「Accessibility.xhtml」修訂間的差異
出自 MozTW Wiki
小 (整體校正加潤飾,以此版本為主 commit.) |
|||
(未顯示由 2 位使用者於中間所作的 6 次修訂) | |||
行 1: | 行 1: | ||
− | <h1>Accessibility Features of &brandFullName; | + | <h1>Accessibility Features of &brandFullName;</h1> |
+ | <h1>&brandFullName; 的親和力特色</h1> | ||
<p>&brandShortName; includes many features to make the browser and web | <p>&brandShortName; includes many features to make the browser and web | ||
content accessible to all users, including those who have low vision, no | content accessible to all users, including those who have low vision, no | ||
vision, or limited ability to use a keyboard or mouse.</p> | vision, or limited ability to use a keyboard or mouse.</p> | ||
+ | <p>&brandShortName;內建許多輔助功能,可讓所有視力不佳、視覺障礙,或是行動不便的使用者更容易的瀏覽網頁。</p> | ||
− | + | <div class="contentsBox">In this section: | |
− | |||
− | <div class="contentsBox">In this section: | ||
<ul> | <ul> | ||
− | <li><a href="#using_a_keyboard">Using a Keyboard | + | <li><a href="#using_a_keyboard">Using a Keyboard</a></li> |
− | <li><a href="#using_a_mouse">Using a Mouse | + | <li><a href="#using_a_mouse">Using a Mouse</a></li> |
− | <li><a href="#fonts_and_colors">Fonts and Colors | + | <li><a href="#fonts_and_colors">Fonts and Colors</a></li> |
− | <li><a href="#controlling_web_content">Controlling Web Content | + | <li><a href="#controlling_web_content">Controlling Web Content</a></li> |
<li><a href="#compatibility_with_assistive_technologies">Compatibility | <li><a href="#compatibility_with_assistive_technologies">Compatibility | ||
− | with Assistive Technologies | + | with Assistive Technologies</a></li> |
− | <li><a href="#finding_help_online">Finding Help Online | + | <li><a href="#finding_help_online">Finding Help Online</a></li> |
+ | </ul> | ||
+ | </div> | ||
+ | <div class="contentsBox">本節內容: | ||
+ | <ul> | ||
+ | <li><a href="#using_a_keyboard">使用鍵盤操作</a></li> | ||
+ | <li><a href="#using_a_mouse">使用滑鼠操作</a></li> | ||
+ | <li><a href="#fonts_and_colors">字體與色彩</a></li> | ||
+ | <li><a href="#controlling_web_content">自訂網頁內容</a></li> | ||
+ | <li><a href="#compatibility_with_assistive_technologies">輔助工具相容性</a></li> | ||
+ | <li><a href="#finding_help_online">尋找線上說明</a></li> | ||
</ul> | </ul> | ||
</div> | </div> | ||
− | <h2 id="using_a_keyboard">Using a Keyboard | + | <h2 id="using_a_keyboard">Using a Keyboard</h2> |
+ | <h2 id="using_a_keyboard">使用鍵盤操作</h2> | ||
− | <h3 id="keyboard_shortcuts">Keyboard Shortcuts | + | <h3 id="keyboard_shortcuts">Keyboard Shortcuts</h3> |
+ | <h3 id="keyboard_shortcuts">鍵盤操作捷徑</h3> | ||
− | <p>A list of common keyboard shortcuts is available in | + | <p>A list of common keyboard shortcuts is available in |
− | <a href="shortcuts.xhtml">&brandShortName; Keyboard Shortcuts </a>. | + | <a href="shortcuts.xhtml">&brandShortName; Keyboard Shortcuts</a>. |
Online, you can find <a target="_blank" | Online, you can find <a target="_blank" | ||
href="http://www.mozilla.org/support/firefox/keyboard">a comparison | href="http://www.mozilla.org/support/firefox/keyboard">a comparison | ||
− | chart of keyboard shortcuts </a> implemented in | + | chart of keyboard shortcuts</a> implemented in &brandShortName;, |
Microsoft Internet Explorer, and Opera.</p> | Microsoft Internet Explorer, and Opera.</p> | ||
− | + | <p>通用鍵盤操作捷徑的列表請見 <a href="shortcuts.xhtml">&brandShortName; 鍵盤操作捷徑</a>。 | |
− | + | 您也可以線上搜尋可用於 &brandShortName;、 | |
− | |||
− | |||
Microsoft Internet Explorer、以及 Opera 瀏覽器的 <a target="_blank" | Microsoft Internet Explorer、以及 Opera 瀏覽器的 <a target="_blank" | ||
− | href="http://www.mozilla.org/support/firefox/keyboard"> | + | href="http://www.mozilla.org/support/firefox/keyboard">鍵盤捷徑對照表</a>。</p> |
<h3 id="allow_text_to_be_selected_with_the_keyboard">Allow Text To Be | <h3 id="allow_text_to_be_selected_with_the_keyboard">Allow Text To Be | ||
− | Selected With The Keyboard | + | Selected With The Keyboard</h3> |
+ | <h3 id="allow_text_to_be_selected_with_the_keyboard">用鍵盤選取文字</h3> | ||
<p><a href="prefs.xhtml#accessibility">Allow text to be selected | <p><a href="prefs.xhtml#accessibility">Allow text to be selected | ||
− | with the keyboard </a> allows you to move through web content as if | + | with the keyboard</a> allows you to move through web content as if |
− | you were inside a read-only editor. | + | you were inside a read-only editor. |
You can use the keyboard to select web content and copy it to the | You can use the keyboard to select web content and copy it to the | ||
− | clipboard. You can enable this feature by selecting &pref.menuPath;, | + | clipboard. You can enable this feature by selecting &pref.menuPath;, |
− | opening the <strong>General</strong> tab in the<strong>Advanced</strong> panel, | + | opening the <strong>General</strong> tab in the <strong>Advanced</strong> panel, |
and checking the <strong>Allow text to be selected with the keyboard</strong> | and checking the <strong>Allow text to be selected with the keyboard</strong> | ||
&pref.singular;.</p> | &pref.singular;.</p> | ||
− | + | <p><a href="prefs.xhtml#accessibility">鍵盤瀏覽功能</a>可讓你如同置身於記事本中隨意移動網頁內容, | |
− | + | 你可以使用鍵盤選擇網頁甚至複製到剪貼簿中。選擇 &pref.menuPath; ,開啟<strong>進階</strong>面板中的 | |
− | + | <strong>一般</strong>分頁,選取<strong>用鍵盤選取文字</strong> &pref.singular; 啟用這項功能。</p> | |
<p>You can press <kbd>F7</kbd> at any time to turn this feature on or | <p>You can press <kbd>F7</kbd> at any time to turn this feature on or | ||
行 55: | 行 66: | ||
ask if you really want to turn on this feature. You can disable | ask if you really want to turn on this feature. You can disable | ||
this prompt by selecting <strong>Don't show this dialog again.</strong></p> | this prompt by selecting <strong>Don't show this dialog again.</strong></p> | ||
− | + | <p>你也可以隨時按下 <kbd>F7</kbd> 切換此功能。當你按下 <kbd>F7</kbd> 時,&brandShortName; 會詢問 | |
− | + | 你是否要開啟此項功能,選取<strong>不要再顯示此視窗</strong>就可永遠關閉這個提示。</p> | |
<h3 id="begin_finding_when_you_begin_typing">Begin Finding When You | <h3 id="begin_finding_when_you_begin_typing">Begin Finding When You | ||
− | Begin Typing 隨打即找</h3> | + | Begin Typing</h3> |
+ | <h3 id="begin_finding_when_you_begin_typing">隨打即找</h3> | ||
<p><a href="prefs.xhtml#accessibility">Begin finding when you begin | <p><a href="prefs.xhtml#accessibility">Begin finding when you begin | ||
− | typing </a> allows you to quickly navigate to text or hyperlinks in | + | typing</a> allows you to quickly navigate to text or hyperlinks in |
− | a web page. This feature has two modes. Press | + | a web page. This feature has two modes. Press |
<abbr title="forward slash"><kbd>/</kbd></abbr> and | <abbr title="forward slash"><kbd>/</kbd></abbr> and | ||
start typing to search all text on the current page, or press | start typing to search all text on the current page, or press | ||
<abbr title="apostrophe"><kbd>'</kbd></abbr> before your string to | <abbr title="apostrophe"><kbd>'</kbd></abbr> before your string to | ||
− | search hyperlinks only. &brandShortName; will highlight matching | + | search hyperlinks only. &brandShortName; will highlight matching |
text or hyperlinks as you type.</p> | text or hyperlinks as you type.</p> | ||
+ | <p><a href="prefs.xhtml#accessibility">隨打即找</a>可讓你快速尋找網頁中的文字或鏈結。這項功能提供兩種模式。 | ||
+ | 按下鍵盤上的 <abbr title="forward slash"><kbd>/</kbd></abbr> 鍵後輸入你想於本頁搜尋的文字,或按鍵盤上的 | ||
+ | <abbr title="apostrophe"><kbd>'</kbd></abbr> 鍵搜尋本頁中的所有鏈結。&brandShortName; 會立刻將符合的文字 | ||
+ | 或鏈結以高亮度標記。</p> | ||
+ | |||
− | + | <p>The following keyboard shortcuts control this feature:</p> | |
− | + | <p>下面是本功能其他的快捷鍵:</p> | |
− | |||
− | |||
− | <p> | ||
<ul> | <ul> | ||
− | <li>Type more characters to narrow your search. | + | <li>Type more characters to narrow your search. &brandShortName; |
+ | will highlight the next matching hyperlink or text or alert you | ||
that nothing matched.</li> | that nothing matched.</li> | ||
− | |||
<li>Press &accelKey;+<kbd>G</kbd> or <kbd>F3</kbd> to find the next | <li>Press &accelKey;+<kbd>G</kbd> or <kbd>F3</kbd> to find the next | ||
− | occurrence of your current search string. </li> | + | occurrence of your current search string.</li> |
− | |||
<li>Press &accelKey;+&shiftKey;+<kbd>G</kbd> or &shiftKey;+<kbd>F3</kbd> | <li>Press &accelKey;+&shiftKey;+<kbd>G</kbd> or &shiftKey;+<kbd>F3</kbd> | ||
to find the previous occurrence of your current search string.</li> | to find the previous occurrence of your current search string.</li> | ||
− | + | <li>Press <kbd>Backspace</kbd> to undo the last character you typed. | |
− | <li>Press <kbd>Backspace</kbd> to undo the last character you typed. &brandShortName; will back up to the previously highlighted text.</li> | + | &brandShortName; will back up to the previously highlighted text.</li> |
− | + | <li>Press <kbd>Esc</kbd> to cancel a search. You can also cancel | |
− | |||
− | <li>Press <kbd>Esc</kbd> to cancel a search. You can also cancel | ||
a search by changing focus, scrolling the page with the mouse or | a search by changing focus, scrolling the page with the mouse or | ||
keyboard, or simply waiting for the timeout.</li> | keyboard, or simply waiting for the timeout.</li> | ||
− | + | </ul> | |
+ | <ul> | ||
+ | <li>輸入更多字元可進一步縮小你的搜尋結果。&brandShortName; 會以高亮度標記出符合的鏈結或文字,或告訴你 | ||
+ | 找不到符合的內容。</li> | ||
+ | <li>按 &accelKey;+<kbd>G</kbd> 或 <kbd>F3</kbd> 可跳到下一個符合的內容。</li> | ||
+ | <li>按 &accelKey;+&shiftKey;+<kbd>G</kbd> 或 &shiftKey;+<kbd>F3</kbd> 可回到上一個符合的內容。</li> | ||
+ | <li>按 <kbd>Backspace</kbd> 復原上次輸入的內容。&brandShortName; 會自動還原到上個標記出來的文字。</li> | ||
+ | <li>按 <kbd>Esc</kbd> 取消搜尋。您也可在其他地方按一下、或稍等一下等搜尋列消失來取消搜尋。</li> | ||
</ul> | </ul> | ||
− | <p>You can change the default behavior of this feature by selecting &pref.menuPath;, opening the <strong>General</strong> tab of the | + | <p>You can change the default behavior of this feature by selecting |
− | <strong>Advanced</strong> panel, and checking the<strong>Begin finding when | + | &pref.menuPath;, opening the <strong>General</strong> tab of the |
+ | <strong>Advanced</strong> panel, and checking the <strong>Begin finding when | ||
you begin typing</strong> &pref.singular;. If this option is checked, | you begin typing</strong> &pref.singular;. If this option is checked, | ||
− | you can start typing at any time to auto-start an inline search. | + | you can start typing at any time to auto-start an inline search. |
By default auto-started searches look for all text on the page. | By default auto-started searches look for all text on the page. | ||
− | You can still explicitly press | + | You can still explicitly press |
<abbr title="apostrophe"><kbd>'</kbd></abbr> or | <abbr title="apostrophe"><kbd>'</kbd></abbr> or | ||
<abbr title="forward slash"><kbd>/</kbd></abbr> to start finding | <abbr title="forward slash"><kbd>/</kbd></abbr> to start finding | ||
in one mode or the other.</p> | in one mode or the other.</p> | ||
− | + | <p>您也可以改變此功能的預設模式,選擇 | |
− | + | &pref.menuPath;,開啟<strong>進階</strong>面板中的<strong>一般</strong>分頁,再選 <strong>隨打即找</strong> &pref.singular;。 | |
− | &pref.menuPath;,開啟 <strong> | + | 如勾選此選項,你就可以隨時輸入要搜尋的文字進行搜尋,預設的動作會搜尋整個頁面的內容。你也可以按 |
− | + | <abbr title="apostrophe"><kbd>'</kbd></abbr> 只搜尋鏈結或按 <abbr title="forward slash"><kbd>/</kbd></abbr> 只搜尋文字。 </p> | |
− | <abbr title="apostrophe"><kbd>'</kbd></abbr> | ||
− | |||
<p>You can use this feature to get to buttons, text boxes and other | <p>You can use this feature to get to buttons, text boxes and other | ||
行 116: | 行 133: | ||
exits the search and sets focus to the next form field or button | exits the search and sets focus to the next form field or button | ||
after the highlighted text.</p> | after the highlighted text.</p> | ||
− | + | <p>你也可以在按鈕、文字方塊或其他表單元件上使用此功能,只要搜尋前按 <kbd>Tab</kbd> 即可立刻搜尋。 | |
− | <p> | + | 再按一次 <kbd>Tab</kbd> 結束搜尋並移到高亮度標記後的下一個欄位或按鈕。</p> |
− | <h2 id="using_a_mouse">Using a Mouse | + | <h2 id="using_a_mouse">Using a Mouse</h2> |
+ | <h2 id="using_a_mouse">使用滑鼠操作</h2> | ||
− | <h3 id="common_mouse_shortcuts">Common Mouse Shortcuts | + | <h3 id="common_mouse_shortcuts">Common Mouse Shortcuts</h3> |
+ | <h3 id="common_mouse_shortcuts">通用滑鼠操作捷徑</h3> | ||
− | <p>A list of common mouse shortcuts is available in | + | <p>A list of common mouse shortcuts is available in |
<a href="mouse_shortcuts.xhtml">&brandShortName; Mouse | <a href="mouse_shortcuts.xhtml">&brandShortName; Mouse | ||
Shortcuts</a>.</p> | Shortcuts</a>.</p> | ||
+ | <p>請見 <a href="mouse_shortcuts.xhtml">&brandShortName; 滑鼠操作捷徑</a>。</p> | ||
− | + | <h2 id="fonts_and_colors">Fonts and Colors</h2> | |
− | + | <h2 id="fonts_and_colors">字體和色彩</h2> | |
− | < | + | <h3 id="overriding_page_fonts">Overriding Page Fonts</h3> |
− | + | <h3 id="overriding_page_fonts">使用自訂字型</h3> | |
− | <h3 id="overriding_page_fonts"> | ||
<p>Some web sites may display text in fonts that are difficult to read, | <p>Some web sites may display text in fonts that are difficult to read, | ||
and other sites may rely on the browser's default fonts. You can set | and other sites may rely on the browser's default fonts. You can set | ||
your default fonts by going to &pref.menuPath;, selecting the | your default fonts by going to &pref.menuPath;, selecting the | ||
− | <strong>Content </strong> panel, and selecting a default font and size in the | + | <strong>Content</strong> panel, and selecting a default font and size in the |
− | <strong>Fonts & Colors </strong> section.</p> | + | <strong>Fonts & Colors</strong> section.</p> |
− | + | <p>有些網站使用難以閱讀的字型顯示文字,有些則用瀏覽器的預設字型顯示。您可以從 &pref.menuPath;, | |
− | + | 選擇<strong>內容</strong>面板後,到<strong>字型與色彩</strong>設定你的預設字型與大小。</p> | |
− | |||
<p>You can specify default fonts for different styles, including serif, | <p>You can specify default fonts for different styles, including serif, | ||
行 148: | 行 166: | ||
will have no effect on such pages. To override the fonts defined by | will have no effect on such pages. To override the fonts defined by | ||
such pages, uncheck the <strong>Allow pages to choose their own fonts, instead | such pages, uncheck the <strong>Allow pages to choose their own fonts, instead | ||
− | of my selections above </strong> &pref.singular;.</p> | + | of my selections above</strong> &pref.singular;.</p> |
− | + | <p>你可以按下<strong>進階</strong>鈕為預設字型設定不同樣式。由於許多網頁會自行指定字型, | |
− | + | 你的設定有可能會被忽略。要強制使用你自己的字型,請不要勾選<strong>優先使用網頁指定的字型</strong> &pref.singular;。</p> | |
− | |||
<p>Note that some web pages may display incorrectly depending on your | <p>Note that some web pages may display incorrectly depending on your | ||
− | choice of a default font. | + | choice of a default font.</p> |
+ | <p>註:有些網頁可能無法正確的顯示你設定的字型。</p> | ||
− | <h3 id="setting_a_minimum_font_size">Setting a Minimum Font Size 設定最小字型大小</h3> | + | <h3 id="setting_a_minimum_font_size">Setting a Minimum Font Size</h3> |
+ | <h3 id="setting_a_minimum_font_size">設定最小字型大小</h3> | ||
<p>Some web sites may display text which is too small to read | <p>Some web sites may display text which is too small to read | ||
行 162: | 行 181: | ||
font size. On web pages that try to display text smaller than this | font size. On web pages that try to display text smaller than this | ||
size, &brandShortName; will enlarge the text to your chosen size.</p> | size, &brandShortName; will enlarge the text to your chosen size.</p> | ||
− | + | <p>有些網站的字型設定過小以至無法舒適的閱讀。你可以設定最小字型大小讓這些頁面更容易閱讀。 | |
− | + | &brandShortName; 會以你設定的最小大小為準顯示。</p> | |
<p>To set a minimum font size, go to &pref.menuPath;, select the | <p>To set a minimum font size, go to &pref.menuPath;, select the | ||
<strong>Content</strong> panel, and click the <strong>Advanced</strong> button in the | <strong>Content</strong> panel, and click the <strong>Advanced</strong> button in the | ||
− | <strong>Fonts & Colors</strong> section.You can specify a minimum font | + | <strong>Fonts & Colors</strong> section. You can specify a minimum font |
size from the dropdown menu.</p> | size from the dropdown menu.</p> | ||
+ | <p>要設定最小字型大小,請至 &pref.menuPath;,選取<strong>內容</strong>面板,再按下 | ||
+ | <strong>字型與色彩</strong>中的<strong>進階</strong>鈕。從下拉選單中設定最小字型大小。</p> | ||
− | |||
<p>Note that some web pages may display incorrectly depending on your | <p>Note that some web pages may display incorrectly depending on your | ||
− | choice of a minimum font size. | + | choice of a minimum font size.</p> |
+ | <p>註:有些網頁可能無法正確的套用你設定的最小字型大小。</p> | ||
− | <h3 id="resizing_page_text">Resizing Page Text | + | <h3 id="resizing_page_text">Resizing Page Text</h3> |
+ | <h3 id="resizing_page_text">縮放網頁文字</h3> | ||
<p>You can temporarily change the size of text on any web page in the | <p>You can temporarily change the size of text on any web page in the | ||
− | <span class="menuPath">View > Text Size</span> menu. The new | + | <span class="menuPath">View > Text Size</span> menu. The new |
size will remain in effect until you close your browser window or | size will remain in effect until you close your browser window or | ||
tab, even if you navigate to a different web site.</p> | tab, even if you navigate to a different web site.</p> | ||
+ | <p>您可以從 <span class="menuPath">檢視 > 文字大小</span> 中暫時改變網頁的文字大小。 | ||
+ | 即使您瀏覽不同的網站,改變後的大小也會保留直到你關閉瀏覽器或該分頁時。</p> | ||
− | |||
− | |||
− | <p>The following keyboard shortcuts control text size: | + | <p>The following keyboard shortcuts control text size:</p> |
+ | <p>下面是其他有關文字大小的快捷鍵:</p> | ||
<ul> | <ul> | ||
行 191: | 行 214: | ||
increase the text size. This zooms the text to 120% of its original | increase the text size. This zooms the text to 120% of its original | ||
size, then 150%, 200%, 300%, 450%, 675%, 1013%, and 1519%.</li> | size, then 150%, 200%, 300%, 450%, 675%, 1013%, and 1519%.</li> | ||
− | |||
<li>Press &accelKey;+<kbd><abbr title="minus">-</abbr></kbd> to | <li>Press &accelKey;+<kbd><abbr title="minus">-</abbr></kbd> to | ||
decrease the text size. This zooms the text to 90% of its original | decrease the text size. This zooms the text to 90% of its original | ||
size, then 50%, 33%, 22%, 15%, 10%, 7%, 4%, 3%, 2%, and 1%.</li> | size, then 50%, 33%, 22%, 15%, 10%, 7%, 4%, 3%, 2%, and 1%.</li> | ||
− | |||
<li>Press &accelKey;+<kbd>0</kbd> to reset the text size to the web | <li>Press &accelKey;+<kbd>0</kbd> to reset the text size to the web | ||
page's default size.</li> | page's default size.</li> | ||
− | + | </ul> | |
+ | <ul> | ||
+ | <li>按 &accelKey;+<kbd><abbr title="plus">+</abbr></kbd> 放大文字。範圍從原來大小的 | ||
+ | 120%, 150%, 200%, 300%, 450%, 675%, 1013%, 到 1519% 。</li> | ||
+ | <li>按 &accelKey;+<kbd><abbr title="minus">-</abbr></kbd> 縮小文字。範圍從原來的 | ||
+ | 90%, 50%, 33%, 22%, 15%, 10%, 7%, 4%, 3%, 2%, 最小到 1%。</li> | ||
+ | <li>按 &accelKey;+<kbd>0</kbd> 會回復到原本的文字大小。</li> | ||
</ul> | </ul> | ||
+ | |||
<p>Note that some web pages may display incorrectly if you increase or | <p>Note that some web pages may display incorrectly if you increase or | ||
− | decrease the text size. | + | decrease the text size.</p> |
+ | <p>註:有些網頁可能無法正確的縮放文字。</p> | ||
− | <h3 id="overriding_page_colors">Overriding Page Colors | + | |
+ | <h3 id="overriding_page_colors">Overriding Page Colors</h3> | ||
+ | <h3 id="overriding_page_colors">自訂頁面色彩</h3> | ||
<p>Some web sites may display text and background colors that are | <p>Some web sites may display text and background colors that are | ||
difficult to read, and other sites may rely on the browser's default | difficult to read, and other sites may rely on the browser's default | ||
− | colors. You can set your default colors by going to | + | colors. You can set your default colors by going to &pref.menuPath;, |
− | selecting the | + | selecting the <strong>Content</strong> panel, and clicking the <strong>Colors</strong> |
− | button in the | + | button in the <strong>Fonts & Colors</strong> section. You can set |
default text and background colors, as well as default colors for | default text and background colors, as well as default colors for | ||
visited and unvisited hyperlinks. You can also specify whether | visited and unvisited hyperlinks. You can also specify whether | ||
− | hyperlinks should be underlined. | + | hyperlinks should be underlined.</p> |
+ | <p>有些網站使用難以閱讀的文字或背景色彩顯示,有些則使用瀏覽器的預設色彩。 | ||
+ | 你可以從 &pref.menuPath; ,選擇 <strong>內容</strong> 面板後,並按下 | ||
+ | <strong>字型與色彩</strong>中的<strong>色彩</strong>按鈕設定預設色彩。 | ||
+ | 你可以設定預設的文字與背景色彩、已拜訪或未拜訪的鏈結色彩,甚至選擇鏈結下方是否要加底線。</p> | ||
<p>However, many web pages set their own colors, so your choices will | <p>However, many web pages set their own colors, so your choices will | ||
have no effect. To override the colors defined by web pages, uncheck | have no effect. To override the colors defined by web pages, uncheck | ||
− | the | + | the <strong>Allow pages to choose their own colors, instead of my |
− | selections above | + | selections above</strong> &pref.singular;.</p> |
+ | <p>由於許多網頁會自行指定色彩,你的設定有可能會被忽略。要強制使用你自己的色彩設定, | ||
+ | 請不要勾選<strong>優先使用網頁指定的字型</strong> &pref.singular;。</p> | ||
<div class="noMac"> | <div class="noMac"> | ||
− | <h3 id="using_a_high_contrast_theme">Using a High Contrast Theme | + | <h3 id="using_a_high_contrast_theme">Using a High Contrast Theme</h3> |
+ | <h3 id="using_a_high_contrast_theme">使用高對比佈景主題</h3> | ||
<p>&brandShortName; automatically detects if you are using a High | <p>&brandShortName; automatically detects if you are using a High | ||
行 229: | 行 267: | ||
settings, and it affects the &brandShortName; interface itself (all | settings, and it affects the &brandShortName; interface itself (all | ||
menus, windows, and dialog boxes) and the content of any web page | menus, windows, and dialog boxes) and the content of any web page | ||
− | you visit. | + | you visit.</p> |
+ | <p>&brandShortName; 在你使用高對比佈景主題時,也會自動以高對比色彩顯示網頁及介面。 | ||
+ | 這會強制取代瀏覽器或網站的設定,&brandShortName; 的操作介面(選單、視窗、對話視窗等)也會隨之影響。</p> | ||
− | <p class="win">To use a High Contrast theme, go to | + | <p class="win">To use a High Contrast theme, go to |
− | <span class="menuPath">Start Menu | + | <span class="menuPath">Start Menu > Control Panel > |
− | Accessibility Options | + | Accessibility Options > Display</span> and check the |
− | <strong>Use High Contrast 使用高對比</strong> &pref.singular; | + | <strong>Use High Contrast</strong> &pref.singular;.</p> |
+ | <p class="win">要使用高對比度佈景主題,請到 | ||
+ | <span class="menuPath">開始功能表 > 控制台 > 協助工具選項 > 顯示</span> ,選擇 | ||
+ | <strong>使用高對比</strong> &pref.singular;。</p> | ||
+ | </div> | ||
− | </ | + | <h2 id="controlling_web_content">Controlling Web Content</h2> |
+ | <h2 id="controlling_web_content">自訂網頁內容</h2> | ||
− | < | + | <h3 id="blocking_popup_windows">Blocking Popup Windows</h3> |
+ | <h3 id="blocking_popup_windows">阻擋彈出型視窗</h3> | ||
− | < | + | <p>See <a href="popup.xhtml">Controlling Popups</a> for information on |
+ | blocking popup windows.</p> | ||
+ | <p>請見 <a href="popup.xhtml">控制彈出型視窗</a> 了解有關阻擋彈出型視窗的說明。</p> | ||
− | |||
− | |||
− | <h3 id="turning_off_java_applets">Turning Off | + | <h3 id="turning_off_java_applets">Turning Off Java Applets</h3> |
+ | <h3 id="turning_off_java_applets">停用 Java Applets</h3> | ||
− | <p>Some web pages provide a rich interactive experience with | + | <p>Some web pages provide a rich interactive experience with Java™ |
− | applets | + | applets. However, some users that rely on keyboard navigation may |
− | experience problems with some | + | experience problems with some Java applets that automatically set |
− | focus and do not provide a way to <q>break out | + | focus and do not provide a way to <q>break out</q> of the applet and |
− | navigate to the rest of the web page. | + | navigate to the rest of the web page. If this is a problem for you, |
− | you can disable Java by going to | + | you can disable Java by going to &pref.menuPath;, selecting the |
− | <strong>Content | + | <strong>Content</strong> and unchecking the <strong>Enable Java</strong> |
&pref.singular;.</p> | &pref.singular;.</p> | ||
+ | <p>有些網頁會用到 Java™ applets 提供豐富的互動體驗。但有些只能靠鍵盤瀏覽的 | ||
+ | 使用者卻會因為 Java applets 自動切換焦點卻沒有提供「跳離」該 Applet 的方式 | ||
+ | 而在瀏覽網路時遇到困難。如果這會對你造成困擾,你可以從 &pref.menuPath;, | ||
+ | 選擇<strong>內容</strong>面板,不要勾選 <strong>可使用 Java</strong> &pref.singular; | ||
+ | 取消對 Java 的支援。</p> | ||
− | |||
− | <p>You can turn off | + | <h3 id="restricting_javascript_behavior">Restricting JavaScript Behavior</h3> |
− | selecting the | + | <h3 id="restricting_javascript_behavior">限制 JavaScript 行為</h3> |
− | JavaScript </strong>. | + | |
+ | <p>You can turn off JavaScript entirely by going to &pref.menuPath;, | ||
+ | selecting the <strong>Content</strong> panel, and unchecking <strong>Enable | ||
+ | JavaScript</strong>. Some web pages rely on JavaScript and may not work | ||
properly if JavaScript is disabled.</p> | properly if JavaScript is disabled.</p> | ||
+ | <p>你可以完全關閉 JavaScript 的支援。從 &pref.menuPath; 中, | ||
+ | 選擇 <strong>內容</strong>面板,不要勾選<strong>可用 JavaScript </strong>的選項即可。 | ||
+ | 但有些網頁會因為 JavaScript 被關閉而無法正確執行。</p> | ||
+ | |||
− | <p>If you do not wish to disable | + | <p>If you do not wish to disable JavaScript entirely, there are also a |
− | number of advanced | + | number of advanced JavaScript settings to restrict the behavior of |
− | scripts. | + | scripts. Immediately after the <strong>Enable JavaScript</strong> checkbox, |
− | click the <strong>Advanced | + | click the <strong>Advanced</strong> button to open the <strong>Advanced JavaScript |
− | Settings</strong> window. | + | Settings</strong> window. You can control whether scripts are allowed |
to move or resize existing windows, raise or lower windows, disable or | to move or resize existing windows, raise or lower windows, disable or | ||
replace context menus, hide the status bar, or change status bar | replace context menus, hide the status bar, or change status bar | ||
− | text. | + | text.</p> |
+ | <p>若你不希望完全關閉 JavaScript ,我們提供了一些有關 JavaScript 的設定限制其行為。 | ||
+ | 請按下<strong>可用 JavaScript</strong> 後的<strong>進階</strong>按鈕,打開 <strong>進階 JavaScript 設定</strong>視窗。你可以設定是否允許 scripts 移動或改變視窗的位置或大小、停用或取代右鍵選單、隱藏或改變狀態列的文字等。</p> | ||
+ | |||
<h2 id="compatibility_with_assistive_technologies">Compatibility With | <h2 id="compatibility_with_assistive_technologies">Compatibility With | ||
− | Assistive Technologies | + | Assistive Technologies</h2> |
+ | <h2 id="compatibility_with_assistive_technologies">輔助工具相容性</h2> | ||
<p>The latest information about compatibility with third-party assistive | <p>The latest information about compatibility with third-party assistive | ||
− | technologies is online at | + | technologies is online at |
<a target="_blank" href="http://www.mozilla.org/access/compatibility">Access | <a target="_blank" href="http://www.mozilla.org/access/compatibility">Access | ||
− | Mozilla: Compatibility with assistive technologies | + | Mozilla: Compatibility with assistive technologies</a>.</p> |
+ | <p>關於和第三方輔助工具的相容性請上網 <a target="_blank" href="http://www.mozilla.org/access/compatibility">Access | ||
+ | Mozilla: Compatibility with assistive technologies</a> 查詢。</p> | ||
− | |||
− | < | + | <h2 id="finding_help_online">Finding Help Online</h2> |
+ | <h2 id="finding_help_online">尋找線上說明</h2> | ||
− | <p> | + | <div class="win"> |
+ | |||
+ | <p>Freedom Scientific maintains a number of | ||
<a target="_blank" href="http://www.freedomscientific.com/fs_support/User_Groups.asp">mailing | <a target="_blank" href="http://www.freedomscientific.com/fs_support/User_Groups.asp">mailing | ||
− | lists for JAWS | + | lists for JAWS users</a>.</p> |
+ | <p>Freedom Scientific 上有一些 <a target="_blank" href="http://www.freedomscientific.com/fs_support/User_Groups.asp">JAWS 使用者的通信論壇</a> 可訂閱。</p> | ||
+ | |||
− | <p> | + | <p>GW Micro maintains a number of |
<a target="_blank" href="http://www.gwmicro.com/Support/Email_Lists/">mailing | <a target="_blank" href="http://www.gwmicro.com/Support/Email_Lists/">mailing | ||
− | lists for Window Eyes | + | lists for Window Eyes users</a>.</p> |
+ | <p>GW Micro 上有一些 <a target="_blank" href="http://www.gwmicro.com/Support/Email_Lists/">Windows Eyes 使用者的通信論壇</a> 可供訂閱。</p> | ||
</div> | </div> | ||
− | <p>You may | + | <p>You may <span class="win">also</span> post accessibility questions to the |
<a target="_blank" href="http://forums.mozillazine.org/viewforum.php?f=38">&brandShortName; | <a target="_blank" href="http://forums.mozillazine.org/viewforum.php?f=38">&brandShortName; | ||
− | + | Support forum</a>.</p> | |
+ | <p>你<span class="win">也</span>可以到 <a target="_blank" href="http://forums.mozillazine.org/viewforum.php?f=38">&brandShortName; 支援論壇</a> 詢問有關親和力功能的問題。</p> |
於 2006年7月27日 (四) 23:10 的最新修訂
內容大綱
Accessibility Features of &brandFullName;
&brandFullName; 的親和力特色
&brandShortName; includes many features to make the browser and web content accessible to all users, including those who have low vision, no vision, or limited ability to use a keyboard or mouse.
&brandShortName;內建許多輔助功能,可讓所有視力不佳、視覺障礙,或是行動不便的使用者更容易的瀏覽網頁。
- <a href="#using_a_keyboard">Using a Keyboard</a>
- <a href="#using_a_mouse">Using a Mouse</a>
- <a href="#fonts_and_colors">Fonts and Colors</a>
- <a href="#controlling_web_content">Controlling Web Content</a>
- <a href="#compatibility_with_assistive_technologies">Compatibility with Assistive Technologies</a>
- <a href="#finding_help_online">Finding Help Online</a>
- <a href="#using_a_keyboard">使用鍵盤操作</a>
- <a href="#using_a_mouse">使用滑鼠操作</a>
- <a href="#fonts_and_colors">字體與色彩</a>
- <a href="#controlling_web_content">自訂網頁內容</a>
- <a href="#compatibility_with_assistive_technologies">輔助工具相容性</a>
- <a href="#finding_help_online">尋找線上說明</a>
Using a Keyboard
使用鍵盤操作
Keyboard Shortcuts
鍵盤操作捷徑
A list of common keyboard shortcuts is available in <a href="shortcuts.xhtml">&brandShortName; Keyboard Shortcuts</a>. Online, you can find <a target="_blank" href="http://www.mozilla.org/support/firefox/keyboard">a comparison chart of keyboard shortcuts</a> implemented in &brandShortName;, Microsoft Internet Explorer, and Opera.
通用鍵盤操作捷徑的列表請見 <a href="shortcuts.xhtml">&brandShortName; 鍵盤操作捷徑</a>。 您也可以線上搜尋可用於 &brandShortName;、 Microsoft Internet Explorer、以及 Opera 瀏覽器的 <a target="_blank" href="http://www.mozilla.org/support/firefox/keyboard">鍵盤捷徑對照表</a>。
Allow Text To Be Selected With The Keyboard
用鍵盤選取文字
<a href="prefs.xhtml#accessibility">Allow text to be selected with the keyboard</a> allows you to move through web content as if you were inside a read-only editor. You can use the keyboard to select web content and copy it to the clipboard. You can enable this feature by selecting &pref.menuPath;, opening the General tab in the Advanced panel, and checking the Allow text to be selected with the keyboard &pref.singular;.
<a href="prefs.xhtml#accessibility">鍵盤瀏覽功能</a>可讓你如同置身於記事本中隨意移動網頁內容, 你可以使用鍵盤選擇網頁甚至複製到剪貼簿中。選擇 &pref.menuPath; ,開啟進階面板中的 一般分頁,選取用鍵盤選取文字 &pref.singular; 啟用這項功能。
You can press F7 at any time to turn this feature on or off. When you press F7, &brandShortName; will ask if you really want to turn on this feature. You can disable this prompt by selecting Don't show this dialog again.
你也可以隨時按下 F7 切換此功能。當你按下 F7 時,&brandShortName; 會詢問 你是否要開啟此項功能,選取不要再顯示此視窗就可永遠關閉這個提示。
Begin Finding When You Begin Typing
隨打即找
<a href="prefs.xhtml#accessibility">Begin finding when you begin typing</a> allows you to quickly navigate to text or hyperlinks in a web page. This feature has two modes. Press / and start typing to search all text on the current page, or press ' before your string to search hyperlinks only. &brandShortName; will highlight matching text or hyperlinks as you type.
<a href="prefs.xhtml#accessibility">隨打即找</a>可讓你快速尋找網頁中的文字或鏈結。這項功能提供兩種模式。 按下鍵盤上的 / 鍵後輸入你想於本頁搜尋的文字,或按鍵盤上的 ' 鍵搜尋本頁中的所有鏈結。&brandShortName; 會立刻將符合的文字 或鏈結以高亮度標記。
The following keyboard shortcuts control this feature:
下面是本功能其他的快捷鍵:
- Type more characters to narrow your search. &brandShortName; will highlight the next matching hyperlink or text or alert you that nothing matched.
- Press &accelKey;+G or F3 to find the next occurrence of your current search string.
- Press &accelKey;+&shiftKey;+G or &shiftKey;+F3 to find the previous occurrence of your current search string.
- Press Backspace to undo the last character you typed. &brandShortName; will back up to the previously highlighted text.
- Press Esc to cancel a search. You can also cancel a search by changing focus, scrolling the page with the mouse or keyboard, or simply waiting for the timeout.
- 輸入更多字元可進一步縮小你的搜尋結果。&brandShortName; 會以高亮度標記出符合的鏈結或文字,或告訴你 找不到符合的內容。
- 按 &accelKey;+G 或 F3 可跳到下一個符合的內容。
- 按 &accelKey;+&shiftKey;+G 或 &shiftKey;+F3 可回到上一個符合的內容。
- 按 Backspace 復原上次輸入的內容。&brandShortName; 會自動還原到上個標記出來的文字。
- 按 Esc 取消搜尋。您也可在其他地方按一下、或稍等一下等搜尋列消失來取消搜尋。
You can change the default behavior of this feature by selecting &pref.menuPath;, opening the General tab of the Advanced panel, and checking the Begin finding when you begin typing &pref.singular;. If this option is checked, you can start typing at any time to auto-start an inline search. By default auto-started searches look for all text on the page. You can still explicitly press ' or / to start finding in one mode or the other.
您也可以改變此功能的預設模式,選擇 &pref.menuPath;,開啟進階面板中的一般分頁,再選 隨打即找 &pref.singular;。 如勾選此選項,你就可以隨時輸入要搜尋的文字進行搜尋,預設的動作會搜尋整個頁面的內容。你也可以按 ' 只搜尋鏈結或按 / 只搜尋文字。
You can use this feature to get to buttons, text boxes and other form controls. Search for the text immediately before the form control you want and press Tab. Pressing Tab automatically exits the search and sets focus to the next form field or button after the highlighted text.
你也可以在按鈕、文字方塊或其他表單元件上使用此功能,只要搜尋前按 Tab 即可立刻搜尋。 再按一次 Tab 結束搜尋並移到高亮度標記後的下一個欄位或按鈕。
Using a Mouse
使用滑鼠操作
Common Mouse Shortcuts
通用滑鼠操作捷徑
A list of common mouse shortcuts is available in <a href="mouse_shortcuts.xhtml">&brandShortName; Mouse Shortcuts</a>.
請見 <a href="mouse_shortcuts.xhtml">&brandShortName; 滑鼠操作捷徑</a>。
Fonts and Colors
字體和色彩
Overriding Page Fonts
使用自訂字型
Some web sites may display text in fonts that are difficult to read, and other sites may rely on the browser's default fonts. You can set your default fonts by going to &pref.menuPath;, selecting the Content panel, and selecting a default font and size in the Fonts & Colors section.
有些網站使用難以閱讀的字型顯示文字,有些則用瀏覽器的預設字型顯示。您可以從 &pref.menuPath;, 選擇內容面板後,到字型與色彩設定你的預設字型與大小。
You can specify default fonts for different styles, including serif, sans-serif, and monospace by clicking the Advanced button. However, many web pages specify their own fonts, so your choices will have no effect on such pages. To override the fonts defined by such pages, uncheck the Allow pages to choose their own fonts, instead of my selections above &pref.singular;.
你可以按下進階鈕為預設字型設定不同樣式。由於許多網頁會自行指定字型, 你的設定有可能會被忽略。要強制使用你自己的字型,請不要勾選優先使用網頁指定的字型 &pref.singular;。
Note that some web pages may display incorrectly depending on your choice of a default font.
註:有些網頁可能無法正確的顯示你設定的字型。
Setting a Minimum Font Size
設定最小字型大小
Some web sites may display text which is too small to read comfortably. To make such pages easier to read, you can set a minimum font size. On web pages that try to display text smaller than this size, &brandShortName; will enlarge the text to your chosen size.
有些網站的字型設定過小以至無法舒適的閱讀。你可以設定最小字型大小讓這些頁面更容易閱讀。 &brandShortName; 會以你設定的最小大小為準顯示。
To set a minimum font size, go to &pref.menuPath;, select the Content panel, and click the Advanced button in the Fonts & Colors section. You can specify a minimum font size from the dropdown menu.
要設定最小字型大小,請至 &pref.menuPath;,選取內容面板,再按下 字型與色彩中的進階鈕。從下拉選單中設定最小字型大小。
Note that some web pages may display incorrectly depending on your choice of a minimum font size.
註:有些網頁可能無法正確的套用你設定的最小字型大小。
Resizing Page Text
縮放網頁文字
You can temporarily change the size of text on any web page in the
menu. The new size will remain in effect until you close your browser window or tab, even if you navigate to a different web site.您可以從
中暫時改變網頁的文字大小。 即使您瀏覽不同的網站,改變後的大小也會保留直到你關閉瀏覽器或該分頁時。
The following keyboard shortcuts control text size:
下面是其他有關文字大小的快捷鍵:
- Press &accelKey;++ to increase the text size. This zooms the text to 120% of its original size, then 150%, 200%, 300%, 450%, 675%, 1013%, and 1519%.
- Press &accelKey;+- to decrease the text size. This zooms the text to 90% of its original size, then 50%, 33%, 22%, 15%, 10%, 7%, 4%, 3%, 2%, and 1%.
- Press &accelKey;+0 to reset the text size to the web page's default size.
- 按 &accelKey;++ 放大文字。範圍從原來大小的 120%, 150%, 200%, 300%, 450%, 675%, 1013%, 到 1519% 。
- 按 &accelKey;+- 縮小文字。範圍從原來的 90%, 50%, 33%, 22%, 15%, 10%, 7%, 4%, 3%, 2%, 最小到 1%。
- 按 &accelKey;+0 會回復到原本的文字大小。
Note that some web pages may display incorrectly if you increase or decrease the text size.
註:有些網頁可能無法正確的縮放文字。
Overriding Page Colors
自訂頁面色彩
Some web sites may display text and background colors that are difficult to read, and other sites may rely on the browser's default colors. You can set your default colors by going to &pref.menuPath;, selecting the Content panel, and clicking the Colors button in the Fonts & Colors section. You can set default text and background colors, as well as default colors for visited and unvisited hyperlinks. You can also specify whether hyperlinks should be underlined.
有些網站使用難以閱讀的文字或背景色彩顯示,有些則使用瀏覽器的預設色彩。 你可以從 &pref.menuPath; ,選擇 內容 面板後,並按下 字型與色彩中的色彩按鈕設定預設色彩。 你可以設定預設的文字與背景色彩、已拜訪或未拜訪的鏈結色彩,甚至選擇鏈結下方是否要加底線。
However, many web pages set their own colors, so your choices will have no effect. To override the colors defined by web pages, uncheck the Allow pages to choose their own colors, instead of my selections above &pref.singular;.
由於許多網頁會自行指定色彩,你的設定有可能會被忽略。要強制使用你自己的色彩設定, 請不要勾選優先使用網頁指定的字型 &pref.singular;。
Using a High Contrast Theme
使用高對比佈景主題
&brandShortName; automatically detects if you are using a High Contrast theme and displays everything in your high contrast color scheme. This overrides all other other browser or web page settings, and it affects the &brandShortName; interface itself (all menus, windows, and dialog boxes) and the content of any web page you visit.
&brandShortName; 在你使用高對比佈景主題時,也會自動以高對比色彩顯示網頁及介面。 這會強制取代瀏覽器或網站的設定,&brandShortName; 的操作介面(選單、視窗、對話視窗等)也會隨之影響。
To use a High Contrast theme, go to
and check the Use High Contrast &pref.singular;.要使用高對比度佈景主題,請到
,選擇 使用高對比 &pref.singular;。Controlling Web Content
自訂網頁內容
Blocking Popup Windows
阻擋彈出型視窗
See <a href="popup.xhtml">Controlling Popups</a> for information on blocking popup windows.
請見 <a href="popup.xhtml">控制彈出型視窗</a> 了解有關阻擋彈出型視窗的說明。
Turning Off Java Applets
停用 Java Applets
Some web pages provide a rich interactive experience with Java™
applets. However, some users that rely on keyboard navigation may
experience problems with some Java applets that automatically set
focus and do not provide a way to break out
of the applet and
navigate to the rest of the web page. If this is a problem for you,
you can disable Java by going to &pref.menuPath;, selecting the
Content and unchecking the Enable Java
&pref.singular;.
有些網頁會用到 Java™ applets 提供豐富的互動體驗。但有些只能靠鍵盤瀏覽的 使用者卻會因為 Java applets 自動切換焦點卻沒有提供「跳離」該 Applet 的方式 而在瀏覽網路時遇到困難。如果這會對你造成困擾,你可以從 &pref.menuPath;, 選擇內容面板,不要勾選 可使用 Java &pref.singular; 取消對 Java 的支援。
Restricting JavaScript Behavior
限制 JavaScript 行為
You can turn off JavaScript entirely by going to &pref.menuPath;, selecting the Content panel, and unchecking Enable JavaScript. Some web pages rely on JavaScript and may not work properly if JavaScript is disabled.
你可以完全關閉 JavaScript 的支援。從 &pref.menuPath; 中, 選擇 內容面板,不要勾選可用 JavaScript 的選項即可。 但有些網頁會因為 JavaScript 被關閉而無法正確執行。
If you do not wish to disable JavaScript entirely, there are also a number of advanced JavaScript settings to restrict the behavior of scripts. Immediately after the Enable JavaScript checkbox, click the Advanced button to open the Advanced JavaScript Settings window. You can control whether scripts are allowed to move or resize existing windows, raise or lower windows, disable or replace context menus, hide the status bar, or change status bar text.
若你不希望完全關閉 JavaScript ,我們提供了一些有關 JavaScript 的設定限制其行為。 請按下可用 JavaScript 後的進階按鈕,打開 進階 JavaScript 設定視窗。你可以設定是否允許 scripts 移動或改變視窗的位置或大小、停用或取代右鍵選單、隱藏或改變狀態列的文字等。
Compatibility With Assistive Technologies
輔助工具相容性
The latest information about compatibility with third-party assistive technologies is online at <a target="_blank" href="http://www.mozilla.org/access/compatibility">Access Mozilla: Compatibility with assistive technologies</a>.
關於和第三方輔助工具的相容性請上網 <a target="_blank" href="http://www.mozilla.org/access/compatibility">Access Mozilla: Compatibility with assistive technologies</a> 查詢。
Finding Help Online
尋找線上說明
Freedom Scientific maintains a number of <a target="_blank" href="http://www.freedomscientific.com/fs_support/User_Groups.asp">mailing lists for JAWS users</a>.
Freedom Scientific 上有一些 <a target="_blank" href="http://www.freedomscientific.com/fs_support/User_Groups.asp">JAWS 使用者的通信論壇</a> 可訂閱。
GW Micro maintains a number of <a target="_blank" href="http://www.gwmicro.com/Support/Email_Lists/">mailing lists for Window Eyes users</a>.
GW Micro 上有一些 <a target="_blank" href="http://www.gwmicro.com/Support/Email_Lists/">Windows Eyes 使用者的通信論壇</a> 可供訂閱。
You may also post accessibility questions to the <a target="_blank" href="http://forums.mozillazine.org/viewforum.php?f=38">&brandShortName; Support forum</a>.
你也可以到 <a target="_blank" href="http://forums.mozillazine.org/viewforum.php?f=38">&brandShortName; 支援論壇</a> 詢問有關親和力功能的問題。