舊文件

此處文件僅供參考,請自行考量時效性與適用程度,其他庫藏文件請參考文件頁面
我們亟需您的協助,進行共筆系統搬移、及文件整理工作,詳情請查閱參與我們

「MediaWiki 中文化/LanguageZh tw.php2」修訂間的差異

出自 MozTW Wiki

(Revision as of 19:34 2006年五月6日)
 
(未顯示由 3 位使用者於中間所作的 5 次修訂)
行 2: 行 2:
 
#
 
#
 
"nosuchaction" => "沒有這個命令",
 
"nosuchaction" => "沒有這個命令",
"nosuchactiontext" => "URL請求的命令無法被維基百科軟件識別。",
+
"nosuchactiontext" => "URL請求的命令無法被{{SITENAME}}識別。",
"nosuchspecialpage" => "沒有這個特殊頁。",
+
"nosuchspecialpage" => "沒有這個特殊頁。",
 
+
"nospecialpagetext" => "無法識別指定的頁面。",
"nospecialpagetext" => "您請求的頁面無法被維基百科軟件識別。",
 
  
 
# General errors
 
# General errors
 
#
 
#
 
"error" => "錯誤",
 
"error" => "錯誤",
"databaseerror" => "數據庫錯誤",
+
"databaseerror" => "資料庫錯誤",
"dberrortext" => "數據庫指令語法錯誤。
+
"dberrortext" => "A database query syntax error has occurred.
這可能是由於非法搜索指令所引起的(見$5),
+
This may indicate a bug in the software.
也可能是由於軟件自身的錯誤所引起。
+
The last attempted database query was:
最後一次數據庫指令是:
 
 
<blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
 
<blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
來自於函數 \"<tt>$2</tt>\"
+
from within function \"<tt>$2</tt>\".
MySQL返回錯誤 \"<tt>$3: $4</tt>\"",
+
MySQL returned error \"<tt>$3: $4</tt>\".",
 +
"dberrortextcl" => "A database query syntax error has occurred.
 +
The last attempted database query was:
 +
\"$1\"
 +
from within function \"$2\".
 +
MySQL returned error \"$3: $4\".\n",
 +
'noconnect' => '無法與資料庫連線。<br />',
 +
'nodb' => "無法選擇資料庫 $1",
 
"noconnect" => "無法在$1上連接數據庫",
 
"noconnect" => "無法在$1上連接數據庫",
 
"nodb" => "無法選擇數據庫 $1",
 
"nodb" => "無法選擇數據庫 $1",
"readonly" => "數據庫禁止訪問",
+
"readonly" => "資料庫已鎖定",
"enterlockreason" => "請輸入禁止訪問原因, 包括估計重新開放的時間",
+
"enterlockreason" => "請輸入鎖定原因, 包括估計重新開放的時間",
"readonlytext" => "維基百科數據庫目前禁止輸入新內容及更改,
+
"readonlytext" => "資料庫目前禁止新增或更改任何內容,這很可能是由於資料庫正在維修,之後即可恢復。管理員有如下解釋:<p>$1</p>",
這很可能是由於數據庫正在維修,之後即可恢復。
+
"missingarticle" => "資料庫找不到應該存在的文字「$1」,<p>通常這是由於修訂歷史頁上過時的鏈結指向已經被刪除的頁面所導致的。</p>"
管理員有如下解釋:
 
<p>$1",
 
"missingarticle" => "數據庫找不到文字\"$1\"。
 
 
 
<p>通常這是由於修訂歷史頁上過時的鏈接到已經被刪除的頁面所導致的。
 
  
 
<p>如果情況不是這樣,您可能找到了軟件內的一個臭蟲。
 
<p>如果情況不是這樣,您可能找到了軟件內的一個臭蟲。
 
請記錄下URL地址,並向管理員報告。",
 
請記錄下URL地址,並向管理員報告。",
 
"internalerror" => "內部錯誤",
 
"internalerror" => "內部錯誤",
"filecopyerror" => "無法複製文件\"$1\"到\"$2\"。",
+
"filecopyerror" => "無法複製檔案「$1」到「$2」。",
"filerenameerror" => "無法重命名文件\"$1\"到\"$2\"。",
+
"filerenameerror" => "無法重新命名檔案「$1」為「$2」。",
"filedeleteerror" => "無法刪除文件\"$1\"。",
+
"filedeleteerror" => "無法刪除檔案「$1」。",
"filenotfound" => "找不到文件\"$1\"。",
+
"filenotfound" => "找不到檔案「$1」。",
"unexpected" => "不正常值:\"$1\"=\"$2\"。",
+
"unexpected" => "不正確的數值: $1=$2。",
"formerror" => "錯誤:無法提交表單",
+
"formerror" => "錯誤: 無法送出表單",
 
"badarticleerror" => "無法在本頁上進行此項操作。",
 
"badarticleerror" => "無法在本頁上進行此項操作。",
"cannotdelete" => "無法刪除選定的頁面或圖像(它可能已經被其他人刪除了)。",
+
"cannotdelete" => "無法刪除選定的頁面或圖片(可能已經被其他人刪除了)。",
 
"badtitle" => "錯誤的標題",
 
"badtitle" => "錯誤的標題",
"badtitletext" => "所請求頁面的標題是無效的、不存在,跨語言或跨維基鏈接的標題錯誤。",
+
"badtitletext" => "所請求頁面的標題可能是無效的,或不存在,或是跨語言/跨Wiki鏈結的錯誤標題。",
"perfdisabled" => "抱歉!由於此項操作有可能造成數據庫癱瘓,目前暫時無法使用。",
+
"perfdisabled" => "抱歉!由於此項操作有可能造成資料庫癱瘓,目前暫時無法使用。",
"perfdisabledsub" => "這裏是自$1的複製版本:",
+
"perfdisabledsub" => "這是 $1 的複本:",
  
 
# 登錄與登出
 
# 登錄與登出
 
#
 
#
"logouttitle" => "用戶退出",
+
"logouttitle" => "使用者登出",
"logouttext" => "您現在已經退出。
+
"logouttext" => "您現在已經登出。您可以繼續以匿名方式使用 {{SITENAME}},或以相同或不同的使用者身份重新登入。",
您可以繼續以匿名方式使用維基百科,或再次以相同或不同用戶身份登錄。\n",
 
  
"welcomecreation" => "<h2>歡迎,$1!</h2><p>您的帳號已經建立,不要忘記設置維基百科個人參數。",
+
"welcomecreation" => "<h2>歡迎 $1!</h2><p>您的帳號已經建立,不要忘記設置個人參數。</p>",
  
"loginpagetitle" => "用戶登錄",
+
"loginpagetitle" => "使用者登入",
"yourname" => "您的用戶名",
+
"yourname" => "您的使用者名稱",
 
"yourpassword" => "您的密碼",
 
"yourpassword" => "您的密碼",
 
"yourpasswordagain" => "再次輸入密碼",
 
"yourpasswordagain" => "再次輸入密碼",
"newusersonly" => "(僅限新用戶)",
+
"newusersonly" => "(僅限新使用者)",
"remembermypassword" => "下次登錄記住密碼。",
+
"remembermypassword" => "記住密碼自動登入。",
"loginproblem" => "<b>登錄有問題。</b><br />再試一次!",
+
"loginproblem" => "<b>登入錯誤。</b><br />再試一次!",
"alreadyloggedin" => "<font color=red><b>用戶$1,您已經登錄了!</b></font><br />\n",
+
"alreadyloggedin" => "<font color=\"red\"><b>您已經登錄為 $1 了!</b></font><br />\n",
  
"login" => "登錄",
+
"login" => "登入",
"userlogin" => "用戶登錄",
+
"userlogin" => "使用者登入",
"logout" => "退出",
+
"logout" => "登出",
"userlogout" => "用戶退出",
+
"userlogout" => "使用者登出",
"createaccount" => "創建新帳號",
+
"createaccount" => "建立新帳號",
"createaccountmail"     => "通過eMail",
+
"createaccountmail" => "使用 email",
"badretype" => "你所輸入的密碼並不相同。",
+
"badretype" => "前後輸入的密碼不相同。",
"userexists" => "您所輸入的用戶名已有人使用。請另選一個。",
+
"userexists" => "您所輸入的使用者名稱已有人使用。請另選一個。",
 
"youremail" => "您的電子郵件*",
 
"youremail" => "您的電子郵件*",
"yournick" => "綽號(簽名時用)",
+
"yournick" => "暱稱(簽名用)",
 
"emailforlost" => "* 輸入一個電郵地址並不是必須的。但是這將允許他人在您未告知的情況下通過電子郵件與您聯繫,如果您忘了密碼的話電郵地址也會有幫助。",
 
"emailforlost" => "* 輸入一個電郵地址並不是必須的。但是這將允許他人在您未告知的情況下通過電子郵件與您聯繫,如果您忘了密碼的話電郵地址也會有幫助。",
 
"loginerror" => "登錄錯誤",
 
"loginerror" => "登錄錯誤",

於 2007年11月18日 (日) 23:07 的最新修訂

# Main script and global functions
#
"nosuchaction"	=> "沒有這個命令",
"nosuchactiontext"	=> "URL請求的命令無法被{{SITENAME}}識別。",
"nosuchspecialpage"	=> "沒有這個特殊頁。",
"nospecialpagetext"	=> "無法識別指定的頁面。",

# General errors
#
"error"			=> "錯誤",
"databaseerror" 	=> "資料庫錯誤",
"dberrortext"		=> "A database query syntax error has occurred.
This may indicate a bug in the software.
The last attempted database query was:
<blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
from within function \"<tt>$2</tt>\".
MySQL returned error \"<tt>$3: $4</tt>\".",
"dberrortextcl"		=> "A database query syntax error has occurred.
The last attempted database query was:
\"$1\"
from within function \"$2\".
MySQL returned error \"$3: $4\".\n",
'noconnect' => '無法與資料庫連線。<br />',
'nodb' => "無法選擇資料庫 $1",
"noconnect"		=> "無法在$1上連接數據庫",
"nodb"			=> "無法選擇數據庫 $1",
"readonly"		=> "資料庫已鎖定",
"enterlockreason"	=> "請輸入鎖定原因, 包括估計重新開放的時間",
"readonlytext"		=> "資料庫目前禁止新增或更改任何內容,這很可能是由於資料庫正在維修,之後即可恢復。管理員有如下解釋:<p>$1</p>",
"missingarticle"	=> "資料庫找不到應該存在的文字「$1」,<p>通常這是由於修訂歷史頁上過時的鏈結指向已經被刪除的頁面所導致的。</p>"

<p>如果情況不是這樣,您可能找到了軟件內的一個臭蟲。
請記錄下URL地址,並向管理員報告。",
"internalerror" => "內部錯誤",
"filecopyerror"		=> "無法複製檔案「$1」到「$2」。",
"filerenameerror"	=> "無法重新命名檔案「$1」為「$2」。",
"filedeleteerror"	=> "無法刪除檔案「$1」。",
"filenotfound"		=> "找不到檔案「$1」。",
"unexpected"		=> "不正確的數值: $1=$2。",
"formerror"		=> "錯誤: 無法送出表單",
"badarticleerror" => "無法在本頁上進行此項操作。",
"cannotdelete"		=> "無法刪除選定的頁面或圖片(可能已經被其他人刪除了)。",
"badtitle"		=> "錯誤的標題",
"badtitletext"		=> "所請求頁面的標題可能是無效的,或不存在,或是跨語言/跨Wiki鏈結的錯誤標題。",
"perfdisabled"		=> "抱歉!由於此項操作有可能造成資料庫癱瘓,目前暫時無法使用。",
"perfdisabledsub"	=> "這是 $1 的複本:",

# 登錄與登出
#
"logouttitle"		=> "使用者登出",
"logouttext"		=> "您現在已經登出。您可以繼續以匿名方式使用 {{SITENAME}},或以相同或不同的使用者身份重新登入。",

"welcomecreation"	=> "<h2>歡迎 $1!</h2><p>您的帳號已經建立,不要忘記設置個人參數。</p>",

"loginpagetitle"	=> "使用者登入",
"yourname"		=> "您的使用者名稱",
"yourpassword"	=> "您的密碼",
"yourpasswordagain" => "再次輸入密碼",
"newusersonly"		=> "(僅限新使用者)",
"remembermypassword"	=> "記住密碼自動登入。",
"loginproblem"		=> "<b>登入錯誤。</b><br />再試一次!",
"alreadyloggedin"	=> "<font color=\"red\"><b>您已經登錄為 $1 了!</b></font><br />\n",

"login"			=> "登入",
"userlogin"		=> "使用者登入",
"logout"		=> "登出",
"userlogout"		=> "使用者登出",
"createaccount"		=> "建立新帳號",
"createaccountmail"	=> "使用 email",
"badretype"		=> "前後輸入的密碼不相同。",
"userexists"		=> "您所輸入的使用者名稱已有人使用。請另選一個。",
"youremail"		=> "您的電子郵件*",
"yournick"		=> "暱稱(簽名用)",
"emailforlost"	=> "* 輸入一個電郵地址並不是必須的。但是這將允許他人在您未告知的情況下通過電子郵件與您聯繫,如果您忘了密碼的話電郵地址也會有幫助。",
"loginerror"	=> "登錄錯誤",
"noname"		=> "你沒有輸入一個有效的用戶名。",
"loginsuccesstitle" => "登錄成功",
"loginsuccess"	=> "你現在以 \"$1\"的身份登錄維基百科。",
"nosuchuser"	=> "找不到用戶 \"$1\"。
檢查您的拼寫,或者用下面的表格建立一個新帳號。",
"wrongpassword"	=> "您輸入的密碼錯誤,請再試一次。",
"mailmypassword" => "將新密碼寄給我",
"passwordremindertitle" => "維基百科密碼提醒",
"passwordremindertext" => "有人(可能是您,來自網址$1)要求我們將新的維基百科登錄密碼寄給你。
用戶 \"$2\" 的密碼現在是 \"$3\"。
請立即登錄並更改密碼。",
"noemail"		=> "用戶\"$1\"沒有登記電子郵件地址。",
"passwordsent"	=> "用戶\"$1\"的新密碼已經寄往所登記的電子郵件地址。
請在收到後再登錄。",

# 編輯
#
"summary"		=> "簡述",
"subject"               => "主題",
"minoredit"		=> "這是一個小修改",
"watchthis"		=> "監視本頁",
"savearticle"	=> "保存本頁",
"preview"		=> "預覽",
"showpreview"	=> "顯示預覽",
"blockedtitle"	=> "用戶被封",
"blockedtext"	=> "您的用戶名或網址已被$1封。
理由是:<br />'''$2'''<p>您可以與$1向其他任何[[維基百科:管理員|管理員]]詢問。",
 "whitelistedittitle" => "登錄後才可編輯",
 	 "whitelistedittext" => "您必須先[[特殊:登錄]]才可編輯頁面。",
 	 "whitelistreadtitle" => "登錄後才可閱讀",
 	 "whitelistreadtext" => "您必須先[[特殊:登錄]]才可閱讀頁面。",
 	 "whitelistacctitle" => "您被禁止建立帳號",
 	 "whitelistacctext" => "在本維基中建立帳號您必須先[[特殊:登錄]]並擁有相關權限。",
 	 "accmailtitle" => "密碼寄出",
 	 "accmailtext" => "'$1'的密碼已經寄到$2。",
"newarticle"	=> "(新)",
"newarticletext" =>
"您從一個鏈接進入了一個並不存在的頁面。
要創建該頁面,請在下面的編輯框中輸入內容(詳情參見[[維基百科:幫助|幫助頁面]])。
如果您不小心來到本頁面,直接點擊您瀏覽器中的“返回”按鈕。",

"anontalkpagetext" => "---- ''這是一個還未建立帳號的匿名用戶的對話頁。我們因此只能用[[網址]]來與他/她聯絡。該網址可能由幾名用戶共享。如果您是一名匿名用戶並認為本頁上的評語與您無關,請[[特殊:登錄|創建新帳號或登錄]]以避免在未來於其他匿名用戶混淆。''",
"noarticletext" => "(本頁目前沒有內容)",
"updated"		=> "(已更新)",
"note"			=> "<strong>注意:</strong> ",
"previewnote"	=> "請記住這只是預覽,內容還未保存!",
"previewconflict" => "這個預覽顯示了上面文字編輯區中的內容。它將在你選擇保存後出現。",
"editing"		=> "正在編輯$1",
"editingsection"	=> "正在編輯$1 (段落)",
"editingcomment"	=> "正在編輯$1 (評論)",
"editconflict"	=> "編輯衝突:$1",
"explainconflict" => "有人在你開始編輯後更改了頁面。
上面的文字框內顯示的是目前本頁的內容。
你所做的修改顯示在下面的文字框中。
你應當將你所做的修改加入現有的內容中。
<b>只有</b>在上面文字框中的內容會在你點擊\"保存頁面\"後被保存。<br />",
"yourtext"		=> "您的文字",
"storedversion" => "已保存版本",
"editingold"	=> "<strong>警告:你正在編輯的是本頁的舊版本。
如果你保存它的話,在本版本之後的任何修改都會丟失。</strong>",
"yourdiff"		=> "差別",
"copyrightwarning" => "請注意對W維基百科的任何貢獻都將被認為是在GNU自由文檔協議證書下發佈。
(細節請見$1).
如果您不希望您的文字被任意修改和再散佈,請不要提交。<br />
您同時也向我們保證你所提交的內容是你自己所作,或得自一個不受版權保護或相似自由的來源。
<strong>不要在未獲授權的情況下發表!</strong>",

"longpagewarning" => "<strong>警告:本頁長度達$1千位;一些瀏覽器將無法編輯長過三十二千位的文章。請考慮將本文切割成幾個小段落。</strong>",

"readonlywarning" => "<strong>警告:數據庫被鎖以進行維護,所以您目前將無法保存您的修改。您或許希望先將本斷文字複製並保存到文本文件,然後等一會兒再修改。</strong>",
"protectedpagewarning" => "<strong>警告:本頁已經被保護,只有擁有管理員權限的用戶才可修改。請確認您遵守
[[Project:Protected_page_guidelines|保護頁面守則]].</strong>",

# History pages
#
"revhistory"	=> "修訂歷史",
"nohistory"		=> "沒有本頁的修訂記錄。",
"revnotfound"	=> "沒有找到修訂記錄",
"revnotfoundtext" => "您請求的更早版本的修訂記錄沒有找到。
請檢查您請求本頁面用的URL是否正確。\n",
"loadhist"		=> "載入頁面修訂歷史",
"currentrev"	=> "當前修訂版本",
"revisionasof"	=> "$1的修訂版本",
"cur"			=> "當前",
"next"			=> "後繼",
"last"			=> "先前",
"orig"			=> "初始",
"histlegend"	=> "說明:(當前)指與當前修訂版本比較;(先前)指與前一個修訂版本比較,小 指細微修改。",

# Diffs
#
"difference"	=> "(修訂版本間差異)",
"loadingrev"	=> "載入修訂版本比較",
"lineno"		=> "第$1行:",
"editcurrent"	=> "編輯本頁的當前修訂版本",

# Search results
#
"searchresults" => "搜索結果",
"searchhelppage" => "維基百科:搜索",
"searchingwikipedia" => "搜索維基百科",
"searchresulttext" => "有關搜索維基百科的更多詳情,參見$1。",
"searchquery"	=> "查詢\"$1\"",
"badquery"		=> "搜索查詢不正確",
"badquerytext"	=> "我們無法處理您的查詢。
這可能是由於您試圖搜索一個短於3個字母的外文單詞,
或者您錯誤地輸入了搜索項,例如\"汽車和和火車\"。
請再嘗試一個新的搜索項。",
"matchtotals"	=> "搜索項\"$1\"與$2條文章的題目相符,和$3條文章相符。",

"nogomatch" => "沒有文章與搜索項完全匹配,請嘗試完整文字搜索。",
"titlematches"	=> "文章題目相符",
"notitlematches" => "沒有找到匹配文章題目",
"textmatches"	=> "文章內容相符",
"notextmatches"	=> "沒有文章內容匹配",

"prevn"			=> "先前$1",
"nextn"			=> "之後$1",
"viewprevnext"	=> "查看 ($1) ($2) ($3).",
"showingresults" => "下面顯示<b>$1</b>條結果,從第<b>$2</b>條開始",
"nonefound"		=> "<strong>注意:</strong>失敗的搜索往往是由於試圖搜索諸如“的”或“和”之類的常見字所引起。",
"powersearch" => "搜索",
"powersearchtext" => "
搜索名字空間:<br />$1<br />$2列出重定向頁面;搜索$3 $9",

"searchdisabled" => "<p>維基百科內部搜索功能由於高峰時段服務器超載而停止使用。
您可以暫時通過
<a href=\"http://google.com.tw/\">google</a>搜索維基百科。
謝謝您的耐心。
<!-- Search Google -->
<form id=\"google\" method=\"get\" action=\"http://www.google.com.tw/custom\">
<table bgcolor=\"#FFFFFF\" cellspacing=0 border=0>
<tr valign=top><td>
<a href=\"http://www.google.com.tw/search\">
<img src=\"http://www.google.com.tw/logos/Logo_40wht.gif\" border=0
alt=\"Google\" align=\"middle\"></a>
</td>
<td>
<input type=text name=\"q\" size=31 maxlength=255 value=\"$1\">
<input type=submit name=\"sa\" value=\"Google搜索\">
<input type=hidden name=\"cof\" value=\"LW:135;L:http://zh-tw.wikipedia.org/upload/wiki.png;LH:133;AH:left;S:http://www.wikiped<font face=arial,sans-serif size=-1>
<input type=hidden name=\"domains\" value=\"zh-tw.wikipedia.org\"><br />
<input type=radio name=\"sitesearch\" value=\"\"> 搜索WWW
<input type=radio name=\"sitesearch\" value=\"zh-tw.wikipedia.org\" checked> 搜索zh-tw.wikipedia.org </font><br />
</td></tr></table></form>
<!-- Search Google -->\n",

# Preferences page
#
"preferences"	=> "參數設置",
"prefsnologin" => "還未登錄",
"prefsnologintext"	=> "您必須先[[Special:Userlogin|登錄]]才能設置個人參數。",
"prefslogintext" => "你已經以\"$1\"的身份登錄。
你的內部ID是$2。",
"prefsreset"	=> "參數重新設置。",
"qbsettings"	=> "快速導航條設置",
"changepassword" => "更改密碼",
"skin"			=> "皮膚",
"math"			=> "數學顯示",
"math_failure"		=> "無法解析",
"math_unknown_error"	=> "未知錯誤",
"math_unknown_function"	=> "未知函數",
"math_lexing_error"	=> "句法錯誤",
"math_syntax_error"	=> "語法錯誤",
"saveprefs"		=> "保存參數設置",
"resetprefs"	=> "重設參數",
"oldpassword"	=> "舊密碼",
"newpassword"	=> "新密碼",
"retypenew"		=> "重複新密碼",
"textboxsize"	=> "文字框尺寸",
"rows"			=> "行",
"columns"		=> "列",
"searchresultshead" => "搜索結果設定",
"resultsperpage" => "每頁顯示鏈接數",
"contextlines"	=> "每鏈接行數",
"contextchars"	=> "每行字數",
"stubthreshold" => "短條目顯示基本限制",
"recentchangescount" => "最近更改頁行數",
"savedprefs"	=> "您的個人參數設置已經保存。",
"timezonetext"	=> "輸入當地時間與服務器時間的時差。",
"localtime"	=> "當地時間",
"timezoneoffset" => "時差",
"emailflag"		=> "禁止其他用戶發電子郵件給我",

# Recent changes
#
"changes" => "更改",
"recentchanges" => "最近更改",
"recentchangestext" => "本頁跟蹤維基百科內最新的更改。
[[維基百科:歡迎,新來者|歡迎,新來者]]!
請參見這些頁面:[[維基百科:常見問題解答|維基百科常見問題解答]]、
[[維基百科:守則與指導|維基百科守則]]
(特別是[[維基百科:命名常規|命名常規]]、
[[維基百科:中性的觀點|中立觀點]])
和[[維基百科:最常見失禮行為|最常見失禮行為]]。

如果您希望維基百科成功,那麼請您不要增加受其它[[維基百科:版權信息|版權]]
限制的材料,這一點將非常重要。相關的法律責任會傷害本項工程,所以請不要這樣做。
此外請參見
[http://meta.wikipedia.org/wiki/Special:Recentchanges 最近的元維基討論]。",

"rcloaderr"		=> "載入最近更改",
"rcnote"		=> "下面是最近<strong>$2</strong>天內最新的<strong>$1</strong>次改動。",
"rcnotefrom"	=> "下面是自<b>$2</b>(最多顯示<b>$1</b>)。",
"rclistfrom"	=> "顯示自$1以來的新更改",
"rclinks"		=> "顯示最近 $2 天內最新的 $1 次改動。<br />$3",
"rchide"		=> "以$4形式;$1個小修改;$2個二級名字空間;$3個多重修改",
"diff"			=> "差異",
"hist"			=> "歷史",
"hide"			=> "隱藏",
"show"			=> "顯示",
"tableform"		=> "表格",
"listform"		=> "列表",
"nchanges"		=> "$1個更改",
"minoreditletter" => "小",
"newpageletter" => "新",
個人工具