舊文件

此處文件僅供參考,請自行考量時效性與適用程度,其他庫藏文件請參考文件頁面
我們亟需您的協助,進行共筆系統搬移、及文件整理工作,詳情請查閱參與我們

「Accessibility.xhtml」修訂間的差異

出自 MozTW Wiki

(整體校正加潤飾,以此版本為主 commit.)
 
(未顯示由 2 位使用者於中間所作的 3 次修訂)
行 1: 行 1:
   <h1>Accessibility Features of &brandFullName; 的易用性</h1>
+
   <h1>Accessibility Features of &brandFullName;</h1>
 +
  <h1>&brandFullName; 的親和力特色</h1>
  
 
   <p>&brandShortName; includes many features to make the browser and web
 
   <p>&brandShortName; includes many features to make the browser and web
 
     content accessible to all users, including those who have low vision, no
 
     content accessible to all users, including those who have low vision, no
 
     vision, or limited ability to use a keyboard or mouse.</p>
 
     vision, or limited ability to use a keyboard or mouse.</p>
 +
  <p>&brandShortName;內建許多輔助功能,可讓所有視力不佳、視覺障礙,或是行動不便的使用者更容易的瀏覽網頁。</p>
  
''<p>&brandShortName;內建許多可讓使用者更容易存取瀏覽器與網路內容的特性,包含那些擁有低視覺、沒有視覺,或是只能以有限的能力使用鍵盤或滑鼠的使用者。</p>''
+
   <div class="contentsBox">In this section:
 
 
   <div class="contentsBox">In this section: 在這個章節中:
 
 
     <ul>
 
     <ul>
     <li><a href="#using_a_keyboard">Using a Keyboard 使用鍵盤</a></li>
+
     <li><a href="#using_a_keyboard">Using a Keyboard</a></li>
     <li><a href="#using_a_mouse">Using a Mouse 使用滑鼠</a></li>
+
     <li><a href="#using_a_mouse">Using a Mouse</a></li>
     <li><a href="#fonts_and_colors">Fonts and Colors 字型與色彩</a></li>
+
     <li><a href="#fonts_and_colors">Fonts and Colors</a></li>
     <li><a href="#controlling_web_content">Controlling Web Content 控制網路內容</a></li>
+
     <li><a href="#controlling_web_content">Controlling Web Content</a></li>
 
     <li><a href="#compatibility_with_assistive_technologies">Compatibility
 
     <li><a href="#compatibility_with_assistive_technologies">Compatibility
       with Assistive Technologies 與輔助科技的相容性</a></li>
+
       with Assistive Technologies</a></li>
     <li><a href="#finding_help_online">Finding Help Online 尋求線上支援</a></li>
+
     <li><a href="#finding_help_online">Finding Help Online</a></li>
 +
    </ul>
 +
  </div>
 +
  <div class="contentsBox">本節內容:
 +
    <ul>
 +
    <li><a href="#using_a_keyboard">使用鍵盤操作</a></li>
 +
    <li><a href="#using_a_mouse">使用滑鼠操作</a></li>
 +
    <li><a href="#fonts_and_colors">字體與色彩</a></li>
 +
    <li><a href="#controlling_web_content">自訂網頁內容</a></li>
 +
    <li><a href="#compatibility_with_assistive_technologies">輔助工具相容性</a></li>
 +
    <li><a href="#finding_help_online">尋找線上說明</a></li>
 
     </ul>
 
     </ul>
 
   </div>
 
   </div>
  
   <h2 id="using_a_keyboard">Using a Keyboard 使用鍵盤</h2>
+
   <h2 id="using_a_keyboard">Using a Keyboard</h2>
 +
  <h2 id="using_a_keyboard">使用鍵盤操作</h2>
  
   <h3 id="keyboard_shortcuts">Keyboard Shortcuts 鍵盤快捷鍵</h3>
+
   <h3 id="keyboard_shortcuts">Keyboard Shortcuts</h3>
 +
  <h3 id="keyboard_shortcuts">鍵盤操作捷徑</h3>
  
   <p>A list of common keyboard shortcuts is available in  
+
   <p>A list of common keyboard shortcuts is available in
     <a href="shortcuts.xhtml">&brandShortName; Keyboard Shortcuts </a>.
+
     <a href="shortcuts.xhtml">&brandShortName; Keyboard Shortcuts</a>.
 
     Online, you can find <a target="_blank"
 
     Online, you can find <a target="_blank"
 
     href="http://www.mozilla.org/support/firefox/keyboard">a comparison
 
     href="http://www.mozilla.org/support/firefox/keyboard">a comparison
     chart of keyboard shortcuts </a> implemented in &brandShortName;,
+
     chart of keyboard shortcuts</a> implemented in &brandShortName;,
 
     Microsoft Internet Explorer, and Opera.</p>
 
     Microsoft Internet Explorer, and Opera.</p>
 
+
  <p>通用鍵盤操作捷徑的列表請見 <a href="shortcuts.xhtml">&brandShortName; 鍵盤操作捷徑</a>。
''<p>通用的鍵盤快捷鍵列表在
+
     您也可以線上搜尋可用於 &brandShortName;、
    <a href="shortcuts.xhtml">&brandShortName; 的鍵盤快捷鍵</a>。
 
     您也可以線上尋找可應用在 &brandShortName;、  
 
 
     Microsoft Internet Explorer、以及 Opera 瀏覽器的 <a target="_blank"
 
     Microsoft Internet Explorer、以及 Opera 瀏覽器的 <a target="_blank"
     href="http://www.mozilla.org/support/firefox/keyboard">鍵盤快捷鍵的比較圖表</a>。</p>''
+
     href="http://www.mozilla.org/support/firefox/keyboard">鍵盤捷徑對照表</a>。</p>
  
 
   <h3 id="allow_text_to_be_selected_with_the_keyboard">Allow Text To Be
 
   <h3 id="allow_text_to_be_selected_with_the_keyboard">Allow Text To Be
     Selected With The Keyboard 允許使用鍵盤選取文字</h3>
+
     Selected With The Keyboard</h3>
 +
  <h3 id="allow_text_to_be_selected_with_the_keyboard">用鍵盤選取文字</h3>
  
 
   <p><a href="prefs.xhtml#accessibility">Allow text to be selected
 
   <p><a href="prefs.xhtml#accessibility">Allow text to be selected
     with the keyboard </a> allows you to move through web content as if
+
     with the keyboard</a> allows you to move through web content as if
     you were inside a read-only editor.  
+
     you were inside a read-only editor.
 
     You can use the keyboard to select web content and copy it to the
 
     You can use the keyboard to select web content and copy it to the
     clipboard.  You can enable this feature by selecting &pref.menuPath;,  
+
     clipboard.  You can enable this feature by selecting &pref.menuPath;,
     opening the <strong>General</strong> tab in the<strong>Advanced</strong> panel,
+
     opening the <strong>General</strong> tab in the <strong>Advanced</strong> panel,
 
     and checking the <strong>Allow text to be selected with the keyboard</strong>
 
     and checking the <strong>Allow text to be selected with the keyboard</strong>
 
     &pref.singular;.</p>
 
     &pref.singular;.</p>
 
+
  <p><a href="prefs.xhtml#accessibility">鍵盤瀏覽功能</a>可讓你如同置身於記事本中隨意移動網頁內容,
''<p><a href="prefs.xhtml#accessibility">允許使用鍵盤選取文字</a>提供您像在唯讀的編輯器中搬移網路內容的體驗。您可以使用鍵盤選取網頁內容並將其複製到剪貼簿中。 您可以經由 &pref.menuPath; ,開啟<strong>進階</strong>設定面板中的<strong>一般</strong>頁面,並且選取啟用<strong>允許使用鍵盤選取文字</strong> &pref.singular;來啟用這項功能。</p>''
+
  你可以使用鍵盤選擇網頁甚至複製到剪貼簿中。選擇 &pref.menuPath; ,開啟<strong>進階</strong>面板中的
 +
  <strong>一般</strong>分頁,選取<strong>用鍵盤選取文字</strong> &pref.singular; 啟用這項功能。</p>
  
 
   <p>You can press <kbd>F7</kbd> at any time to turn this feature on or
 
   <p>You can press <kbd>F7</kbd> at any time to turn this feature on or
行 54: 行 66:
 
     ask if you really want to turn on this feature.  You can disable
 
     ask if you really want to turn on this feature.  You can disable
 
     this prompt by selecting <strong>Don't show this dialog again.</strong></p>
 
     this prompt by selecting <strong>Don't show this dialog again.</strong></p>
 
+
  <p>你也可以隨時按下 <kbd>F7</kbd> 切換此功能。當你按下 <kbd>F7</kbd> 時,&brandShortName; 會詢問
''<p>您也可以在任何時間以鍵盤上的 <kbd>F7</kbd> 來啟用或關閉此功能。 當你按下 <kbd>F7</kbd> 時,&brandShortName; 會再次詢問您是否要啟用此項功能。 您可以經由選取 <strong>不要再顯示此提示</strong> 關閉這個提示。</p>''
+
  你是否要開啟此項功能,選取<strong>不要再顯示此視窗</strong>就可永遠關閉這個提示。</p>
  
 
   <h3 id="begin_finding_when_you_begin_typing">Begin Finding When You
 
   <h3 id="begin_finding_when_you_begin_typing">Begin Finding When You
     Begin Typing 隨打即找</h3>
+
     Begin Typing</h3>
 +
  <h3 id="begin_finding_when_you_begin_typing">隨打即找</h3>
  
 
   <p><a href="prefs.xhtml#accessibility">Begin finding when you begin
 
   <p><a href="prefs.xhtml#accessibility">Begin finding when you begin
     typing </a> allows you to quickly navigate to text or hyperlinks in
+
     typing</a> allows you to quickly navigate to text or hyperlinks in
     a web page. This feature has two modes. Press
+
     a web page. This feature has two modes. Press
 
     <abbr title="forward slash"><kbd>/</kbd></abbr> and
 
     <abbr title="forward slash"><kbd>/</kbd></abbr> and
 
     start typing to search all text on the current page, or press
 
     start typing to search all text on the current page, or press
 
     <abbr title="apostrophe"><kbd>'</kbd></abbr> before your string to
 
     <abbr title="apostrophe"><kbd>'</kbd></abbr> before your string to
     search hyperlinks only. &brandShortName; will highlight matching
+
     search hyperlinks only. &brandShortName; will highlight matching
 
     text or hyperlinks as you type.</p>
 
     text or hyperlinks as you type.</p>
 +
  <p><a href="prefs.xhtml#accessibility">隨打即找</a>可讓你快速尋找網頁中的文字或鏈結。這項功能提供兩種模式。
 +
  按下鍵盤上的 <abbr title="forward slash"><kbd>/</kbd></abbr> 鍵後輸入你想於本頁搜尋的文字,或按鍵盤上的
 +
  <abbr title="apostrophe"><kbd>'</kbd></abbr> 鍵搜尋本頁中的所有鏈結。&brandShortName; 會立刻將符合的文字
 +
  或鏈結以高亮度標記。</p>
 +
 
  
''<p><a href="prefs.xhtml#accessibility">隨打即找</a>允許您快速瀏覽網頁中的文字或超鏈結。 這項功能提供兩種模式。使用鍵盤上的
+
  <p>The following keyboard shortcuts control this feature:</p>
    <abbr title="forward slash"><kbd>/</kbd></abbr> 鍵並鍵入您在該頁面想搜尋的文字,或是使用鍵盤上的 <abbr title="apostrophe"><kbd>'</kbd></abbr> 鍵搜尋頁面上的超鏈結。 &brandShortName; 會將當下符合您搜尋結果的文字或超鏈結以高亮度模式標記出來。</p>''
+
   <p>下面是本功能其他的快捷鍵:</p>
 
 
 
 
   <p>The following keyboard shortcuts control this feature: 使用下列的鍵盤快捷鍵控制這個功能:</p>
 
  
 
   <ul>
 
   <ul>
     <li>Type more characters to narrow your search.   &brandShortName; will highlight the next matching hyperlink or text or alert you
+
     <li>Type more characters to narrow your search. &brandShortName;
 +
      will highlight the next matching hyperlink or text or alert you
 
       that nothing matched.</li>
 
       that nothing matched.</li>
''<li>鍵入更多字元可以逼近您要的搜尋目標。  &brandShortName; 會以高亮度模式標記出符合您搜尋目標的超鏈結或文字抑或是提示您沒有任何符合的資料。</li>''
 
 
     <li>Press &accelKey;+<kbd>G</kbd> or <kbd>F3</kbd> to find the next
 
     <li>Press &accelKey;+<kbd>G</kbd> or <kbd>F3</kbd> to find the next
       occurrence of your current search string. </li>
+
       occurrence of your current search string.</li>
''<li>使用 &accelKey;+<kbd>G</kbd> 或 <kbd>F3</kbd> 移動到下一個符合的搜尋目標。</li>''
 
 
     <li>Press &accelKey;+&shiftKey;+<kbd>G</kbd> or &shiftKey;+<kbd>F3</kbd>
 
     <li>Press &accelKey;+&shiftKey;+<kbd>G</kbd> or &shiftKey;+<kbd>F3</kbd>
 
       to find the previous occurrence of your current search string.</li>
 
       to find the previous occurrence of your current search string.</li>
''<li>使用 &accelKey;+&shiftKey;+<kbd>G</kbd> 或 &shiftKey;+<kbd>F3</kbd> 移動到上一個符合的搜尋目標。</li>''
+
     <li>Press <kbd>Backspace</kbd> to undo the last character you typed.
     <li>Press <kbd>Backspace</kbd> to undo the last character you typed. &brandShortName; will back up to the previously highlighted text.</li>
+
      &brandShortName; will back up to the previously highlighted text.</li>
''<li>使用 <kbd>Backspace</kbd> 還原你上一個鍵入的文字。
+
     <li>Press <kbd>Esc</kbd> to cancel a search. You can also cancel
      &brandShortName; 會自動還原到上一個符合的搜尋目標。</li>''
 
     <li>Press <kbd>Esc</kbd> to cancel a search. You can also cancel
 
 
       a search by changing focus, scrolling the page with the mouse or
 
       a search by changing focus, scrolling the page with the mouse or
 
       keyboard, or simply waiting for the timeout.</li>
 
       keyboard, or simply waiting for the timeout.</li>
''<li>使用 <kbd>Esc</kbd> 取消搜尋。  您也可以藉由轉移焦點、捲動頁面、或是簡單的等待時間結束來取消搜尋。</li>''
+
  </ul>
 +
  <ul>
 +
  <li>輸入更多字元可進一步縮小你的搜尋結果。&brandShortName; 會以高亮度標記出符合的鏈結或文字,或告訴你
 +
      找不到符合的內容。</li>
 +
  <li>按 &accelKey;+<kbd>G</kbd> 或 <kbd>F3</kbd> 可跳到下一個符合的內容。</li>
 +
  <li>按 &accelKey;+&shiftKey;+<kbd>G</kbd> 或 &shiftKey;+<kbd>F3</kbd> 可回到上一個符合的內容。</li>
 +
  <li>按 <kbd>Backspace</kbd> 復原上次輸入的內容。&brandShortName; 會自動還原到上個標記出來的文字。</li>
 +
  <li><kbd>Esc</kbd> 取消搜尋。您也可在其他地方按一下、或稍等一下等搜尋列消失來取消搜尋。</li>
 
   </ul>
 
   </ul>
  
   <p>You can change the default behavior of this feature by selecting &pref.menuPath;, opening the <strong>General</strong> tab of the
+
   <p>You can change the default behavior of this feature by selecting
     <strong>Advanced</strong> panel, and checking the<strong>Begin finding when
+
    &pref.menuPath;, opening the <strong>General</strong> tab of the
 +
     <strong>Advanced</strong> panel, and checking the <strong>Begin finding when
 
     you begin typing</strong> &pref.singular;.  If this option is checked,
 
     you begin typing</strong> &pref.singular;.  If this option is checked,
     you can start typing at any time to auto-start an inline search.  
+
     you can start typing at any time to auto-start an inline search.
 
     By default auto-started searches look for all text on the page.
 
     By default auto-started searches look for all text on the page.
     You can still explicitly press  
+
     You can still explicitly press
 
     <abbr title="apostrophe"><kbd>'</kbd></abbr> or
 
     <abbr title="apostrophe"><kbd>'</kbd></abbr> or
 
     <abbr title="forward slash"><kbd>/</kbd></abbr> to start finding
 
     <abbr title="forward slash"><kbd>/</kbd></abbr> to start finding
 
     in one mode or the other.</p>
 
     in one mode or the other.</p>
 
+
  <p>您也可以改變此功能的預設模式,選擇
''<p>您也可以改變此功能的預設模式,藉由選取
+
     &pref.menuPath;,開啟<strong>進階</strong>面板中的<strong>一般</strong>分頁,再選 <strong>隨打即找</strong> &pref.singular;
     &pref.menuPath;,開啟<strong>進階</strong>設定面板中的<strong>一般</strong>頁面,並且選取 <strong>啟用隨打即找</strong> &pref.singular;。啟用此功能,您可以隨時隨地進行自動搜尋。 預設的自動搜尋會搜尋整個頁面的文字。您也可以使用
+
    如勾選此選項,你就可以隨時輸入要搜尋的文字進行搜尋,預設的動作會搜尋整個頁面的內容。你也可以按
     <abbr title="apostrophe"><kbd>'</kbd></abbr>
+
     <abbr title="apostrophe"><kbd>'</kbd></abbr> 只搜尋鏈結或按 <abbr title="forward slash"><kbd>/</kbd></abbr> 只搜尋文字。  </p>
    <abbr title="forward slash"><kbd>/</kbd></abbr>進行單一模式的明確搜尋。</p>''
 
  
 
   <p>You can use this feature to get to buttons, text boxes and other
 
   <p>You can use this feature to get to buttons, text boxes and other
行 114: 行 133:
 
     exits the search and sets focus to the next form field or button
 
     exits the search and sets focus to the next form field or button
 
     after the highlighted text.</p>
 
     after the highlighted text.</p>
''
+
  <p>你也可以在按鈕、文字方塊或其他表單元件上使用此功能,只要搜尋前按 <kbd>Tab</kbd> 即可立刻搜尋。
<p>您可以在按鈕、文字方塊或是其他表單控制元件上使用此功能。 在使用表單元件之前,您可以使用 <kbd>Tab</kbd> 來啟用即時搜尋。  也可以使用 <kbd>Tab</kbd> 自動結束搜尋並將焦點轉移到目前標記的文字之後的表單或按鈕。</p>''
+
    再按一次 <kbd>Tab</kbd> 結束搜尋並移到高亮度標記後的下一個欄位或按鈕。</p>
  
   <h2 id="using_a_mouse">Using a Mouse 使用滑鼠</h2>
+
   <h2 id="using_a_mouse">Using a Mouse</h2>
 +
  <h2 id="using_a_mouse">使用滑鼠操作</h2>
  
   <h3 id="common_mouse_shortcuts">Common Mouse Shortcuts 通用的滑鼠快捷鍵</h3>
+
   <h3 id="common_mouse_shortcuts">Common Mouse Shortcuts</h3>
 +
  <h3 id="common_mouse_shortcuts">通用滑鼠操作捷徑</h3>
  
   <p>A list of common mouse shortcuts is available in  
+
   <p>A list of common mouse shortcuts is available in
 
     <a href="mouse_shortcuts.xhtml">&brandShortName; Mouse
 
     <a href="mouse_shortcuts.xhtml">&brandShortName; Mouse
 
     Shortcuts</a>.</p>
 
     Shortcuts</a>.</p>
 +
  <p>請見 <a href="mouse_shortcuts.xhtml">&brandShortName; 滑鼠操作捷徑</a>。</p>
  
''<p>通用的滑鼠快捷鍵列表在
+
  <h2 id="fonts_and_colors">Fonts and Colors</h2>
    <a href="mouse_shortcuts.xhtml">&brandShortName; 的滑鼠快捷鍵</a>。</p>''
+
  <h2 id="fonts_and_colors">字體和色彩</h2>
  
   <h2 id="fonts_and_colors">Fonts and Colors 字型與色彩</h2>
+
   <h3 id="overriding_page_fonts">Overriding Page Fonts</h3>
 
+
   <h3 id="overriding_page_fonts">使用自訂字型</h3>
   <h3 id="overriding_page_fonts">Overriding Page Fonts 主要的頁面字型</h3>
 
  
 
   <p>Some web sites may display text in fonts that are difficult to read,
 
   <p>Some web sites may display text in fonts that are difficult to read,
 
     and other sites may rely on the browser's default fonts.  You can set
 
     and other sites may rely on the browser's default fonts.  You can set
 
     your default fonts by going to &pref.menuPath;, selecting the
 
     your default fonts by going to &pref.menuPath;, selecting the
     <strong>Content </strong> panel, and selecting a default font and size in the  
+
     <strong>Content</strong> panel, and selecting a default font and size in the
     <strong>Fonts &amp; Colors </strong> section.</p>
+
     <strong>Fonts &amp; Colors</strong> section.</p>
 
+
  <p>有些網站使用難以閱讀的字型顯示文字,有些則用瀏覽器的預設字型顯示。您可以從 &pref.menuPath;
''<p>有些網站使用難以閱讀的字型顯示文字,有些則是依賴瀏覽器的預設字型。 您可以設定自己的預設字型經由 &pref.menuPath; ,選擇<strong>內容</strong>設定面板,並且在
+
    選擇<strong>內容</strong>面板後,到<strong>字型與色彩</strong>設定你的預設字型與大小。</p>
    <strong>字型與色彩</strong>欄位設定您的預設字型與大小。</p>''
 
  
 
   <p>You can specify default fonts for different styles, including serif,
 
   <p>You can specify default fonts for different styles, including serif,
行 146: 行 166:
 
     will have no effect on such pages.  To override the fonts defined by
 
     will have no effect on such pages.  To override the fonts defined by
 
     such pages, uncheck the <strong>Allow pages to choose their own fonts, instead
 
     such pages, uncheck the <strong>Allow pages to choose their own fonts, instead
     of my selections above </strong> &pref.singular;.</p>
+
     of my selections above</strong> &pref.singular;.</p>
 
+
  <p>你可以按下<strong>進階</strong>鈕為預設字型設定不同樣式。由於許多網頁會自行指定字型,
''<p>您可以按下<strong>進階</strong>按鈕為預設的字型設定不同樣式,包含 serif,
+
    你的設定有可能會被忽略。要強制使用你自己的字型,請不要勾選<strong>優先使用網頁指定的字型</strong> &pref.singular;。</p>
    sans-serif, and monospace 等。 由於許多網頁會自行指定使用的字型,您的設定有可能會被忽略。 要覆蓋這些頁面使用的字型設定,請取消選取<strong>優先使用網頁指定的字型</strong>的核取方塊 &pref.singular;。</p>''
 
  
 
   <p>Note that some web pages may display incorrectly depending on your
 
   <p>Note that some web pages may display incorrectly depending on your
     choice of a default font. 注意,有些網頁可能無法正確的顯示您設定的字型。</p>
+
     choice of a default font.</p>
 +
  <p>註:有些網頁可能無法正確的顯示你設定的字型。</p>
  
   <h3 id="setting_a_minimum_font_size">Setting a Minimum Font Size 設定最小字型大小</h3>
+
   <h3 id="setting_a_minimum_font_size">Setting a Minimum Font Size</h3>
 +
  <h3 id="setting_a_minimum_font_size">設定最小字型大小</h3>
  
 
   <p>Some web sites may display text which is too small to read
 
   <p>Some web sites may display text which is too small to read
行 160: 行 181:
 
     font size. On web pages that try to display text smaller than this
 
     font size. On web pages that try to display text smaller than this
 
     size, &brandShortName; will enlarge the text to your chosen size.</p>
 
     size, &brandShortName; will enlarge the text to your chosen size.</p>
 
+
  <p>有些網站的字型設定過小以至無法舒適的閱讀。你可以設定最小字型大小讓這些頁面更容易閱讀。
''<p>有些網站的字型設定過小以至於不能舒適的閱讀。 您可以設定最小字型大小以確定這些頁面能容易閱讀。 &brandShortName; 會自動以您所設定的大小將這些網頁所設定的過小字型取代。</p>''
+
  &brandShortName; 會以你設定的最小大小為準顯示。</p>
  
 
   <p>To set a minimum font size, go to &pref.menuPath;, select the
 
   <p>To set a minimum font size, go to &pref.menuPath;, select the
 
     <strong>Content</strong> panel, and click the <strong>Advanced</strong> button in the
 
     <strong>Content</strong> panel, and click the <strong>Advanced</strong> button in the
     <strong>Fonts &amp; Colors</strong> section.You can specify a minimum font
+
     <strong>Fonts &amp; Colors</strong> section. You can specify a minimum font
 
     size from the dropdown menu.</p>
 
     size from the dropdown menu.</p>
 +
<p>要設定最小字型大小,請至 &pref.menuPath;,選取<strong>內容</strong>面板,再按下
 +
  <strong>字型與色彩</strong>中的<strong>進階</strong>鈕。從下拉選單中設定最小字型大小。</p>
  
''<p>要設定最小字型大小,請至 &pref.menuPath;,選取 <strong>內容</strong> 設定面板,並選擇<strong>字型與色彩</strong>欄位的<strong>進階</strong>按鈕。 您可以使用下拉式選單來設定最小字型大小。</p>''
 
  
 
   <p>Note that some web pages may display incorrectly depending on your
 
   <p>Note that some web pages may display incorrectly depending on your
     choice of a minimum font size. 注意,有些網頁可能無法正確套用您設定的最小字型大小。</p>
+
     choice of a minimum font size.</p>
 +
  <p>註:有些網頁可能無法正確的套用你設定的最小字型大小。</p>
  
   <h3 id="resizing_page_text">Resizing Page Text 縮放頁面文字大小</h3>
+
   <h3 id="resizing_page_text">Resizing Page Text</h3>
 +
  <h3 id="resizing_page_text">縮放網頁文字</h3>
  
 
   <p>You can temporarily change the size of text on any web page in the
 
   <p>You can temporarily change the size of text on any web page in the
     <span class="menuPath">View &gt; Text Size</span> menu. The new
+
     <span class="menuPath">View &gt; Text Size</span> menu. The new
 
     size will remain in effect until you close your browser window or
 
     size will remain in effect until you close your browser window or
 
     tab, even if you navigate to a different web site.</p>
 
     tab, even if you navigate to a different web site.</p>
 +
  <p>您可以從 <span class="menuPath">檢視 &gt; 文字大小</span> 中暫時改變網頁的文字大小。
 +
  即使您瀏覽不同的網站,改變後的大小也會保留直到你關閉瀏覽器或該分頁時。</p>
  
  ''<p>您可以經由選單上的
 
    <span class="menuPath">檢視 &gt; 文字大小</span>暫時改變任何網頁的文字大小。即使您瀏覽不同的網站,改變後的大小也將會維持到您關閉瀏覽器或該分頁頁面。</p>''
 
  
   <p>The following keyboard shortcuts control text size: 使用下列的鍵盤快捷鍵控制這個功能:</p>
+
   <p>The following keyboard shortcuts control text size:</p>
 +
  <p>下面是其他有關文字大小的快捷鍵:</p>
  
 
   <ul>
 
   <ul>
行 189: 行 214:
 
       increase the text size.  This zooms the text to 120% of its original
 
       increase the text size.  This zooms the text to 120% of its original
 
       size, then 150%, 200%, 300%, 450%, 675%, 1013%, and 1519%.</li>
 
       size, then 150%, 200%, 300%, 450%, 675%, 1013%, and 1519%.</li>
''<li>使用 &accelKey;+<kbd><abbr title="plus">+</abbr></kbd> 增加頁面文字大小。這會放大文字至原始大小的 120%,然後是 150%, 200%, 300%, 450%, 675%, 1013% 以及 1519%。</li>''
 
 
     <li>Press &accelKey;+<kbd><abbr title="minus">-</abbr></kbd> to
 
     <li>Press &accelKey;+<kbd><abbr title="minus">-</abbr></kbd> to
 
       decrease the text size.  This zooms the text to 90% of its original
 
       decrease the text size.  This zooms the text to 90% of its original
 
       size, then 50%, 33%, 22%, 15%, 10%, 7%, 4%, 3%, 2%, and 1%.</li>
 
       size, then 50%, 33%, 22%, 15%, 10%, 7%, 4%, 3%, 2%, and 1%.</li>
''<li>使用 &accelKey;+<kbd><abbr title="minus">-</abbr></kbd> 減少頁面文字大小。這會縮小文字至原始大小的 90%,然後是 50%, 33%, 22%, 15%, 10%, 7%, 4%, 3%, 2%, 以及 1%。</li>''
 
 
     <li>Press &accelKey;+<kbd>0</kbd> to reset the text size to the web
 
     <li>Press &accelKey;+<kbd>0</kbd> to reset the text size to the web
 
       page's default size.</li>
 
       page's default size.</li>
''<li>使用 &accelKey;+<kbd>0</kbd> 還原頁面文字至原始大小。</li>''
 
 
   </ul>
 
   </ul>
 +
  <ul>
 +
    <li>按 &accelKey;+<kbd><abbr title="plus">+</abbr></kbd> 放大文字。範圍從原來大小的
 +
    120%, 150%, 200%, 300%, 450%, 675%, 1013%, 到 1519% 。</li>
 +
    <li>按 &accelKey;+<kbd><abbr title="minus">-</abbr></kbd> 縮小文字。範圍從原來的
 +
    90%, 50%, 33%, 22%, 15%, 10%, 7%, 4%, 3%, 2%, 最小到 1%。</li>
 +
    <li>按 &accelKey;+<kbd>0</kbd> 會回復到原本的文字大小。</li>
 +
  </ul>
 +
  
 
   <p>Note that some web pages may display incorrectly if you increase or
 
   <p>Note that some web pages may display incorrectly if you increase or
       decrease the text size. 注意,有些網頁可能無法正確的顯示您的縮放文字動作。</p>
+
       decrease the text size.</p>
 +
  <p>註:有些網頁可能無法正確的縮放文字。</p>
 +
 
  
   <h3 id="overriding_page_colors">Overriding Page Colors 主要的頁面色彩</h3>
+
   <h3 id="overriding_page_colors">Overriding Page Colors</h3>
 +
  <h3 id="overriding_page_colors">自訂頁面色彩</h3>
  
 
   <p>Some web sites may display text and background colors that are
 
   <p>Some web sites may display text and background colors that are
行 208: 行 241:
 
     colors.  You can set your default colors by going to &pref.menuPath;,
 
     colors.  You can set your default colors by going to &pref.menuPath;,
 
     selecting the <strong>Content</strong> panel, and clicking the <strong>Colors</strong>
 
     selecting the <strong>Content</strong> panel, and clicking the <strong>Colors</strong>
     button in the <strong>Fonts &amp; Colors</strong> section. You can set
+
     button in the <strong>Fonts &amp; Colors</strong> section. You can set
 
     default text and background colors, as well as default colors for
 
     default text and background colors, as well as default colors for
 
     visited and unvisited hyperlinks.  You can also specify whether
 
     visited and unvisited hyperlinks.  You can also specify whether
 
     hyperlinks should be underlined.</p>
 
     hyperlinks should be underlined.</p>
 
+
  <p>有些網站使用難以閱讀的文字或背景色彩顯示,有些則使用瀏覽器的預設色彩。
''<p>有些網站使用難以閱讀的文字或背景色彩,有些則是依賴瀏覽器的預設色彩。 您可以經由 &pref.menuPath;,選擇 <strong>內容</strong> 設定面板,並按下<strong>字型與色彩</strong>欄位中的<strong>色彩</strong>按鈕來設定自己的預設色彩。 您可以設定您預設的文字與背景色彩、拜訪過或未拜訪的超鏈結色彩。 甚至可以指定超鏈結是否需要加上鍊結底線。</p>''
+
  你可以從 &pref.menuPath; ,選擇 <strong>內容</strong> 面板後,並按下
 +
  <strong>字型與色彩</strong>中的<strong>色彩</strong>按鈕設定預設色彩。
 +
  你可以設定預設的文字與背景色彩、已拜訪或未拜訪的鏈結色彩,甚至選擇鏈結下方是否要加底線。</p>
  
 
   <p>However, many web pages set their own colors, so your choices will
 
   <p>However, many web pages set their own colors, so your choices will
 
     have no effect.  To override the colors defined by web pages, uncheck
 
     have no effect.  To override the colors defined by web pages, uncheck
 
     the <strong>Allow pages to choose their own colors, instead of my
 
     the <strong>Allow pages to choose their own colors, instead of my
     selections above </strong> &pref.singular;.</p>
+
     selections above</strong> &pref.singular;.</p>
 
+
  <p>由於許多網頁會自行指定色彩,你的設定有可能會被忽略。要強制使用你自己的色彩設定,
''<p>由於許多網頁會自行指定使用的色彩,您的設定有可能會被忽略。 要覆蓋這些頁面使用的色彩設定,請取消選取 <strong>優先使用網頁指定的色彩</strong>核取欄位 &pref.singular; 。</p>''
+
  請不要勾選<strong>優先使用網頁指定的字型</strong> &pref.singular;。</p>
  
 
   <div class="noMac">
 
   <div class="noMac">
  
     <h3 id="using_a_high_contrast_theme">Using a High Contrast Theme 使用高對比度的佈景主題</h3>
+
     <h3 id="using_a_high_contrast_theme">Using a High Contrast Theme</h3>
 +
  <h3 id="using_a_high_contrast_theme">使用高對比佈景主題</h3>
  
 
     <p>&brandShortName; automatically detects if you are using a High
 
     <p>&brandShortName; automatically detects if you are using a High
行 232: 行 268:
 
       menus, windows, and dialog boxes) and the content of any web page
 
       menus, windows, and dialog boxes) and the content of any web page
 
       you visit.</p>
 
       you visit.</p>
 +
  <p>&brandShortName; 在你使用高對比佈景主題時,也會自動以高對比色彩顯示網頁及介面。
 +
    這會強制取代瀏覽器或網站的設定,&brandShortName; 的操作介面(選單、視窗、對話視窗等)也會隨之影響。</p>
  
''<p>&brandShortName; 會自動偵測您是否使用高對比度的佈景主題以及是否允許在您高對比度的佈景主題下顯示所有內容。 這會取代瀏覽器或網站的所有設定,並且影響到 &brandShortName; 的介面(包含選單、視窗、以及對話框)與您瀏覽的網站內容。</p>''
+
     <p class="win">To use a High Contrast theme, go to
 
+
       <span class="menuPath">Start Menu &gt; Control Panel &gt;
     <p class="win">To use a High Contrast theme, go to  
 
       <span class="menuPath">Start Menu &gt; Control Panel &gt;  
 
 
       Accessibility Options &gt; Display</span> and check the
 
       Accessibility Options &gt; Display</span> and check the
 
       <strong>Use High Contrast</strong> &pref.singular;.</p>
 
       <strong>Use High Contrast</strong> &pref.singular;.</p>
 
+
    <p class="win">要使用高對比度佈景主題,請到
''<p class="win">T要使用高對比度佈景主題,請至
+
    <span class="menuPath">開始功能表 &gt; 控制台 &gt; 協助工具選項 &gt; 顯示</span> ,選擇
      <span class="menuPath">開始功能表 &gt; 控制台 &gt; 協助工具選項 &gt; 顯示</span> 並且選取
+
       <strong>使用高對比</strong> &pref.singular;。</p>
       <strong>使用高對比</strong> &pref.singular;。</p>''
 
 
 
 
   </div>
 
   </div>
  
   <h2 id="controlling_web_content">Controlling Web Content 控制網路內容</h2>
+
   <h2 id="controlling_web_content">Controlling Web Content</h2>
 +
  <h2 id="controlling_web_content">自訂網頁內容</h2>
  
   <h3 id="blocking_popup_windows">Blocking Popup Windows 阻擋彈出型視窗</h3>
+
   <h3 id="blocking_popup_windows">Blocking Popup Windows</h3>
 +
  <h3 id="blocking_popup_windows">阻擋彈出型視窗</h3>
  
 
   <p>See <a href="popup.xhtml">Controlling Popups</a> for information on
 
   <p>See <a href="popup.xhtml">Controlling Popups</a> for information on
 
     blocking popup windows.</p>
 
     blocking popup windows.</p>
 +
  <p>請見 <a href="popup.xhtml">控制彈出型視窗</a> 了解有關阻擋彈出型視窗的說明。</p>
  
''<p>請參照 <a href="popup.xhtml">控制彈出型視窗</a> 取得更多關於阻擋彈出型視窗的資訊。</p>''
 
  
 
   <h3 id="turning_off_java_applets">Turning Off Java Applets</h3>
 
   <h3 id="turning_off_java_applets">Turning Off Java Applets</h3>
 
+
  <h3 id="turning_off_java_applets">停用 Java Applets</h3>
''<h3 id="turning_off_java_applets">關閉 Java Applets</h3>''
 
  
 
   <p>Some web pages provide a rich interactive experience with Java&trade;
 
   <p>Some web pages provide a rich interactive experience with Java&trade;
     applets. However, some users that rely on keyboard navigation may
+
     applets. However, some users that rely on keyboard navigation may
 
     experience problems with some Java applets that automatically set
 
     experience problems with some Java applets that automatically set
 
     focus and do not provide a way to <q>break out</q> of the applet and
 
     focus and do not provide a way to <q>break out</q> of the applet and
     navigate to the rest of the web page. If this is a problem for you,
+
     navigate to the rest of the web page. If this is a problem for you,
 
     you can disable Java by going to &pref.menuPath;, selecting the
 
     you can disable Java by going to &pref.menuPath;, selecting the
     <strong>Content</strong> and unchecking the<strong>Enable Java</strong>
+
     <strong>Content</strong> and unchecking the <strong>Enable Java</strong>
 
     &pref.singular;.</p>
 
     &pref.singular;.</p>
 +
  <p>有些網頁會用到 Java&trade; applets 提供豐富的互動體驗。但有些只能靠鍵盤瀏覽的
 +
    使用者卻會因為 Java applets 自動切換焦點卻沒有提供「跳離」該 Applet 的方式
 +
    而在瀏覽網路時遇到困難。如果這會對你造成困擾,你可以從 &pref.menuPath;,
 +
    選擇<strong>內容</strong>面板,不要勾選 <strong>可使用 Java</strong> &pref.singular;
 +
    取消對 Java 的支援。</p>
  
''<p>有些網頁會藉由 Java&trade;
 
    applets 提供豐富的互動經驗。然而有些只能憑藉鍵盤瀏覽的使用者卻會因為 Java applets 自動設定焦點並且沒有提供適當 <q>離開</q> 該 applet 的方式而在瀏覽網路時遭遇困難。如果這對您造成不便,您可以經由 &pref.menuPath;,選擇<strong>內容</strong>設定面板,並且取消核取 <strong>使用 Java</strong>
 
    &pref.singular; 以取消對 Java 的支援。</p>''
 
  
 
   <h3 id="restricting_javascript_behavior">Restricting JavaScript Behavior</h3>
 
   <h3 id="restricting_javascript_behavior">Restricting JavaScript Behavior</h3>
 
+
  <h3 id="restricting_javascript_behavior">限制 JavaScript 行為</h3>
''<h3 id="restricting_javascript_behavior">限制 JavaScript 的行為</h3>''
 
  
 
   <p>You can turn off JavaScript entirely by going to &pref.menuPath;,
 
   <p>You can turn off JavaScript entirely by going to &pref.menuPath;,
     selecting the <strong>Content</strong> panel, and unchecking <strong>Enable JavaScript </strong>. Some web pages rely on JavaScript and may not work
+
     selecting the <strong>Content</strong> panel, and unchecking <strong>Enable
 +
    JavaScript</strong>. Some web pages rely on JavaScript and may not work
 
     properly if JavaScript is disabled.</p>
 
     properly if JavaScript is disabled.</p>
 +
  <p>你可以完全關閉 JavaScript 的支援。從 &pref.menuPath; 中,
 +
    選擇 <strong>內容</strong>面板,不要勾選<strong>可用 JavaScript </strong>的選項即可。
 +
    但有些網頁會因為 JavaScript 被關閉而無法正確執行。</p>
  
''<p>您可以完全關閉 JavaScript 的支援,經由 &pref.menuPath;,選擇 <strong>內容</strong>設定面板,並取消核取<strong>允許 JavaScript </strong>的核取方塊。 有些網頁會因為 JavaScript 被關閉造成無法正確執行。</p>''
 
  
 
   <p>If you do not wish to disable JavaScript entirely, there are also a
 
   <p>If you do not wish to disable JavaScript entirely, there are also a
 
     number of advanced JavaScript settings to restrict the behavior of
 
     number of advanced JavaScript settings to restrict the behavior of
     scripts. Immediately after the <strong>EnableJavaScript</strong> checkbox,
+
     scripts. Immediately after the <strong>Enable JavaScript</strong> checkbox,
     click the <strong>Advanced</strong> button to open the <strong>Advanced JavaScript  
+
     click the <strong>Advanced</strong> button to open the <strong>Advanced JavaScript
     Settings</strong> window. You can control whether scripts are allowed
+
     Settings</strong> window. You can control whether scripts are allowed
 
     to move or resize existing windows, raise or lower windows, disable or
 
     to move or resize existing windows, raise or lower windows, disable or
 
     replace context menus, hide the status bar, or change status bar
 
     replace context menus, hide the status bar, or change status bar
 
     text.</p>
 
     text.</p>
 +
  <p>若你不希望完全關閉 JavaScript ,我們提供了一些有關 JavaScript 的設定限制其行為。
 +
    請按下<strong>可用 JavaScript</strong> 後的<strong>進階</strong>按鈕,打開 <strong>進階 JavaScript 設定</strong>視窗。你可以設定是否允許 scripts 移動或改變視窗的位置或大小、停用或取代右鍵選單、隱藏或改變狀態列的文字等。</p>
  
''<p>若您不希望完全關閉 JavaScript 的功能,我們提供數個進階的 JavaScript 設定來限制其行為。 請按下<strong>允許使用 JavaScript</strong> 核取方塊後的<strong>進階</strong>按鈕,開啟 <strong>進階 JavaScript 設定</strong>視窗。 您可以設定是否允許 scripts 移動或改變視窗的位置或大小、取消或替換快捷選單、隱藏或改變狀態列的文字。</p>''
 
  
 
   <h2 id="compatibility_with_assistive_technologies">Compatibility With
 
   <h2 id="compatibility_with_assistive_technologies">Compatibility With
     Assistive Technologies 與輔助科技的相容性</h2>
+
     Assistive Technologies</h2>
 +
  <h2 id="compatibility_with_assistive_technologies">輔助工具相容性</h2>
  
 
   <p>The latest information about compatibility with third-party assistive
 
   <p>The latest information about compatibility with third-party assistive
 
     technologies is online at
 
     technologies is online at
 
     <a target="_blank" href="http://www.mozilla.org/access/compatibility">Access
 
     <a target="_blank" href="http://www.mozilla.org/access/compatibility">Access
     Mozilla: Compatibility with assistive technologies </a>.</p>
+
     Mozilla: Compatibility with assistive technologies</a>.</p>
 +
  <p>關於和第三方輔助工具的相容性請上網 <a target="_blank" href="http://www.mozilla.org/access/compatibility">Access
 +
    Mozilla: Compatibility with assistive technologies</a> 查詢。</p>
  
''<p>最新的第三方輔助科技相容性資訊請參閱
 
    <a target="_blank" href="http://www.mozilla.org/access/compatibility">Access
 
    Mozilla: 與輔助科技的相容性</a>。</p>''
 
  
   <h2 id="finding_help_online">Finding Help Online 尋求線上支援</h2>
+
   <h2 id="finding_help_online">Finding Help Online</h2>
 +
  <h2 id="finding_help_online">尋找線上說明</h2>
  
  <div class="win">
+
<div class="win">
  
 
     <p>Freedom Scientific maintains a number of
 
     <p>Freedom Scientific maintains a number of
 
       <a target="_blank" href="http://www.freedomscientific.com/fs_support/User_Groups.asp">mailing
 
       <a target="_blank" href="http://www.freedomscientific.com/fs_support/User_Groups.asp">mailing
 
       lists for JAWS users</a>.</p>
 
       lists for JAWS users</a>.</p>
 +
  <p>Freedom Scientific 上有一些 <a target="_blank" href="http://www.freedomscientific.com/fs_support/User_Groups.asp">JAWS 使用者的通信論壇</a> 可訂閱。</p>
  
''<p>由 Freedom Scientific 維護的<a target="_blank" href="http://www.freedomscientific.com/fs_support/User_Groups.asp">JAWS 使用者郵件列表</a>。</p>''
 
  
 
     <p>GW Micro maintains a number of
 
     <p>GW Micro maintains a number of
 
       <a target="_blank" href="http://www.gwmicro.com/Support/Email_Lists/">mailing
 
       <a target="_blank" href="http://www.gwmicro.com/Support/Email_Lists/">mailing
 
       lists for Window Eyes users</a>.</p>
 
       lists for Window Eyes users</a>.</p>
 
+
    <p>GW Micro 上有一些 <a target="_blank" href="http://www.gwmicro.com/Support/Email_Lists/">Windows Eyes 使用者的通信論壇</a> 可供訂閱。</p>
''<p>GW Micro maintains 維護的<a target="_blank" href="http://www.gwmicro.com/Support/Email_Lists/">Window Eyes 使用者列表</a></p>''
 
 
   </div>
 
   </div>
  
   <p>You may <span class="win">also</span> post accessibility questions to the <a target="_blank" href="http://forums.mozillazine.org/viewforum.php?f=38">&brandShortName; Support forum</a>.</p>
+
   <p>You may <span class="win">also</span> post accessibility questions to the
 
+
    <a target="_blank" href="http://forums.mozillazine.org/viewforum.php?f=38">&brandShortName;
''<p><span class="win">也</span>可以張貼您的支援性問題在<a target="_blank" href="http://forums.mozillazine.org/viewforum.php?f=38">&brandShortName; 支援論壇</a></p>''
+
    Support forum</a>.</p>
 +
  <p><span class="win">也</span>可以到 <a target="_blank" href="http://forums.mozillazine.org/viewforum.php?f=38">&brandShortName; 支援論壇</a> 詢問有關親和力功能的問題。</p>

於 2006年7月27日 (四) 23:10 的最新修訂

Accessibility Features of &brandFullName;

&brandFullName; 的親和力特色

&brandShortName; includes many features to make the browser and web content accessible to all users, including those who have low vision, no vision, or limited ability to use a keyboard or mouse.

&brandShortName;內建許多輔助功能,可讓所有視力不佳、視覺障礙,或是行動不便的使用者更容易的瀏覽網頁。

In this section:
  • <a href="#using_a_keyboard">Using a Keyboard</a>
  • <a href="#using_a_mouse">Using a Mouse</a>
  • <a href="#fonts_and_colors">Fonts and Colors</a>
  • <a href="#controlling_web_content">Controlling Web Content</a>
  • <a href="#compatibility_with_assistive_technologies">Compatibility with Assistive Technologies</a>
  • <a href="#finding_help_online">Finding Help Online</a>
本節內容:
  • <a href="#using_a_keyboard">使用鍵盤操作</a>
  • <a href="#using_a_mouse">使用滑鼠操作</a>
  • <a href="#fonts_and_colors">字體與色彩</a>
  • <a href="#controlling_web_content">自訂網頁內容</a>
  • <a href="#compatibility_with_assistive_technologies">輔助工具相容性</a>
  • <a href="#finding_help_online">尋找線上說明</a>

Using a Keyboard

使用鍵盤操作

Keyboard Shortcuts

鍵盤操作捷徑

A list of common keyboard shortcuts is available in <a href="shortcuts.xhtml">&brandShortName; Keyboard Shortcuts</a>. Online, you can find <a target="_blank" href="http://www.mozilla.org/support/firefox/keyboard">a comparison chart of keyboard shortcuts</a> implemented in &brandShortName;, Microsoft Internet Explorer, and Opera.

通用鍵盤操作捷徑的列表請見 <a href="shortcuts.xhtml">&brandShortName; 鍵盤操作捷徑</a>。 您也可以線上搜尋可用於 &brandShortName;、 Microsoft Internet Explorer、以及 Opera 瀏覽器的 <a target="_blank" href="http://www.mozilla.org/support/firefox/keyboard">鍵盤捷徑對照表</a>。

Allow Text To Be Selected With The Keyboard

用鍵盤選取文字

<a href="prefs.xhtml#accessibility">Allow text to be selected with the keyboard</a> allows you to move through web content as if you were inside a read-only editor. You can use the keyboard to select web content and copy it to the clipboard. You can enable this feature by selecting &pref.menuPath;, opening the General tab in the Advanced panel, and checking the Allow text to be selected with the keyboard &pref.singular;.

<a href="prefs.xhtml#accessibility">鍵盤瀏覽功能</a>可讓你如同置身於記事本中隨意移動網頁內容, 你可以使用鍵盤選擇網頁甚至複製到剪貼簿中。選擇 &pref.menuPath; ,開啟進階面板中的 一般分頁,選取用鍵盤選取文字 &pref.singular; 啟用這項功能。

You can press F7 at any time to turn this feature on or off. When you press F7, &brandShortName; will ask if you really want to turn on this feature. You can disable this prompt by selecting Don't show this dialog again.

你也可以隨時按下 F7 切換此功能。當你按下 F7 時,&brandShortName; 會詢問 你是否要開啟此項功能,選取不要再顯示此視窗就可永遠關閉這個提示。

Begin Finding When You Begin Typing

隨打即找

<a href="prefs.xhtml#accessibility">Begin finding when you begin typing</a> allows you to quickly navigate to text or hyperlinks in a web page. This feature has two modes. Press / and start typing to search all text on the current page, or press ' before your string to search hyperlinks only. &brandShortName; will highlight matching text or hyperlinks as you type.

<a href="prefs.xhtml#accessibility">隨打即找</a>可讓你快速尋找網頁中的文字或鏈結。這項功能提供兩種模式。 按下鍵盤上的 / 鍵後輸入你想於本頁搜尋的文字,或按鍵盤上的 ' 鍵搜尋本頁中的所有鏈結。&brandShortName; 會立刻將符合的文字 或鏈結以高亮度標記。


The following keyboard shortcuts control this feature:

下面是本功能其他的快捷鍵:

  • Type more characters to narrow your search. &brandShortName; will highlight the next matching hyperlink or text or alert you that nothing matched.
  • Press &accelKey;+G or F3 to find the next occurrence of your current search string.
  • Press &accelKey;+&shiftKey;+G or &shiftKey;+F3 to find the previous occurrence of your current search string.
  • Press Backspace to undo the last character you typed. &brandShortName; will back up to the previously highlighted text.
  • Press Esc to cancel a search. You can also cancel a search by changing focus, scrolling the page with the mouse or keyboard, or simply waiting for the timeout.
  • 輸入更多字元可進一步縮小你的搜尋結果。&brandShortName; 會以高亮度標記出符合的鏈結或文字,或告訴你 找不到符合的內容。
  • 按 &accelKey;+GF3 可跳到下一個符合的內容。
  • 按 &accelKey;+&shiftKey;+G 或 &shiftKey;+F3 可回到上一個符合的內容。
  • Backspace 復原上次輸入的內容。&brandShortName; 會自動還原到上個標記出來的文字。
  • Esc 取消搜尋。您也可在其他地方按一下、或稍等一下等搜尋列消失來取消搜尋。

You can change the default behavior of this feature by selecting &pref.menuPath;, opening the General tab of the Advanced panel, and checking the Begin finding when you begin typing &pref.singular;. If this option is checked, you can start typing at any time to auto-start an inline search. By default auto-started searches look for all text on the page. You can still explicitly press ' or / to start finding in one mode or the other.

您也可以改變此功能的預設模式,選擇 &pref.menuPath;,開啟進階面板中的一般分頁,再選 隨打即找 &pref.singular;。 如勾選此選項,你就可以隨時輸入要搜尋的文字進行搜尋,預設的動作會搜尋整個頁面的內容。你也可以按 ' 只搜尋鏈結或按 / 只搜尋文字。

You can use this feature to get to buttons, text boxes and other form controls. Search for the text immediately before the form control you want and press Tab. Pressing Tab automatically exits the search and sets focus to the next form field or button after the highlighted text.

你也可以在按鈕、文字方塊或其他表單元件上使用此功能,只要搜尋前按 Tab 即可立刻搜尋。 再按一次 Tab 結束搜尋並移到高亮度標記後的下一個欄位或按鈕。

Using a Mouse

使用滑鼠操作

Common Mouse Shortcuts

通用滑鼠操作捷徑

A list of common mouse shortcuts is available in <a href="mouse_shortcuts.xhtml">&brandShortName; Mouse Shortcuts</a>.

請見 <a href="mouse_shortcuts.xhtml">&brandShortName; 滑鼠操作捷徑</a>。

Fonts and Colors

字體和色彩

Overriding Page Fonts

使用自訂字型

Some web sites may display text in fonts that are difficult to read, and other sites may rely on the browser's default fonts. You can set your default fonts by going to &pref.menuPath;, selecting the Content panel, and selecting a default font and size in the Fonts & Colors section.

有些網站使用難以閱讀的字型顯示文字,有些則用瀏覽器的預設字型顯示。您可以從 &pref.menuPath;, 選擇內容面板後,到字型與色彩設定你的預設字型與大小。

You can specify default fonts for different styles, including serif, sans-serif, and monospace by clicking the Advanced button. However, many web pages specify their own fonts, so your choices will have no effect on such pages. To override the fonts defined by such pages, uncheck the Allow pages to choose their own fonts, instead of my selections above &pref.singular;.

你可以按下進階鈕為預設字型設定不同樣式。由於許多網頁會自行指定字型, 你的設定有可能會被忽略。要強制使用你自己的字型,請不要勾選優先使用網頁指定的字型 &pref.singular;。

Note that some web pages may display incorrectly depending on your choice of a default font.

註:有些網頁可能無法正確的顯示你設定的字型。

Setting a Minimum Font Size

設定最小字型大小

Some web sites may display text which is too small to read comfortably. To make such pages easier to read, you can set a minimum font size. On web pages that try to display text smaller than this size, &brandShortName; will enlarge the text to your chosen size.

有些網站的字型設定過小以至無法舒適的閱讀。你可以設定最小字型大小讓這些頁面更容易閱讀。 &brandShortName; 會以你設定的最小大小為準顯示。

To set a minimum font size, go to &pref.menuPath;, select the Content panel, and click the Advanced button in the Fonts & Colors section. You can specify a minimum font size from the dropdown menu.

要設定最小字型大小,請至 &pref.menuPath;,選取內容面板,再按下 字型與色彩中的進階鈕。從下拉選單中設定最小字型大小。


Note that some web pages may display incorrectly depending on your choice of a minimum font size.

註:有些網頁可能無法正確的套用你設定的最小字型大小。

Resizing Page Text

縮放網頁文字

You can temporarily change the size of text on any web page in the View > Text Size menu. The new size will remain in effect until you close your browser window or tab, even if you navigate to a different web site.

您可以從 檢視 > 文字大小 中暫時改變網頁的文字大小。 即使您瀏覽不同的網站,改變後的大小也會保留直到你關閉瀏覽器或該分頁時。


The following keyboard shortcuts control text size:

下面是其他有關文字大小的快捷鍵:

  • Press &accelKey;++ to increase the text size. This zooms the text to 120% of its original size, then 150%, 200%, 300%, 450%, 675%, 1013%, and 1519%.
  • Press &accelKey;+- to decrease the text size. This zooms the text to 90% of its original size, then 50%, 33%, 22%, 15%, 10%, 7%, 4%, 3%, 2%, and 1%.
  • Press &accelKey;+0 to reset the text size to the web page's default size.
  • 按 &accelKey;++ 放大文字。範圍從原來大小的 120%, 150%, 200%, 300%, 450%, 675%, 1013%, 到 1519% 。
  • 按 &accelKey;+- 縮小文字。範圍從原來的 90%, 50%, 33%, 22%, 15%, 10%, 7%, 4%, 3%, 2%, 最小到 1%。
  • 按 &accelKey;+0 會回復到原本的文字大小。


Note that some web pages may display incorrectly if you increase or decrease the text size.

註:有些網頁可能無法正確的縮放文字。


Overriding Page Colors

自訂頁面色彩

Some web sites may display text and background colors that are difficult to read, and other sites may rely on the browser's default colors. You can set your default colors by going to &pref.menuPath;, selecting the Content panel, and clicking the Colors button in the Fonts & Colors section. You can set default text and background colors, as well as default colors for visited and unvisited hyperlinks. You can also specify whether hyperlinks should be underlined.

有些網站使用難以閱讀的文字或背景色彩顯示,有些則使用瀏覽器的預設色彩。 你可以從 &pref.menuPath; ,選擇 內容 面板後,並按下 字型與色彩中的色彩按鈕設定預設色彩。 你可以設定預設的文字與背景色彩、已拜訪或未拜訪的鏈結色彩,甚至選擇鏈結下方是否要加底線。

However, many web pages set their own colors, so your choices will have no effect. To override the colors defined by web pages, uncheck the Allow pages to choose their own colors, instead of my selections above &pref.singular;.

由於許多網頁會自行指定色彩,你的設定有可能會被忽略。要強制使用你自己的色彩設定, 請不要勾選優先使用網頁指定的字型 &pref.singular;。

Using a High Contrast Theme

使用高對比佈景主題

&brandShortName; automatically detects if you are using a High Contrast theme and displays everything in your high contrast color scheme. This overrides all other other browser or web page settings, and it affects the &brandShortName; interface itself (all menus, windows, and dialog boxes) and the content of any web page you visit.

&brandShortName; 在你使用高對比佈景主題時,也會自動以高對比色彩顯示網頁及介面。 這會強制取代瀏覽器或網站的設定,&brandShortName; 的操作介面(選單、視窗、對話視窗等)也會隨之影響。

To use a High Contrast theme, go to Start Menu > Control Panel > Accessibility Options > Display and check the Use High Contrast &pref.singular;.

要使用高對比度佈景主題,請到 開始功能表 > 控制台 > 協助工具選項 > 顯示 ,選擇 使用高對比 &pref.singular;。

Controlling Web Content

自訂網頁內容

Blocking Popup Windows

阻擋彈出型視窗

See <a href="popup.xhtml">Controlling Popups</a> for information on blocking popup windows.

請見 <a href="popup.xhtml">控制彈出型視窗</a> 了解有關阻擋彈出型視窗的說明。


Turning Off Java Applets

停用 Java Applets

Some web pages provide a rich interactive experience with Java™ applets. However, some users that rely on keyboard navigation may experience problems with some Java applets that automatically set focus and do not provide a way to break out of the applet and navigate to the rest of the web page. If this is a problem for you, you can disable Java by going to &pref.menuPath;, selecting the Content and unchecking the Enable Java &pref.singular;.

有些網頁會用到 Java™ applets 提供豐富的互動體驗。但有些只能靠鍵盤瀏覽的 使用者卻會因為 Java applets 自動切換焦點卻沒有提供「跳離」該 Applet 的方式 而在瀏覽網路時遇到困難。如果這會對你造成困擾,你可以從 &pref.menuPath;, 選擇內容面板,不要勾選 可使用 Java &pref.singular; 取消對 Java 的支援。


Restricting JavaScript Behavior

限制 JavaScript 行為

You can turn off JavaScript entirely by going to &pref.menuPath;, selecting the Content panel, and unchecking Enable JavaScript. Some web pages rely on JavaScript and may not work properly if JavaScript is disabled.

你可以完全關閉 JavaScript 的支援。從 &pref.menuPath; 中, 選擇 內容面板,不要勾選可用 JavaScript 的選項即可。 但有些網頁會因為 JavaScript 被關閉而無法正確執行。


If you do not wish to disable JavaScript entirely, there are also a number of advanced JavaScript settings to restrict the behavior of scripts. Immediately after the Enable JavaScript checkbox, click the Advanced button to open the Advanced JavaScript Settings window. You can control whether scripts are allowed to move or resize existing windows, raise or lower windows, disable or replace context menus, hide the status bar, or change status bar text.

若你不希望完全關閉 JavaScript ,我們提供了一些有關 JavaScript 的設定限制其行為。 請按下可用 JavaScript 後的進階按鈕,打開 進階 JavaScript 設定視窗。你可以設定是否允許 scripts 移動或改變視窗的位置或大小、停用或取代右鍵選單、隱藏或改變狀態列的文字等。


Compatibility With Assistive Technologies

輔助工具相容性

The latest information about compatibility with third-party assistive technologies is online at <a target="_blank" href="http://www.mozilla.org/access/compatibility">Access Mozilla: Compatibility with assistive technologies</a>.

關於和第三方輔助工具的相容性請上網 <a target="_blank" href="http://www.mozilla.org/access/compatibility">Access Mozilla: Compatibility with assistive technologies</a> 查詢。


Finding Help Online

尋找線上說明

Freedom Scientific maintains a number of <a target="_blank" href="http://www.freedomscientific.com/fs_support/User_Groups.asp">mailing lists for JAWS users</a>.

Freedom Scientific 上有一些 <a target="_blank" href="http://www.freedomscientific.com/fs_support/User_Groups.asp">JAWS 使用者的通信論壇</a> 可訂閱。


GW Micro maintains a number of <a target="_blank" href="http://www.gwmicro.com/Support/Email_Lists/">mailing lists for Window Eyes users</a>.

GW Micro 上有一些 <a target="_blank" href="http://www.gwmicro.com/Support/Email_Lists/">Windows Eyes 使用者的通信論壇</a> 可供訂閱。

You may also post accessibility questions to the <a target="_blank" href="http://forums.mozillazine.org/viewforum.php?f=38">&brandShortName; Support forum</a>.

可以到 <a target="_blank" href="http://forums.mozillazine.org/viewforum.php?f=38">&brandShortName; 支援論壇</a> 詢問有關親和力功能的問題。

個人工具