舊文件

此處文件僅供參考,請自行考量時效性與適用程度,其他庫藏文件請參考文件頁面
我們亟需您的協助,進行共筆系統搬移、及文件整理工作,詳情請查閱參與我們

「中文化專案主頁」修訂間的差異

出自 MozTW Wiki

 
(未顯示由 19 位使用者於中間所作的 41 次修訂)
行 1: 行 1:
這裡列出了有關於 Mozailla suite 中文化的相關資訊。
+
有關 Mozilla 程式與擴充套件地方化、地方化工具開發等等都屬於 MozTW 地方化專案的工作。
  
----
+
= 擴充套件中文化 =
  
 +
Firefox 最大的特色就是能藉由各式各樣的擴充套件 (Extension) 來強化 Firefox 的功能。這些擴充套件將會與 Firefox 完美結合,從書籤排序到滑鼠手勢,Firefox 能夠成為每一位使用者心目中的最佳瀏覽器。擴充套件中文化計畫的目的就是要提供使用者中文化的擴充套件,讓擴充套件更能發揮她的強大威力。
  
# Mozilla/Firefox 中文化 -- 負責人:piaip
+
== 翻譯須知 ==
# [[中文化擴充套件|擴充套件中文化]]
+
MozTW 社群需要每個人的幫忙!如果你也想為社群盡一份心,這裏有幾點注意事項要先提醒您。
# [http://forum.moztw.org/viewtopic.php?t=7233 Thunderbird 中文化]
 
# [[Nvu 中文化]] -- 負責人:[[user:Xacid|Xacid]]
 
  
 +
* 請先到上面的[[中文化擴充套件列表]]上搜尋你要翻譯的套件是否已經中文化。如果你要翻的套件已經有中文化,那麼直接下載即可。如果尚未有人翻譯,就是我們自己動手作的最好時機了。
 +
* 要動手的套件最好是你有在使用的,這樣譯起來會更得心應手。如果你不知道如何翻譯擴充套件裡的字串,可以參考下面的[http://www.mozdev.org/notes/l10n/howto-zh.html 擴充套件中文化教學]
 +
* 翻譯好之後,請和套件的原作者聯繫,回報你製作好的檔案給原作者,這樣可以讓更多人下載。如果聯繫不上,也可以到 [http://forum.moztw.org/viewforum.php?f=11 MozTW 的擴充套件專區]發表你製作的中文擴充套件。不過原則上最好是回報給原作者。
 +
* 如果可以的話,請到[[中文化擴充套件列表]]上列表登錄。除了方便其他人下載之外也可避免其他人重複翻譯。
  
* [[Mozilla 產品中文化品質檢驗項目列表]]
+
'''注意!往後中文化套件列表的維護工作將會轉往 [http://forum.moztw.org Moztw 討論區]上''' -- [[User:Dken|dken]] 02:50, 28 Mar 2005 (CST)
 +
[http://www.mozdev.org/notes/l10n/howto-zh.html 擴充套件中文化教學]
  
{{link|中文化專案|Main Page}}
+
如果有需要幫忙聯絡套件作者或是翻譯中有其他問題,請聯絡計畫協調者 [[User:Dken|Dken]] 或社群成員 [[User:Josesun|Jose Sun]] 。
 +
 
 +
== 中文化擴充套件列表 ==
 +
*[[中文化擴充套件列表]]
 +
 
 +
計畫協調者:[[User:Dken|Dken]]
 +
 
 +
== 特別頁 ==
 +
*[[ForecastFox 中文化計畫|ForecastFox 天氣用語討論]]
 +
*[[Sunbird 時區列表翻譯|Sunbird 時區名稱列表]]
 +
*[[Mozilla 產品中文化品質檢驗項目列表|Mozilla 產品地方化品質檢驗項目表]]
 +
*[[Chatzilla 中文化計畫]]
 +
*[[Configuration Mania 翻譯對照表]]
 +
*[[AMO 網站翻譯]]
 +
*[[Thunderbird 2 特色列表翻譯]]
 +
 
 +
= Mozilla/Firefox 中文化 =
 +
Firefox 2.0 說明檔 - [[accessibility.xhtml]] [[glossary.xhtml]]
 +
 
 +
Mozilla 相關翻譯 - [[privacy.html]]
 +
 
 +
= Thunderbird 中文化 =
 +
[http://forum.moztw.org/viewtopic.php?t=7233 社群翻譯版](非官方)
 +
 
 +
= Nvu 中文化 =
 +
負責人:[[User:Xacid|Xacid]]
 +
 
 +
Nvu 目前最新版本為 0.90,請進入 [[Nvu 中文化 - Nvu 0.90 中文化|Nvu 0.90 中文化]]
 +
 
 +
= 關於 MozTW 中文化專案 =
 +
 
 +
{{Outdated}}
 +
 
 +
這裡的資訊包含了,Mozilla suit 相關程式中文化的相關資訊。
 +
 
 +
== 專案列表 ==
 +
#'''擴充套件中文化:'''
 +
#*協調人 - [[User:Dken |Dken]]
 +
#'''Firefox 中文化:'''
 +
#*負責人-piaip
 +
#'''Thunderbird 中文化:'''
 +
#*負責人-目前僅有「社群版」
 +
#'''NVU 中文化:'''
 +
#*負責人-[[User:Xacid|Xacid]]
 +
 
 +
== 發展情況 ==
 +
#'''擴充套件中文化:'''
 +
#*穩定發展中,歡迎來自各方的同好朋友們一同來參與套件中文化。
 +
#'''Firefox 中文化:'''
 +
#*尚無問題
 +
#'''Thunderbird 中文化:'''
 +
#*因為 piaip 兵役繁忙聯絡不到人,目前先推出社群版頂著先。
 +
#'''NVU 中文化:'''
 +
#*翻譯中,願意幫忙著請聯絡 [[User:Xacid|Xacid]]
 +
 
 +
* [[翻譯詞彙表|各類翻譯詞彙表]]
 +
 
 +
{{link|中文化專案|首頁}}

於 2008年9月19日 (五) 23:53 的最新修訂

有關 Mozilla 程式與擴充套件地方化、地方化工具開發等等都屬於 MozTW 地方化專案的工作。

擴充套件中文化

Firefox 最大的特色就是能藉由各式各樣的擴充套件 (Extension) 來強化 Firefox 的功能。這些擴充套件將會與 Firefox 完美結合,從書籤排序到滑鼠手勢,Firefox 能夠成為每一位使用者心目中的最佳瀏覽器。擴充套件中文化計畫的目的就是要提供使用者中文化的擴充套件,讓擴充套件更能發揮她的強大威力。

翻譯須知

MozTW 社群需要每個人的幫忙!如果你也想為社群盡一份心,這裏有幾點注意事項要先提醒您。

  • 請先到上面的中文化擴充套件列表上搜尋你要翻譯的套件是否已經中文化。如果你要翻的套件已經有中文化,那麼直接下載即可。如果尚未有人翻譯,就是我們自己動手作的最好時機了。
  • 要動手的套件最好是你有在使用的,這樣譯起來會更得心應手。如果你不知道如何翻譯擴充套件裡的字串,可以參考下面的擴充套件中文化教學
  • 翻譯好之後,請和套件的原作者聯繫,回報你製作好的檔案給原作者,這樣可以讓更多人下載。如果聯繫不上,也可以到 MozTW 的擴充套件專區發表你製作的中文擴充套件。不過原則上最好是回報給原作者。
  • 如果可以的話,請到中文化擴充套件列表上列表登錄。除了方便其他人下載之外也可避免其他人重複翻譯。

注意!往後中文化套件列表的維護工作將會轉往 Moztw 討論區 -- dken 02:50, 28 Mar 2005 (CST)

擴充套件中文化教學

如果有需要幫忙聯絡套件作者或是翻譯中有其他問題,請聯絡計畫協調者 Dken 或社群成員 Jose Sun

中文化擴充套件列表

計畫協調者:Dken

特別頁

Mozilla/Firefox 中文化

Firefox 2.0 說明檔 - accessibility.xhtml glossary.xhtml

Mozilla 相關翻譯 - privacy.html

Thunderbird 中文化

社群翻譯版(非官方)

Nvu 中文化

負責人:Xacid

Nvu 目前最新版本為 0.90,請進入 Nvu 0.90 中文化

關於 MozTW 中文化專案

舊檔案:此處的內容已經過時,僅供參考。

這裡的資訊包含了,Mozilla suit 相關程式中文化的相關資訊。

專案列表

  1. 擴充套件中文化:
  2. Firefox 中文化:
    • 負責人-piaip
  3. Thunderbird 中文化:
    • 負責人-目前僅有「社群版」
  4. NVU 中文化:

發展情況

  1. 擴充套件中文化:
    • 穩定發展中,歡迎來自各方的同好朋友們一同來參與套件中文化。
  2. Firefox 中文化:
    • 尚無問題
  3. Thunderbird 中文化:
    • 因為 piaip 兵役繁忙聯絡不到人,目前先推出社群版頂著先。
  4. NVU 中文化:
    • 翻譯中,願意幫忙著請聯絡 Xacid
個人工具