舊文件

此處文件僅供參考,請自行考量時效性與適用程度,其他庫藏文件請參考文件頁面
我們亟需您的協助,進行共筆系統搬移、及文件整理工作,詳情請查閱參與我們

討論:XUL Turorial/頁面領養列表

出自 MozTW Wiki

關於 XUL Tutorial 翻譯分配的討論

翻譯要點的第三點:

有頁面完成之後,大家都有權力對該頁校閱,但請各位參與校閱的朋友先將自己的想法,覺得不妥的詞句等意見,以 email 的方式告知領養人(或整個翻譯團隊),由領養人來對該頁面做統一地修改,或更深入的討論。最後由領養人更新校閱人欄位。

或許可以想想有沒有更好的方法,畢竟對於翻譯問題的討論也會在以後變成 Know-how,如果可以記錄下來、公開閱覽是最好。(雖然說這樣我在校的時候一定會怕怕的,不過我也希望有人能據理反駁我的意見,讓大家努力的結果變得更美好。)--BobChao 16:34, 2 Dec 2004 (CST)

  • 要看討論的人可以去 GoogleGroups 看吧~ -- Jose Sun
    • 那,建議翻譯問題一律送上 Google Group? --BobChao 15:18, 4 Dec 2004 (CST)
個人工具