityApp.cpp:762
- ../src/Menus.cpp:2990
- ../src/Menus.cpp:1301
- ../src/Menus.cpp:1566
- ../src/AudioIO.cpp:166
- ../src/AboutDialog.cpp:108
- ../src/AboutDialog.cpp:114
- ../src/import/Import.cpp:159
- , c-format
- ../src/effects/Compressor.cpp:428
- ../src/effects/Compressor.cpp:509
- , c-format
- ../src/TrackPanel.cpp:2015
- ../src/ControlToolBar.cpp:357
- ../src/Menus.cpp:511
- ../src/TimeTrack.cpp:38
- ../src/prefs/MousePrefs.cpp:97
- ../src/TrackPanel.cpp:2009
- , c-format
- ../src/prefs/MousePrefs.cpp:97
- ../src/Tags.cpp:435
- ../src/Tags.cpp:621
- ../src/Menus.cpp:2318
- ../src/effects/ToneGen.cpp:40
- ../src/effects/ToneGen.h:40
- ../src/Menus.cpp:2344
- , c-format
- ../src/prefs/MousePrefs.cpp:84
- ../src/TrackPanel.cpp:4389
- ../src/Tags.cpp:657
- ../src/TrackPanel.cpp:2705
- ../src/export/ExportMultiple.cpp:628
- ../src/effects/Repeat.cpp:57
- ../src/prefs/QualityPrefs.cpp:162
- ../src/Menus.cpp:1851
- ../src/Menus.cpp:1851
- ../src/EditToolBar.cpp:154
- ../src/Menus.cpp:303
- ../src/Menus.cpp:302
- ../src/Menus.cpp:301
- ../src/Menus.cpp:300
- ../src/prefs/DirectoriesPrefs.cpp:114
- ../src/xml/XMLFileReader.cpp:83
- ../src/export/ExportMP3.cpp:1345 ../src/export/ExportOGG.cpp:53
- ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:93
- ../src/EditToolBar.cpp:159
- ../src/HistoryWindow.cpp:49
- ../src/HistoryWindow.cpp:77
- ../src/HistoryWindow.cpp:147
- , c-format
- ../src/AudacityApp.cpp:562 ../src/AudacityApp.cpp:632
- , c-format
- ../src/TrackPanel.cpp:856
- ../src/prefs/GUIPrefs.cpp:76
- ../src/TrackPanel.cpp:4331 ../src/TrackPanel.cpp:4332
- ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:158
- ../src/export/ExportMultiple.cpp:641
- ../src/AudacityApp.cpp:547 ../src/AudacityApp.cpp:617
- , c-format
- ../src/effects/VST/VSTEffect.cpp:410
- ../src/effects/AvcCompressor.cpp:362 ../src/effects/AvcCompressor.cpp:399
- ../src/effects/AvcCompressor.cpp:424 ../src/effects/AvcCompressor.cpp:431
- ../src/effects/AvcCompressor.cpp:361
- , c-format
- ../src/effects/AvcCompressor.cpp:423 ../src/effects/AvcCompressor.cpp:430
- ../src/widgets/Meter.cpp:286
- ../src/import/ImportOGG.cpp:130
- ../src/AudacityApp.cpp:118
- ../src/effects/Phaser.cpp:483
- ../src/effects/Wahwah.cpp:532
- ../src/effects/Wahwah.cpp:52
- ../src/effects/Wahwah.cpp:461
- ../src/effects/Wahwah.h:39
- ../src/widgets/Warning.cpp:45
- ../src/DirManager.cpp:83
- ../src/TrackPanel.cpp:835
- ../src/TrackPanel.cpp:836
- ../src/effects/ToneGen.cpp:278
- ../src/prefs/MousePrefs.cpp:110
- ../src/prefs/FileFormatPrefs.cpp:68
- . i18n-hint: It's asking for the location of a file, for
- . example, "Where is lame_enc.dll?" - you could translate
- . "Where would I find the file %s" instead if you want.
- ../src/export/ExportMP3.cpp:113
- , c-format
- ../src/Help.cpp:57
- ../src/effects/Noise.h:27
- ../src/prefs/KeyConfigPrefs.cpp:192
- ../src/Tags.cpp:465
- ../src/Tags.cpp:667
- ../src/export/Export.cpp:240
- , c-format
- ../src/TrackPanel.cpp:2378
- ../src/Menus.cpp:1174
- ../src/AudioIO.cpp:167
- ../src/export/Export.cpp:147
- ../src/export/Export.cpp:142
- ../src/prefs/MousePrefs.cpp:92 ../src/prefs/MousePrefs.cpp:93
- ../src/prefs/MousePrefs.cpp:94 ../src/prefs/MousePrefs.cpp:95
- ../src/Menus.cpp:313
- ../src/Menus.cpp:314
- ../src/Menus.cpp:315
- ../src/EditToolBar.cpp:164
- ../src/EditToolBar.cpp:166
- ../src/EditToolBar.cpp:170
- ../src/ControlToolBar.cpp:358
- ../src/Menus.cpp:510
- ../src/prefs/MousePrefs.cpp:92
- ../src/prefs/MousePrefs.cpp:93
- ../src/prefs/MousePrefs.cpp:111
- ../src/prefs/MousePrefs.cpp:94
- . i18n-hint: This snap-to string will appear in the status bar.
- ../src/FormatSelection.cpp:113
- . i18n-hint: This snap-to string will appear in the status bar.
- ../src/FormatSelection.cpp:115
- ../src/effects/Echo.cpp:182
- ../src/effects/ChangePitch.cpp:245 ../src/effects/ChangeSpeed.cpp:288
- ../src/effects/ChangeTempo.cpp:165
- ../src/import/ImportRaw.cpp:354
- . i18n-hint: fps is "frames per second",
- . cdda is "Compact Disc Digital Audio - don't translate
- ../src/FormatSelection.cpp:44
- . i18n-hint: cdda is "Compact Disc Digital Audio - don't translate.
- . A "sector" is a technical term - don't translate unless you're sure
- . you know the correct term.
- ../src/FormatSelection.cpp:54
- ../src/widgets/Meter.cpp:293
- ../src/effects/ChangePitch.cpp:275 ../src/TrackPanel.cpp:4360
- . i18n-hint: fps is "frames per second"
- ../src/FormatSelection.cpp:27
- . i18n-hint: fps is "frames per second",
- . and the other letters are for hours, minutes, seconds, frames
- ../src/FormatSelection.cpp:30
- ../src/FormatSelection.cpp:25
- ../src/Menus.cpp:1305
- ../src/TrackPanel.cpp:2012
- ../src/FormatSelection.cpp:23
- ../src/FormatSelection.cpp:46
- ../src/FormatSelection.cpp:48
- . i18n-hint: n/a is an English
- . abbreviation meaning "not
- . applicable" (in other words,
- . unimportant, not relevant).
- ../src/effects/ChangeSpeed.cpp:339
- ../src/TrackPanel.cpp:2012
- ../src/FormatSelection.cpp:45
- ../src/FormatSelection.cpp:24
- ../src/FormatSelection.cpp:47
- ../src/FormatSelection.cpp:49
- ../src/FreqWindow.cpp:996
- ../src/effects/ChangePitch.cpp:282 ../src/effects/ChangePitch.cpp:328
- ../src/effects/ChangeSpeed.cpp:352 ../src/effects/ChangeTempo.cpp:224
- ../src/effects/ChangeTempo.cpp:255
- ../src/Menus.cpp:282
- ../src/Menus.cpp:281
- ../src/Menus.cpp:278
- ../src/Menus.cpp:277
- . i18n-hint: The translation of "translator_credits" will appear
- . in the credits in the About Audacity window. Use this to add
- . your own name(s) to the credits.
- .
- . For example: "English translation by Dominic Mazzoni."
- .
- ../src/AboutDialog.cpp:127 ../src/AboutDialog.cpp:129
- ../src/effects/ChangePitch.cpp:275 ../src/TrackPanel.cpp:4359
- ../src/effects/ChangeSpeed.cpp:293
- ../src/effects/ChangePitch.cpp:250 ../src/effects/ChangeTempo.cpp:170
Nothing
hoho
yeah
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-08-10 20:54-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid " (disabled)" msgstr ""
msgid "" " is an audio CD file. \n" "Audacity does not open this type of file.\n" "Try ripping it to a native audio format that Audacity can import." msgstr ""
msgid " window" msgstr ""
msgid "%d Channels" msgstr ""
msgid "%d minutes, %d seconds" msgstr ""
msgid "%d seconds" msgstr ""
msgid "%s is already open in another window." msgstr ""
msgid "%s-old%d" msgstr ""
msgid "&About Audacity..." msgstr ""
msgid "&All\tCtrl+A" msgstr ""
msgid "&Analyze" msgstr ""
msgid "&Close\tCtrl+W" msgstr ""
msgid "&Copy\tCtrl+C" msgstr ""
msgid "&Delete\tCtrl+K" msgstr ""
msgid "&Edit" msgstr ""
msgid "&Edit ID3 Tags..." msgstr ""
msgid "&Export As %s..." msgstr ""
msgid "&Export Selection As %s..." msgstr ""
msgid "&File" msgstr ""
msgid "&Fit in Window\tCtrl+F" msgstr ""
msgid "&Generate" msgstr ""
msgid "&Help" msgstr ""
msgid "&History..." msgstr ""
msgid "&Import Audio...\tCtrl+I" msgstr ""
msgid "&New\tCtrl+N" msgstr ""
msgid "&Online Help..." msgstr ""
msgid "&Open...\tCtrl+O" msgstr ""
msgid "&Paste\tCtrl+V" msgstr ""
msgid "&Plot Spectrum" msgstr ""
msgid "&Preferences...\tCtrl+P" msgstr ""
msgid "&Project" msgstr ""
msgid "&Quick Mix" msgstr ""
msgid "&Redo" msgstr ""
msgid "&Redo %s" msgstr ""
msgid "&Run Benchmark..." msgstr ""
msgid "&Save Project\tCtrl+S" msgstr ""
msgid "&Silence\tCtrl+L" msgstr ""
msgid "&Trim\tCtrl+T" msgstr ""
msgid "&Undo\tCtrl+Z" msgstr ""
msgid "&Undo %s" msgstr ""
msgid "&View" msgstr ""
msgid "&Zoom to Selection\tCtrl+E" msgstr ""
msgid "'left' channel" msgstr ""
msgid "'mono'" msgstr ""
msgid "'right' channel" msgstr ""
msgid "" "(Not all combinations of headers\n" "and encodings are possible.)" msgstr ""
msgid "-120 dB (approximate limit of human hearing)" msgstr ""
msgid "-145 dB (PCM range of 24 bit samples)" msgstr ""
msgid "-36 dB (shallow range for high-amplitude editing)" msgstr ""
msgid "-48 dB (PCM range of 8 bit samples)" msgstr ""
msgid "-96 dB (PCM range of 16 bit samples)" msgstr ""
msgid "1 (Mono)" msgstr ""
msgid "1 Channel (Mono)" msgstr ""
msgid "2 (Stereo)" msgstr ""
msgid "2 Channels (Stereo)" msgstr ""
msgid "256 - default" msgstr ""
msgid "4096 - most narrowband" msgstr ""
msgid "64 - most wideband" msgstr ""
msgid "A Free Digital Audio Editor" msgstr ""
msgid "About Audacity..." msgstr ""
msgid "Action" msgstr ""
msgid "Add Label At Playback Position\tCtrl+M" msgstr ""
msgid "Add Label At Selection\tCtrl+B" msgstr ""
msgid "Added label" msgstr ""
msgid "Adjusted envelope." msgstr ""
msgid "Adjustment Delay:" msgstr ""
msgid "Adjustment Settings" msgstr ""
msgid "Adjustment Window:" msgstr ""
msgid "Album" msgstr ""
msgid "Album:" msgstr ""
msgid "Align" msgstr ""
msgid "Align End with Cursor" msgstr ""
msgid "Align End with Selection End" msgstr ""
msgid "Align End with Selection Start" msgstr ""
msgid "Align Tracks Together" msgstr ""
msgid "Align Tracks..." msgstr ""
msgid "Align and move cursor..." msgstr ""
msgid "Align with &Cursor" msgstr ""
msgid "Align with &Zero" msgstr ""
msgid "Align with Selection &End" msgstr ""
msgid "Align with Selection &Start" msgstr ""
msgid "Aligned" msgstr ""
msgid "Aligned cursor" msgstr ""
msgid "Aligned end with cursor" msgstr ""
msgid "Aligned end with selection end" msgstr ""
msgid "Aligned end with selection start" msgstr ""
msgid "Aligned with selection end" msgstr ""
msgid "Aligned with selection start" msgstr ""
msgid "Aligned with zero" msgstr ""
msgid "All files (*)|*" msgstr ""
msgid "" "All files (*.*)|*.*|Audacity projects (*.aup)|*.aup|WAV files (*.wav)|*.wav|" "AIFF files (*.aif)|*.aif|AU files (*.au)|*.au|MP3 files (*.mp3)|*.mp3|Ogg " "Vorbis files (*.ogg)|*.ogg|List of Files (*.lof)|*.lof" msgstr ""
msgid "" "All files (*.*)|*.*|MIDI files (*.mid)|*.mid|Allegro files (*.gro)|*.gro" msgstr ""
msgid "" "All files (*.*)|*.*|WAV files (*.wav)|*.wav|AIFF files (*.aif)|*.aif|AU " "files (*.au)|*.au|MP3 files (*.mp3)|*.mp3|Ogg Vorbis files (*.ogg)|*.ogg|" "List of Files (*.lof)|*.lof" msgstr ""
msgid "Alt-Left-Click" msgstr ""
msgid "Always allow pausing" msgstr ""
msgid "Amount to import:" msgstr ""
msgid "Amplification (dB):" msgstr ""
msgid "Amplification Settings" msgstr ""
msgid "Amplify" msgstr ""
msgid "Amplify by Dominic Mazzoni" msgstr ""
msgid "Amplify..." msgstr ""
msgid "Amplifying" msgstr ""
msgid "Amplitude (0-1)" msgstr ""
msgid "" "An error occurred while opening the project file.\n" "Some audio may not have been retrieved." msgstr ""
msgid "Any" msgstr ""
msgid "Applied effect: %s" msgstr ""
msgid "Applied effect: %s %.1f dB" msgstr ""
msgid "Applied effect: %s %.1f%%" msgstr ""
msgid "Applied effect: %s %.2f semitones" msgstr ""
msgid "" "Applied effect: %s %d stages, %.0f%% wet, frequency = %.1f Hz, start phase = " "%.0f deg, depth = %d, feedback = %.0f%%" msgstr ""
msgid "Applied effect: %s delay = %f seconds, decay factor = %f" msgstr ""
msgid "Applied effect: %s frequency = %.0f Hz, boost = %.0f dB" msgstr ""
msgid "" "Applied effect: %s frequency = %.1f Hz, start phase = %.0f deg, depth = %.0f%" "%, resonance = %.1f, frequency offset = %.0f%%" msgstr ""
msgid "" "Applied effect: Generate %s %s wave, frequency = %.2f Hz, amplitude = %.2f" msgstr ""
msgid "Applied effect: Generate Silence" msgstr ""
msgid "Applied effect: Generate White Noise" msgstr ""
msgid "Apply Gain after compressing" msgstr ""
msgid "Applying Dynamic Range Compression..." msgstr ""
msgid "Applying Nyquist Effect..." msgstr ""
msgid "Applying Phaser" msgstr ""
msgid "Applying Wahwah" msgstr ""
msgid "Are you sure you want to save the file as \"" msgstr ""
msgid "Artist" msgstr ""
msgid "Artist:" msgstr ""
msgid "Attack Time: " msgstr ""
msgid "Attack Time: %.1f secs" msgstr ""
msgid "Audacious!" msgstr ""
msgid "Audacity Control Toolbar" msgstr ""
msgid "Audacity Edit Toolbar" msgstr ""
msgid "Audacity First Run" msgstr ""
msgid "Audacity Meter Toolbar" msgstr ""
msgid "Audacity Mixer Toolbar" msgstr ""
msgid "Audacity Preferences" msgstr ""
msgid "Audacity Project Files" msgstr ""
msgid "" "Audacity could not find a place to store temporary files.\n" "Please enter an appropriate directory in the preferences dialog." msgstr ""
msgid "" "Audacity did not recognize the type of this file.\n" "If it is uncompressed, try importing it using \"Import Raw\"" msgstr ""
msgid "" "Audacity does not export MP3 files directly, but instead uses LAME, an MP3 " "exporting library available separately. See the documentation for more " "information.\n" "\n" "Would you like to locate LameLib now?" msgstr ""
msgid "" "Audacity does not export MP3 files directly, but instead uses the\n" "freely available LAME library to handle MP3 file encoding. You must\n" "obtain lame_enc.dll separately, by downloading the LAME MP3 encoder,and then " "locate this file for Audacity. You only need to do this once.\n" "\n" "Would you like to locate lame_enc.dll now?" msgstr ""
msgid "" "Audacity does not export MP3 files directly, but instead uses the \n" "freely available LAME library to handle MP3 file encoding. You must \n" "obtain libmp3lame.so separately, either by downloading it or building \n" "it from the sources, and then locate the file for Audacity. You only \n" "need to do this once.\n" "\n" "Would you like to locate libmp3lame.so now?" msgstr ""
msgid "" "Audacity found temporary files that were not deleted or saved\n" "the last time you used Audacity.\n" "\n" "Audacity can't recover them automatically, but if you choose not\n" "to delete them, you can recover them manually.\n" "\n" "Delete temporary files?" msgstr ""
msgid "" "Audacity is a free program written by a team of volunteer developers around " "the world. Coordination happens thanks to SourceForge.net, an online " "service that provides free tools to open-source software projects. Audacity " "is available for Windows 98 and newer, Mac OS X, Linux, and other Unix-like " "operating systems. Older versions of Audacity are available for Mac OS 9." msgstr ""
msgid "Audacity is already running" msgstr ""
msgid "" "Audacity is now going to exit. Please launch Audacity again to use the new " "temporary directory." msgstr ""
msgid "" "Audacity project (.AUP) files are not currently \n" "associated with Audacity. \n" "\n" "Associate them, so they open on double-click?" msgstr ""
msgid "" "Audacity project files (.aup) let you save everything you're working on " "exactly as it\n" "appears on the screen, but most other programs can't open Audacity project " "files.\n" "\n" "When you want to save a file that can be opened by other programs, select " "one of the\n" "Export commands." msgstr ""
msgid "Audacity projects (*.aup)|*.aup" msgstr ""
msgid "" "Audacity was expecting a library named \"%s\". Are you sure you want to " "attempt to export MP3 files using \"%s\"?" msgstr ""
msgid "" "Audacity was not able to lock the temporary files directory.\n" "This folder may be in use by another copy of Audacity.\n" "Running two copies of Audacity simultaneously may cause\n" "data loss or cause your system to crash.\n" "\n" "Do you still want to start Audacity?" msgstr ""
msgid "" "Audacity was unable to convert an Audacity 1.0 project to the new project " "format." msgstr ""
msgid "Audio I/O" msgstr ""
msgid "Audio Track" msgstr ""
msgid "Author: " msgstr ""
msgid "Automatic Volume Control" msgstr ""
msgid "Automatic Volume Control by Vincent A. Busam" msgstr ""
msgid "Automatic Volume Control..." msgstr ""
msgid "Autoscroll while playing" msgstr ""
msgid "BassBoost" msgstr ""
msgid "BassBoost by Nasca Octavian Paul" msgstr ""
msgid "BassBoost..." msgstr ""
msgid "Beats per Minute (BPM): from" msgstr ""
msgid "Benchmark" msgstr ""
msgid "Big-endian" msgstr ""
msgid "Bit Rate:" msgstr ""
msgid "Boost (dB):" msgstr ""
msgid "Boosting Bass Frequencies" msgstr ""
msgid "Buttons" msgstr ""
msgid "Can't Redo" msgstr ""
msgid "Can't Undo" msgstr ""
msgid "Can't export multiple files" msgstr ""
msgid "Can't process replacing" msgstr ""
msgid "Cancel" msgstr ""
msgid "Cannot export audio in this format." msgstr ""
msgid "Cannot export audio to %s" msgstr ""
msgid "Cannot remove a pop or click at the very beginning of a track." msgstr ""
msgid "Cannot remove a pop or click longer than one second." msgstr ""
msgid "Center" msgstr ""
msgid "Cepstrum" msgstr ""
msgid "Change Amplification Envelope" msgstr ""
msgid "Change ONE Sample only" msgstr ""
msgid "Change Pitch" msgstr ""
msgid "Change Pitch without Changing Tempo" msgstr ""
msgid "Change Pitch..." msgstr ""
msgid "Change Sample" msgstr ""
msgid "Change Several Samples" msgstr ""
msgid "Change Speed" msgstr ""
msgid "Change Speed, affecting both Tempo and Pitch" msgstr ""
msgid "Change Speed..." msgstr ""
msgid "Change Tempo" msgstr ""
msgid "Change Tempo without Changing Pitch" msgstr ""
msgid "Change Tempo..." msgstr ""
msgid "Change lower speed limit (%) to:" msgstr ""
msgid "Change track name to:" msgstr ""
msgid "Change upper speed limit (%) to:" msgstr ""
msgid "" "Change window size must be less than or equal to Adjustment window size." msgstr ""
msgid "Changed '%s' to %d Hz" msgstr ""
msgid "Changed '%s' to %s" msgstr ""
msgid "" "Changes to temporary directory will not take effect until Audacity is " "restarted" msgstr ""
msgid "Changing Pitch" msgstr ""
msgid "Changing Speed" msgstr ""
msgid "Changing Tempo" msgstr ""
msgid "Changing block %s\n" msgstr ""
msgid "Changing volume" msgstr ""
msgid "Channel" msgstr ""
msgid "Channels:" msgstr ""
msgid "Choose Language for Audacity to use:" msgstr ""
msgid "Choose a font for Label Tracks" msgstr ""
msgid "Choose a location to place the temporary directory" msgstr ""
msgid "Choose a location to save the exported files" msgstr ""
msgid "Choose..." msgstr ""
msgid "Cleaning up temporary files..." msgstr ""
msgid "Clear" msgstr ""
msgid "Click and drag to adjust relative size of stereo tracks." msgstr ""
msgid "Click and drag to edit the amplitude envelope" msgstr ""
msgid "Click and drag to edit the samples" msgstr ""
msgid "Click and drag to move a track in time" msgstr ""
msgid "Click and drag to move left selection boundary." msgstr ""
msgid "Click and drag to move right selection boundary." msgstr ""
msgid "Click and drag to resize the track." msgstr ""
msgid "Click and drag to select audio" msgstr ""
msgid "Click to Zoom In, Shift-Click to Zoom Out" msgstr ""
msgid "" "Click to vertically zoom in, Shift-click to zoom out, Drag to create a " "particular zoom region." msgstr ""
msgid "Close" msgstr ""
msgid "Command" msgstr ""
msgid "Command Action" msgstr ""
msgid "Command-line exporting is only supported on UNIX" msgstr ""
msgid "" "Command-line options supported:\n" " -help (this message)\n" " -test (run self diagnostics)\n" " -blocksize ### (set max disk block size in bytes)\n" "\n" "In addition, specify the name of an audio file or Audacity project\n" "to open it.\n" "\n" msgstr ""
msgid "Comments" msgstr ""
msgid "Comments:" msgstr ""
msgid "Compressor..." msgstr ""
msgid "" "Converted a 1.0 project file to the new format.\n" "The old file has been saved as '%s'" msgstr ""
msgid "Copy" msgstr ""
msgid "Could not open MP3 encoding library!" msgstr ""
msgid "Could not open file: " msgstr ""
msgid "Could not open file: \"%s\"" msgstr ""
msgid "" "Could not save project. Perhaps %s is not writeable,\n" "or the disk is full." msgstr ""
msgid "Couldn't find the project data folder: \"%s\"" msgstr ""
msgid "Couldn't open the Audacity Help file." msgstr ""
msgid "Couldn't write to file: " msgstr ""
msgid "Created new audio track" msgstr ""
msgid "Created new label track" msgstr ""
msgid "Created new project" msgstr ""
msgid "Created new stereo audio track" msgstr ""
msgid "Created new time track" msgstr ""
msgid "Creating Noise Profile" msgstr ""
msgid "Credits" msgstr ""
msgid "Ctrl-Left-Drag" msgstr ""
msgid "Ctrl-Wheel-Rotate" msgstr ""
msgid "Cu&t\tCtrl+X" msgstr ""
msgid "Cuberoot Autocorrelation" msgstr ""
msgid "Cursor Left\tLeft" msgstr ""
msgid "Cursor Right\tRight" msgstr ""
msgid "Cursor to End" msgstr ""
msgid "Cursor: %.3lf NTSC frames (29.97 fps) %s" msgstr ""
msgid "Cursor: %.3lf PAL frames (25 fps) %s" msgstr ""
msgid "Cursor: %.3lf film frames (24 fps) %s" msgstr ""
msgid "Cursor: %.4f sec (%d Hz) (%s) = %f, Peak: %.4f sec (%d Hz) (%s)" msgstr ""
msgid "Cursor: %02i:%02i:%06.3lf cdda min:sec:frames (75 fps) %s" msgstr ""
msgid "" "Cursor: %1i:%02i:%02i:%06.3lf NTSC drop-frame h:mm:ss:ff (%.3lf NTSC " "frames) %s" msgstr ""
msgid "" "Cursor: %1i:%02i:%02i:%06.3lf NTSC non-drop-frame h:mm:ss:ff (%.3lf NTSC " "frames) %s" msgstr ""
msgid "" "Cursor: %1i:%02i:%02i:%06.3lf PAL h:mm:ss:ff 25 fps (%.3lf PAL frames) %s" msgstr ""
msgid "" "Cursor: %1i:%02i:%02i:%06.3lf film h:mm:ss:ff 24 fps (%.3lf film frames) %s" msgstr ""
msgid "Cursor: %1i:%02i:%09.6f hr:min:sec %s" msgstr ""
msgid "Cursor: %d Hz (%s) = %d dB Peak: %d Hz (%s)" msgstr ""
msgid "" "Cursor: %i+%04i cdda sectors+bytes (2352 bytes per sector) [Snap-To " "Samples]" msgstr ""
msgid "" "Cursor: %i+%04i cdda sectors+bytes (2352 bytes per sector) [Snap-To " "Samples] Change Project Rate to 44100 for cdda" msgstr ""
msgid "Cursor: %i+%i sec+samples [Snap-To Samples]" msgstr ""
msgid "Cursor: %i:%02i+%i min:sec+samples [Snap-To Samples]" msgstr ""
msgid "Cursor: %i:%09.6f min:sec %s" msgstr ""
msgid "Cursor: %i:%09.6lf min:sec [Snap-To Samples]" msgstr ""
msgid "Cursor: %lf sec %s" msgstr ""
msgid "Cursor: %lf sec [Snap-To Samples]" msgstr ""
msgid "Cursor: %li samples [Snap-To Samples]" msgstr ""
msgid "Cut" msgstr ""
msgid "Cut to the clipboard" msgstr ""
msgid "D&uplicate\tCtrl+D" msgstr ""
msgid "DRY" msgstr ""
msgid "Decay factor:" msgstr ""
msgid "Default Sample Format:" msgstr ""
msgid "Default Sample Rate:" msgstr ""
msgid "Default endianness" msgstr ""
msgid "Defaults" msgstr ""
msgid "Delay time (seconds):" msgstr ""
msgid "Delete" msgstr ""
msgid "DeleteKey\tBackspace" msgstr ""
msgid "DeleteKey2\tDelete" msgstr ""
msgid "Deleted %.2f seconds at t=%.2f" msgstr ""
msgid "Depth (%):" msgstr ""
msgid "Depth:" msgstr ""
msgid "Developers:" msgstr ""
msgid "Device:" msgstr ""
msgid "Directories" msgstr ""
msgid "Directory %s does not exist. Create it?" msgstr ""
msgid "Directory %s is not writable" msgstr ""
msgid "Disable" msgstr ""
msgid "Discard" msgstr ""
msgid "Discard undo data" msgstr ""
msgid "Dock Control Toolbar" msgstr ""
msgid "Dock Edit Toolbar" msgstr ""
msgid "Dock Meter Toolbar" msgstr ""
msgid "Dock Mixer Toolbar" msgstr ""
msgid "Documentation Writer" msgstr ""
msgid "Don't allow clipping" msgstr ""
msgid "Don't show this warning again" msgstr ""
msgid "Down Octave" msgstr ""
msgid "Drag the label vertically to change the order of the tracks." msgstr ""
msgid "Drag to Zoom Into Region, Right-Click to Zoom Out" msgstr ""
msgid "Draw Tool" msgstr ""
msgid "Draw Tool\tF3" msgstr ""
msgid "Draw currently only works with waveforms." msgstr ""
msgid "Duplicate" msgstr ""
msgid "Duplicated" msgstr ""
msgid "Dynamic Range Compressor" msgstr ""
msgid "Dynamic Range Compressor by Dominic Mazzoni" msgstr ""
msgid "E&xit" msgstr ""
msgid "Echo" msgstr ""
msgid "Echo..." msgstr ""
msgid "Edit ID3 Tags" msgstr ""
msgid "Edit ID3 Tags (for MP3 exporting)" msgstr ""
msgid "Edit ID3 tags" msgstr ""
msgid "Edit the ID3 tags for all MP3 files" msgstr ""
msgid "Edit the ID3 tags for the MP3 file" msgstr ""
msgid "Effe&ct" msgstr ""
msgid "Effect Settings" msgstr ""
msgid "Enable Edit Toolbar" msgstr ""
msgid "Enable Meter Toolbar" msgstr ""
msgid "Enable Mixer Toolbar" msgstr ""
msgid "Enable dragging of left and right selection edges" msgstr ""
msgid "Enable ergonomic order of Audio I/O buttons" msgstr ""
msgid "Enabled" msgstr ""
msgid "Encoding: " msgstr ""
msgid "Enhanced Autocorrelation" msgstr ""
msgid "Enter Nyquist Command: " msgstr ""
msgid "Enter a rate in Hz (samples per second):" msgstr ""
msgid "Enter a sample rate in Hz (per second) between 1 and 100000:" msgstr ""
msgid "Envelope" msgstr ""
msgid "Envelope Tool" msgstr ""
msgid "Envelope Tool\tF2" msgstr ""
msgid "Equalization" msgstr ""
msgid "Equalization, by Mitch Golden && Vaughan Johnson" msgstr ""
msgid "Equalization..." msgstr ""
msgid "Error" msgstr ""
msgid "Error (file may not have been written): %s" msgstr ""
msgid "Error Initializing Audio" msgstr ""
msgid "Error importing" msgstr ""
msgid "Error loading keyboard shortcuts" msgstr ""
msgid "Error locking temporary folder" msgstr ""
msgid "Error opening file" msgstr ""
msgid "Error opening project" msgstr ""
msgid "Error parsing Allegro file." msgstr ""
msgid "Error parsing MIDI file." msgstr ""
msgid "Error saving keyboard shortcuts" msgstr ""
msgid "Error saving project" msgstr ""
msgid "" "Error while opening sound device. Please check the input device settings and " "the project sample rate." msgstr ""
msgid "" "Error while opening sound device. Please check the output device settings " "and the project sample rate." msgstr ""
msgid "Error: " msgstr ""
msgid "Error: %s at line %d" msgstr ""
msgid "Error: is directory write-protected or disk full?" msgstr ""
msgid "Expected to read %d samples, got %d samples.\n" msgstr ""
msgid "Export" msgstr ""
msgid "Export &Labels..." msgstr ""
msgid "Export &Multiple..." msgstr ""
msgid "Export As MP3..." msgstr ""
msgid "Export As Ogg Vorbis..." msgstr ""
msgid "Export Keyboard Shortcuts As:" msgstr ""
msgid "Export Labels As:" msgstr ""
msgid "Export MP3" msgstr ""
msgid "Export Multiple" msgstr ""
msgid "Export Selection As MP3..." msgstr ""
msgid "Export Selection As Ogg Vorbis..." msgstr ""
msgid "Export Spectral Data As:" msgstr ""
msgid "Export format:" msgstr ""
msgid "Export location:" msgstr ""
msgid "Export..." msgstr ""
msgid "Exporting the entire project as Ogg Vorbis" msgstr ""
msgid "Exporting the entire project as a %s file" msgstr ""
msgid "Exporting the entire project as an mp3" msgstr ""
msgid "Exporting the entire project using command-line encoder" msgstr ""
msgid "Exporting the selected audio as Ogg Vorbis" msgstr ""
msgid "Exporting the selected audio as a %s file" msgstr ""
msgid "Exporting the selected audio as an mp3" msgstr ""
msgid "Exporting the selected audio using command-line encoder" msgstr ""
msgid "Extend Selection Range" msgstr ""
msgid "FFT Filter" msgstr ""
msgid "FFT Filter by Dominic Mazzoni" msgstr ""
msgid "FFT Filter..." msgstr ""
msgid "FFT Size" msgstr ""
msgid "Fade In" msgstr ""
msgid "Fade Out" msgstr ""
msgid "Fading In" msgstr ""
msgid "Fading Out" msgstr ""
msgid "Fast Sinc Interpolation" msgstr ""
msgid "Feedback (%):" msgstr ""
msgid "File Format" msgstr ""
msgid "File Formats" msgstr ""
msgid "File name prefix:" msgstr ""
msgid "Find Library" msgstr ""
msgid "Find Zero Crossings\tZ" msgstr ""
msgid "First file name:" msgstr ""
msgid "Fit &Vertically\tCtrl+Shift+F" msgstr ""
msgid "Fit project in window" msgstr ""
msgid "Fit selection in window" msgstr ""
msgid "Float Control Toolbar" msgstr ""
msgid "Float Edit Toolbar" msgstr ""
msgid "Float Meter Toolbar" msgstr ""
msgid "Float Mixer Toolbar" msgstr ""
msgid "Font..." msgstr ""
msgid "Format Change" msgstr ""
msgid "Format:" msgstr ""
msgid "Free Space:" msgstr ""
msgid "Frequency (Hz)\tLevel (dB)" msgstr ""
msgid "Frequency (Hz):" msgstr ""
msgid "Frequency (Hz): from" msgstr ""
msgid "Frequency / Hz" msgstr ""
msgid "Frequency Analysis" msgstr ""
msgid "Gain" msgstr ""
msgid "Generate Tone" msgstr ""
msgid "Generating Silence" msgstr ""
msgid "Generating Tone" msgstr ""
msgid "Generating White Noise" msgstr ""
msgid "Genre:" msgstr ""
msgid "Get Noise Profile" msgstr ""
msgid "Grayscale" msgstr ""
msgid "HTML Help Books (*.htb)|*.htb" msgstr ""
msgid "Hardware Playthrough (Play new track while recording it)" msgstr ""
msgid "Header: " msgstr ""
msgid "High-quality Sinc Interpolation" msgstr ""
msgid "High-quality dither:" msgstr ""
msgid "High-quality sample rate converter:" msgstr ""
msgid "Horizontal Stereo" msgstr ""
msgid "Hz" msgstr ""
msgid "ID3 tag exporting disabled" msgstr ""
msgid "ID3 tag exporting enabled" msgstr ""
msgid "ID3v1 (more compatible)" msgstr ""
msgid "ID3v2 (more flexible)" msgstr ""
msgid "" "If you have more than one Audio Track, you can export each track as a " "separate file,\n" "or if you have a Label Track, you can export a new file for each label.\n" "\n" "This project does not have multiple tracks or a Label Track, so you cannot " "export multiple files." msgstr ""
msgid "Import" msgstr ""
msgid "Import &Labels..." msgstr ""
msgid "Import &MIDI..." msgstr ""
msgid "Import &Raw Data..." msgstr ""
msgid "Import Labels" msgstr ""
msgid "Import MIDI" msgstr ""
msgid "Import Raw Data" msgstr ""
msgid "Imported '%s'" msgstr ""
msgid "Imported MIDI from '%s'" msgstr ""
msgid "Imported labels from '%s'" msgstr ""
msgid "Importing %s File..." msgstr ""
msgid "Importing %s file..." msgstr ""
msgid "Include audio before first label" msgstr ""
msgid "Information" msgstr ""
msgid "Input Meter" msgstr ""
msgid "Input Volume" msgstr ""
msgid "Input level meter - click to monitor input" msgstr ""
msgid "Interface" msgstr ""
msgid "Internal logic fault" msgstr ""
msgid "Invalid Vorbis bitstream header" msgstr ""
msgid "Invalid duration in LOF file." msgstr ""
msgid "Invalid rate." msgstr ""
msgid "Invalid track offset in LOF file." msgstr ""
msgid "Invalid window offset in LOF file." msgstr ""
msgid "Invert" msgstr ""
msgid "Inverting" msgstr ""
msgid "Key Combination" msgstr ""
msgid "Keyboard" msgstr ""
msgid "L" msgstr ""
msgid "LADSPA plug-in support disabled" msgstr ""
msgid "LADSPA plug-in support enabled" msgstr ""
msgid "LFO Frequency (Hz):" msgstr ""
msgid "LFO Start Phase (deg.):" msgstr ""
msgid "LOF Error" msgstr ""
msgid "Label" msgstr ""
msgid "Label Edit" msgstr ""
msgid "Label Track" msgstr ""
msgid "Label Track Font" msgstr ""
msgid "Labels" msgstr ""
msgid "Lag (seconds)\tFrequency (Hz)\tLevel" msgstr ""
msgid "Language:" msgstr ""
msgid "Left" msgstr ""
msgid "Left Channel" msgstr ""
msgid "Left Click" msgstr ""
msgid "Left Drag" msgstr ""
msgid "Left, " msgstr ""
msgid "Left-Click" msgstr ""
msgid "Left-Drag" msgstr ""
msgid "Left=Zoom In, Right=Zoom Out, Middle=Normal" msgstr ""
msgid "Length (seconds): from" msgstr ""
msgid "Less" msgstr ""
msgid "Levels to discard: " msgstr ""
msgid "Libresample by Dominic Mazzoni and Julius Smith" msgstr ""
msgid "Libresample support enabled" msgstr ""
msgid "Libsamplerate by Erik de Castro Lopo" msgstr ""
msgid "Libsamplerate error: %d\n" msgstr ""
msgid "Libsamplerate support enabled" msgstr ""
msgid "Linear" msgstr ""
msgid "Linear frequency" msgstr ""
msgid "List of Files in basic text format" msgstr ""
msgid "Little-endian" msgstr ""
msgid "Load Predefined Curve" msgstr ""
msgid "Load..." msgstr ""
msgid "Loaded %d keyboard shortcuts\n" msgstr ""
msgid "Loading keyboard shortcuts" msgstr ""
msgid "Location:" msgstr ""
msgid "Log frequency" msgstr ""
msgid "Lower speed limit" msgstr ""
msgid "MIDI tracks cannot be offset individually, only audio files may be." msgstr ""
msgid "MP3 Export Setup" msgstr ""
msgid "MP3 Library Version:" msgstr ""
msgid "MP3 exporting plugin not found" msgstr ""
msgid "MP3 importing disabled" msgstr ""
msgid "MP3 importing enabled" msgstr ""
msgid "Made '%s' a stereo track" msgstr ""
msgid "Main Logo" msgstr ""
msgid "Make Stereo" msgstr ""
msgid "Make Stereo Track" msgstr ""
msgid "Make a copy of the file before editing (safer)" msgstr ""
msgid "Master Gain Control" msgstr ""
msgid "Maximum Frequency (Hz):" msgstr ""
msgid "Maximum frequency must be in the range 100 Hz - 100,000 Hz" msgstr ""
msgid "Maximum length of attribute '%s' is %d characters. Data was truncated." msgstr ""
msgid "Media read error" msgstr ""
msgid "Minimum Change %:" msgstr ""
msgid "Minimum Change Window:" msgstr ""
msgid "Minimum of dB mode display range" msgstr ""
msgid "Mix" msgstr ""
msgid "Mix Output" msgstr ""
msgid "Mixing tracks" msgstr ""
msgid "Modified Label" msgstr ""
msgid "Monitor input" msgstr ""
msgid "Mono" msgstr ""
msgid "Mono, " msgstr ""
msgid "More" msgstr ""
msgid "Mouse" msgstr ""
msgid "Mouse Bindings (default values, not configurable)" msgstr ""
msgid "Move Cursor..." msgstr ""
msgid "Move Track" msgstr ""
msgid "Move Track Down" msgstr ""
msgid "Move Track Up" msgstr ""
msgid "Moved '%s' %s" msgstr ""
msgid "Moved Sample" msgstr ""
msgid "Moved gain slider" msgstr ""
msgid "Moved pan slider" msgstr ""
msgid "Multi" msgstr ""
msgid "Multi Tool\tF6" msgstr ""
msgid "Multi-Tool Mode" msgstr ""
msgid "Multi-Tool Mode: Cmd-, for Mouse and Keyboard Preferences" msgstr ""
msgid "Multi-Tool Mode: Ctrl-P for Mouse and Keyboard Preferences" msgstr ""
msgid "Mute" msgstr ""
msgid "NTSC drop-frame h:mm:ss:ff" msgstr ""
msgid "NTSC frames 29.97 fps" msgstr ""
msgid "NTSC non-drop-frame h:mm:ss:ff" msgstr ""
msgid "Name Change" msgstr ""
msgid "Name files:" msgstr ""
msgid "Name..." msgstr ""
msgid "New &Audio Track" msgstr ""
msgid "New &Stereo Track" msgstr ""
msgid "New &Time Track" msgstr ""
msgid "New La&bel Track" msgstr ""
msgid "New Peak Amplitude (dB):" msgstr ""
msgid "New Temporary Directory" msgstr ""
msgid "New Track" msgstr ""
msgid "New Value" msgstr ""
msgid "New selection length: " msgstr ""
msgid "Next Tool\tD" msgstr ""
msgid "No endianness" msgstr ""
msgid "No resampling support enabled" msgstr ""
msgid "" "No tracks are selected!\n" "Choose Export... to export all tracks." msgstr ""
msgid "Noise Removal" msgstr ""
msgid "Noise Removal by Dominic Mazzoni" msgstr ""
msgid "Noise Removal..." msgstr ""
msgid "None" msgstr ""
msgid "Normalize" msgstr ""
msgid "Normalize by Dominic Mazzoni" msgstr ""
msgid "Normalize maximum amplitude to -3 dB" msgstr ""
msgid "Normalize..." msgstr ""
msgid "Normalizing..." msgstr ""
msgid "Not a valid or supported MP3 encoding library!" msgstr ""
msgid "Not an Ogg Vorbis file" msgstr ""
msgid "Not enough data selected." msgstr ""
msgid "Note Track" msgstr ""
msgid "Note: Pressing Cmd+Q will quit. All other keys are valid." msgstr ""
msgid "Nothing to redo" msgstr ""
msgid "Nothing to undo" msgstr ""
msgid "Number of times to repeat: " msgstr ""
msgid "Numbering consecutively" msgstr ""
msgid "Nyquist Prompt" msgstr ""
msgid "Nyquist Prompt..." msgstr ""
msgid "Nyquist did not return audio.\n" msgstr ""
msgid "Nyquist returned the value: %d" msgstr ""
msgid "Nyquist returned the value: %f" msgstr ""
msgid "Nyquist returned too many audio channels.\n" msgstr ""
msgid "OGG Export Setup" msgstr ""
msgid "OGG Quality:" msgstr ""
msgid "OK" msgstr ""
msgid "Ogg Vorbis importing disabled" msgstr ""
msgid "Ogg Vorbis importing enabled" msgstr ""
msgid "Ogg Vorbis support is not included in this build of Audacity" msgstr ""
msgid "Only LAMELib|LAMELib|Shared Libraries (*)|*" msgstr ""
msgid "Only LameLib|LameLib|All Files (*)|*" msgstr ""
msgid "" "Only lame_enc.dll|lame_enc.dll|Dynamically Linked Libraries (*.dll)|*.dll|" "All Files (*.*)|*" msgstr ""
msgid "" "Only libmp3lame.so|libmp3lame.so|Primary Shared Object files (*.so)|*.so|" "Extended Libraries (*.so*)|*.so*|All Files (*)|*" msgstr ""
msgid "Opening Audacity Project" msgstr ""
msgid "Original Value" msgstr ""
msgid "Other contributors:" msgstr ""
msgid "Other..." msgstr ""
msgid "Out of disk space" msgstr ""
msgid "Output Meter" msgstr ""
msgid "Output Volume" msgstr ""
msgid "Output level meter" msgstr ""
msgid "Overwrite existing files" msgstr ""
msgid "PAL frames 25 fps" msgstr ""
msgid "PAL h:mm:ss:ff 25 fps" msgstr ""
msgid "Page Setup..." msgstr ""
msgid "Pan" msgstr ""
msgid "Paste" msgstr ""
msgid "Pasted from the clipboard" msgstr ""
msgid "Pause" msgstr ""
msgid "Pause\tP" msgstr ""
msgid "Pencil" msgstr ""
msgid "Percent Change:" msgstr ""
msgid "Performing Echo" msgstr ""
msgid "Performing Effect: %s" msgstr ""
msgid "Performing Equalization" msgstr ""
msgid "Performing FFT Filter" msgstr ""
msgid "Performing Repeat" msgstr ""
msgid "Phaser" msgstr ""
msgid "Phaser by Nasca Octavian Paul" msgstr ""
msgid "Phaser..." msgstr ""
msgid "Pitch (EAC)" msgstr ""
msgid "Pitch: from" msgstr ""
msgid "Play (Shift for loop-play)" msgstr ""
msgid "Play Looped\tL" msgstr ""
msgid "Play Looped\tShift+Spacebar" msgstr ""
msgid "Play One Second\t1" msgstr ""
msgid "Play To Selection\tB" msgstr ""
msgid "Play other tracks while recording new one" msgstr ""
msgid "Play/Stop\tSpacebar" msgstr ""
msgid "Playback" msgstr ""
msgid "Plugins %i to %i" msgstr ""
msgid "Plugins 1 to %i" msgstr ""
msgid "Pop and Click Removal..." msgstr ""
msgid "Predefined:" msgstr ""
msgid "Preview" msgstr ""
msgid "Previous Tool\tA" msgstr ""
msgid "Primary developer" msgstr ""
msgid "Print" msgstr ""
msgid "Print..." msgstr ""
msgid "Program build date:" msgstr ""
msgid "Programmer" msgstr ""
msgid "Progress" msgstr ""
msgid "Project leader and primary programmer" msgstr ""
msgid "Project rate:" msgstr ""
msgid "Quality" msgstr ""
msgid "Quick Mix" msgstr ""
msgid "Quick mix" msgstr ""
msgid "Quit Audacity upon closing last window" msgstr ""
msgid "R" msgstr ""
msgid "Rate Change" msgstr ""
msgid "Ratio: " msgstr ""
msgid "Ratio: %.0f:1" msgstr ""
msgid "Ratio: %.1f:1" msgstr ""
msgid "Raw" msgstr ""
msgid "Read directly from the original file (faster)" msgstr ""
msgid "Real-time dither:" msgstr ""
msgid "Real-time sample rate converter:" msgstr ""
msgid "Record" msgstr ""
msgid "Record\tR" msgstr ""
msgid "Recorded Audio" msgstr ""
msgid "Recording" msgstr ""
msgid "Recording time remaining: %d hours and %d minutes" msgstr ""
msgid "Recording time remaining: %d minutes" msgstr ""
msgid "Recording time remaining: %d seconds" msgstr ""
msgid "Recording time remaining: 1 hour and %d minutes" msgstr ""
msgid "Rectangle" msgstr ""
msgid "Rectangular" msgstr ""
msgid "Redo" msgstr ""
msgid "Remo&ve Tracks" msgstr ""
msgid "Remove Noise" msgstr ""
msgid "Remove Track" msgstr ""
msgid "Remove any DC offset (center on 0 vertically)" msgstr ""
msgid "Removed audio track(s)" msgstr ""
msgid "Removed track '%s.'" msgstr ""
msgid "Removing Noise" msgstr ""
msgid "Removing unwanted noise" msgstr ""
msgid "Renamed '%s' to '%s'" msgstr ""
msgid "Renamed file: %s\n" msgstr ""
msgid "Repeat" msgstr ""
msgid "Repeat %s\tCtrl+R" msgstr ""
msgid "Repeat Last Effect\tCtrl+R" msgstr ""
msgid "Repeat by Dominic Mazzoni && Vaughan Johnson" msgstr ""
msgid "Repeat..." msgstr ""
msgid "Repeated %d times" msgstr ""
msgid "Resampling disabled." msgstr ""
msgid "Resonance:" msgstr ""
msgid "Restore Defaults" msgstr ""
msgid "Reverse" msgstr ""
msgid "Reversing" msgstr ""
msgid "Right" msgstr ""
msgid "Right Channel" msgstr ""
msgid "Right Click" msgstr ""
msgid "Right Drag" msgstr ""
msgid "Right, " msgstr ""
msgid "Right-Click" msgstr ""
msgid "Right-Drag" msgstr ""
msgid "Same as Left-Drag" msgstr ""
msgid "Same as select tool" msgstr ""
msgid "Same as zoom tool" msgstr ""
msgid "Sample Edit" msgstr ""
msgid "Sample rate:" msgstr ""
msgid "Save %s File As:" msgstr ""
msgid "Save Project &As..." msgstr ""
msgid "Save Project As:" msgstr ""
msgid "Save changes before closing?" msgstr ""
msgid "Save changes?" msgstr ""
msgid "Save..." msgstr ""
msgid "Saved %s" msgstr ""
msgid "Sawtooth" msgstr ""
msgid "Scroll up or down" msgstr ""
msgid "Search for?" msgstr ""
msgid "Search help for keyword" msgstr ""
msgid "Select" msgstr ""
msgid "Select a MIDI file..." msgstr ""
msgid "" "Select a few seconds of just noise\n" "so Audacity knows what to filter out, then\n" "click Get Noise Profile:" msgstr ""
msgid "Select a text file containing labels..." msgstr ""
msgid "" "Select all of the audio you want filtered,\n" "choose how much noise you want filtered out,\n" "and then click Remove Noise.\n" msgstr ""
msgid "Select an XML file containing Audacity keyboard shortcuts..." msgstr ""
msgid "Select any uncompressed audio file..." msgstr ""
msgid "Select one or more audio files..." msgstr ""
msgid "Select..." msgstr ""
msgid "Selection Contract Left\tCtrl+Shift+Right" msgstr ""
msgid "Selection Contract Right\tCtrl+Shift+Left" msgstr ""
msgid "Selection Extend Left\tShift+Left" msgstr ""
msgid "Selection Extend Right\tShift+Right" msgstr ""
msgid "Selection Restore" msgstr ""
msgid "Selection Save" msgstr ""
msgid "Selection Tool" msgstr ""
msgid "Selection Tool\tF1" msgstr ""
msgid "Selection to End\tShift+End" msgstr ""
msgid "Selection to Start\tShift+Home" msgstr ""
msgid "Selection: %.3lf - %.3lf (%.3lf NTSC frames) %s" msgstr ""
msgid "Selection: %.3lf - %.3lf (%.3lf PAL frames) %s" msgstr ""
msgid "Selection: %.3lf - %.3lf (%.3lf film frames) %s" msgstr ""
msgid "" "Selection: %02i:%02i:%06.3lf - %02i:%02i:%06.3lf (%02i:%02i:%06.3lf cdda min:" "sec:frames) %s" msgstr ""
msgid "" "Selection: %1i:%02i:%02i:%06.3lf - %1i:%02i:%02i:%06.3lf (%1i:%02i:%02i:%" "06.3lf NTSC drop-frame h:mm:ss:ff) (%.3lf NTSC frames) %s" msgstr ""
msgid "" "Selection: %1i:%02i:%02i:%06.3lf - %1i:%02i:%02i:%06.3lf (%1i:%02i:%02i:%" "06.3lf NTSC non-drop-frame h:mm:ss:ff) (%.3lf NTSC frames) %s" msgstr ""
msgid "" "Selection: %1i:%02i:%02i:%06.3lf - %1i:%02i:%02i:%06.3lf (%1i:%02i:%02i:%" "06.3lf PAL h:mm:ss:ff) (%.3lf PAL frames) %s" msgstr ""
msgid "" "Selection: %1i:%02i:%02i:%06.3lf - %1i:%02i:%02i:%06.3lf (%1i:%02i:%02i:%" "06.3lf film h:mm:ss:ff) (%.3lf film frames) %s" msgstr ""
msgid "" "Selection: %1i:%02i:%09.6f - %1i:%02i:%09.6f (%1i:%02i:%09.6f hr:min:sec) %" "s" msgstr ""
msgid "" "Selection: %i+%04i - %i+%04i (%i+%04i cdda sectors+bytes) [Snap-To Samples]" msgstr ""
msgid "" "Selection: %i+%04i - %i+%04i (%i+%04i cdda sectors+bytes) [Snap-To " "Samples] Change Project Rate to 44100 for cdda" msgstr ""
msgid "Selection: %i+%i - %i+%i (%i+%i sec+samples) [Snap-To Samples]" msgstr ""
msgid "" "Selection: %i:%02i+%i - %i:%02i+%i (%i:%02i+%i min:sec+samples) [Snap-To " "Samples]" msgstr ""
msgid "Selection: %i:%09.6f - %i:%09.6f (%i:%09.6f min:sec) %s" msgstr ""
msgid "" "Selection: %i:%09.6lf - %i:%09.6lf (%i:%09.6lf min:sec) [Snap-To Samples]" msgstr ""
msgid "Selection: %lf - %lf (%lf sec) %s" msgstr ""
msgid "Selection: %lf - %lf (%lf sec) [Snap-To Samples]" msgstr ""
msgid "Selection: %li - %li (%li samples) [Snap-To Samples]" msgstr ""
msgid "Semitones (half-steps):" msgstr ""
msgid "Set" msgstr ""
msgid "Set Range" msgstr ""
msgid "Set Range..." msgstr ""
msgid "Set Rate" msgstr ""
msgid "Set Sample Format" msgstr ""
msgid "Set Selection Format" msgstr ""
msgid "Set Selection Point" msgstr ""
msgid "Set Selection Range" msgstr ""
msgid "Set range to '%d' - '%d'" msgstr ""
msgid "Shaped" msgstr ""
msgid "Shift-Left-Click" msgstr ""
msgid "Silence" msgstr ""
msgid "Silence selection" msgstr ""
msgid "Silenced selected tracks for %.2f seconds at %.2f" msgstr ""
msgid "Sine" msgstr ""
msgid "Size" msgstr ""
msgid "Skip to End" msgstr ""
msgid "Skip to End\tEnd" msgstr ""
msgid "Skip to Start" msgstr ""
msgid "Skip to Start\tHome" msgstr ""
msgid "Smooth at Sample" msgstr ""
msgid "Snap Off" msgstr ""
msgid "Snap On" msgstr ""
msgid "Snap-To..." msgstr ""
msgid "Software Playthrough (Play new track while recording it)" msgstr ""
msgid "Solo" msgstr ""
msgid "" "Some of your preferences were from an earlier version of Audacity and have " "been reset." msgstr ""
msgid "" "Sorry, Plug-in Effects cannot be performed on stereo tracks where the " "individual channels of the track do not match." msgstr ""
msgid "" "Sorry, VST Effects cannot be performed on stereo tracks where the individual " "channels of the track do not match." msgstr ""
msgid "" "Sorry, cannot apply effect on stereo tracks where the tracks don't match." msgstr ""
msgid "Sorry, pathnames longer than 256 characters not supported." msgstr ""
msgid "Special thanks:" msgstr ""
msgid "Spectrograms" msgstr ""
msgid "Spectrum" msgstr ""
msgid "Spl&it" msgstr ""
msgid "Split" msgstr ""
msgid "Split Stereo Track" msgstr ""
msgid "Split at labels" msgstr ""
msgid "Split files based on:" msgstr ""
msgid "Split stereo track '%s'" msgstr ""
msgid "Square" msgstr ""
msgid "Stages:" msgstr ""
msgid "Standard Autocorrelation" msgstr ""
msgid "Standard Vinyl RPM: from" msgstr ""
msgid "Start offset:" msgstr ""
msgid "Start to Cursor" msgstr ""
msgid "Step 1" msgstr ""
msgid "Step 2" msgstr ""
msgid "Stereo, " msgstr ""
msgid "Stop" msgstr ""
msgid "Stop\tS" msgstr ""
msgid "Successfully exported %d files." msgstr ""
msgid "Temp. Directory" msgstr ""
msgid "Text files (*.txt)|*.txt|All files (*.*)|*.*" msgstr ""
msgid "" "The VU meters will now be disabled.\n" "\n" "To enable them again, open the Preferences dialog and click on the Interface " "tab." msgstr ""
msgid "The maximum frequency must be an integer" msgstr ""
msgid "" "The system has detected that another copy of Audacity is running.\n" "Running two copies of Audacity simultaneously may lead to\n" "data loss or cause your system to crash, so is not allowed.\n" "\n" "Use the New or Open commands in the currently running Audacity\n" "process to open multiple projects simultaneously.\n" msgstr ""
msgid "" "The version of Audacity you are using does not support multiple time tracks." msgstr ""
msgid "There are no label tracks to export." msgstr ""
msgid "There was a problem printing." msgstr ""
msgid "There was an error initializing the audio i/o layer.\n" msgstr ""
msgid "" "This is a beta version of the program. It may contain bugs and unfinished " "features. We depend on your feedback, so please visit our website and give " "us your bug reports and feature requests." msgstr ""
msgid "" "This is a stable, completed release of Audacity. However, if you find a bug " "or have a suggestion, please contact us. We depend on feedback from users " "in order to continue to improve Audacity. For more information, visit our " "website." msgstr ""
msgid "This version of Audacity was not compiled with %s support." msgstr ""
msgid "Threshold: " msgstr ""
msgid "Threshold: %d dB" msgstr ""
msgid "Time Shift" msgstr ""
msgid "Time Shift Tool" msgstr ""
msgid "Time Shift Tool\tF5" msgstr ""
msgid "Time Track" msgstr ""
msgid "Time shift sequence" msgstr ""
msgid "Time shifted track '%s' %s %.02f seconds" msgstr ""
msgid "Time-Shift" msgstr ""
msgid "Title" msgstr ""
msgid "Title:" msgstr ""
msgid "To plot the spectrum, all selected tracks must be the same sample rate." msgstr ""
msgid "Tone Generator" msgstr ""
msgid "Tone..." msgstr ""
msgid "" "Too much audio was selected. Only the first %.1f seconds of audio will be " "analyzed." msgstr ""
msgid "Tool" msgstr ""
msgid "Track Name" msgstr ""
msgid "Track Number:" msgstr ""
msgid "Track Remove" msgstr ""
msgid "Tracks" msgstr ""
msgid "Tracks are too long to repeat the selection." msgstr ""
msgid "Triangle" msgstr ""
msgid "Trim" msgstr ""
msgid "Trim file to selection" msgstr ""
msgid "Trim outside selection" msgstr ""
msgid "Turn Grid Snap Off" msgstr ""
msgid "Turn Grid Snap On" msgstr ""
msgid "Turn Snap-To Off" msgstr ""
msgid "Turn Snap-To On" msgstr ""
msgid "Unable to determine" msgstr ""
msgid "Unable to open project file." msgstr ""
msgid "Unable to open target file for writing" msgstr ""
msgid "Uncompressed Export Format" msgstr ""
msgid "Undo" msgstr ""
msgid "Undo History" msgstr ""
msgid "Undo Levels Available (lots and lots)" msgstr ""
msgid "Undo Levels Available: %d" msgstr ""
msgid "Unknown command line option: %s\n" msgstr ""
msgid "Up Octave" msgstr ""
msgid "Update spectrogram while playing" msgstr ""
msgid "Upper speed limit" msgstr ""
msgid "Use OGG instead of MP3" msgstr ""
msgid "Using Label/Track Name" msgstr ""
msgid "Using block size of %ld\n" msgstr ""
msgid "VST Plug-in parameters:" msgstr ""
msgid "Validation error" msgstr ""
msgid "Value must be from %d to %d." msgstr ""
msgid "Values in columns must be in ascending order." msgstr ""
msgid "Vertical Stereo" msgstr ""
msgid "Vorbis version mismatch" msgstr ""
msgid "" "WARNING: You may be prompted to save your work. Clicking cancel will have " "the same effect as clicking no." msgstr ""
msgid "WET" msgstr ""
msgid "Wah Frequency Offset (%):" msgstr ""
msgid "Wahwah" msgstr ""
msgid "Wahwah by Nasca Octavian Paul" msgstr ""
msgid "Wahwah..." msgstr ""
msgid "Warning" msgstr ""
msgid "" "Warning: there is very little free disk space left on this volume. Please " "select another temporary directory in your preferences." msgstr ""
msgid "Waveform" msgstr ""
msgid "Waveform (dB)" msgstr ""
msgid "Waveform:" msgstr ""
msgid "Wheel-Rotate" msgstr ""
msgid "When importing uncompressed audio files into Audacity" msgstr ""
msgid "Where is %s?" msgstr ""
msgid "Where is audacity-1.2-help.htb?" msgstr ""
msgid "White Noise" msgstr ""
msgid "XML files (*.xml)|*.xml|All files (*.*)|*.*" msgstr ""
msgid "Year" msgstr ""
msgid "Year:" msgstr ""
msgid "" "You are about to save a %s file with the name %s.\n" "Normally these files end in %s, and some programs will not open files with " "nonstandard extensions.\n" "Are you sure you want to save the file under this name?" msgstr ""
msgid "" "You are not zoomed in enough. Zoom in until you can see the individual " "samples." msgstr ""
msgid "You must select a track first." msgstr ""
msgid "" "You will not be able to play or record audio.\n" "\n" msgstr ""
msgid "" "Your tracks will be mixed down to a single mono channel in the exported file." msgstr ""
msgid "" "Your tracks will be mixed down to two stereo channels in the exported file." msgstr ""
msgid "Zoom" msgstr ""
msgid "Zoom &In\tCtrl+1" msgstr ""
msgid "Zoom &Normal\tCtrl+2" msgstr ""
msgid "Zoom &Out\tCtrl+3" msgstr ""
msgid "Zoom In" msgstr ""
msgid "Zoom Out" msgstr ""
msgid "Zoom Toggle" msgstr ""
msgid "Zoom Tool" msgstr ""
msgid "Zoom Tool\tF4" msgstr ""
msgid "Zoom in on Point" msgstr ""
msgid "Zoom in on a Range" msgstr ""
msgid "Zoom in or out" msgstr ""
msgid "Zoom out one step" msgstr ""
msgid "[Snap-To Off]" msgstr ""
msgid "[Snap-To On]" msgstr ""
msgid "by Dominic Mazzoni && Vaughan Johnson" msgstr ""
msgid "by Vaughan Johnson && Dominic Mazzoni" msgstr ""
msgid "bytes" msgstr ""
msgid "cdda min:sec:frames 75 fps" msgstr ""
msgid "cdda sectors+bytes (snap to samples)" msgstr ""
msgid "dB" msgstr ""
msgid "down" msgstr ""
msgid "film frames 24 fps" msgstr ""
msgid "film h:mm:ss:ff 24 fps" msgstr ""
msgid "hr:min:sec" msgstr ""
msgid "labels.txt" msgstr ""
msgid "left" msgstr ""
msgid "min:sec" msgstr ""
msgid "min:sec (snap to samples)" msgstr ""
msgid "min:sec+samples (snap to samples)" msgstr ""
msgid "n/a" msgstr ""
msgid "right" msgstr ""
msgid "samples (snap to samples)" msgstr ""
msgid "sec" msgstr ""
msgid "sec (snap to samples)" msgstr ""
msgid "sec+samples (snap to samples)" msgstr ""
msgid "spectrum.txt" msgstr ""
msgid "to" msgstr ""
msgid "to Selection End" msgstr ""
msgid "to Selection Start" msgstr ""
msgid "to Track End" msgstr ""
msgid "to Track Start" msgstr ""
msgid "translator_credits" msgstr ""
msgid "up" msgstr ""
msgid "using SampleRate, by Erik de Castro Lopo" msgstr ""
msgid "using SoundTouch, by Olli Parviainen" msgstr ""
- Solution 1: