「電腦與資訊科技類詞彙表」修訂間的差異
出自 MozTW Wiki
Danielwang(對話 | 貢獻) 小 |
Danielwang(對話 | 貢獻) (動詞: call a function, take a parameter, return a value) |
||
行 30: | 行 30: | ||
<dd> | <dd> | ||
親和力 | 親和力 | ||
+ | </dd> | ||
+ | <dt id="call">call</dt> | ||
+ | <dd> | ||
+ | 呼叫 (見 [[#function|function]]) | ||
+ | </dd> | ||
+ | <dt id="function">funciton</dt> | ||
+ | <dd> | ||
+ | 函式/函數 | ||
+ | * call the function 呼叫函式 | ||
</dd> | </dd> | ||
<dt>leak</dt> | <dt>leak</dt> | ||
行 43: | 行 52: | ||
鏡像<br> | 鏡像<br> | ||
Mac OS 譯「鏡像」 | Mac OS 譯「鏡像」 | ||
+ | </dd> | ||
+ | <dt id="parameter">parameter</dt> | ||
+ | <dd> | ||
+ | 參數 | ||
+ | * take a parameter 收取一個參數 | ||
+ | 見 [[#argument|argument]] | ||
+ | </dd> | ||
+ | <dt id="return">return</dt> | ||
+ | <dd> | ||
+ | 傳回 (見 [[#value|value]]) | ||
+ | </dd> | ||
+ | <dt id="value">value</dt> | ||
+ | <dd> | ||
+ | 值 | ||
+ | * return a value 傳回一個值 | ||
</dd> | </dd> | ||
</dl> | </dl> | ||
行 285: | 行 309: | ||
|- | |- | ||
||patch (software)||修正檔/軟體修正||補丁 | ||patch (software)||修正檔/軟體修正||補丁 | ||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
||plug-in||外掛模組/plug-in|| || | ||plug-in||外掛模組/plug-in|| || | ||
行 417: | 行 439: | ||
|- | |- | ||
||zip archive||zip 壓縮檔|| || | ||zip archive||zip 壓縮檔|| || | ||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
||variable||變數|| || | ||variable||變數|| || |
於 2005年7月15日 (五) 09:30 的修訂
參考資料
- http://www.cnpedia.com/Result/EResult.asp?Eword=A
- http://www.928n.com.tw/library/DIFFERENCE/cytitle.htm
- http://william.cswiz.org/CPPbook/terms.html
- http://www.kbrother.com
- 標?
- 標籤 label
- 標示 markup
- 標記 tag
- 標頭 header
- 標題 heading
- confused?
- 式、性? 名詞化
- bidirectionality 雙向式
- usability 可用性
電腦與資訊科技詞彙
- access (data) v.
-
動詞
[電腦] 存取(資料),访问(资料)
擷取 (微軟?) - -accessible
- 可取得 (e.g. network-accessible 網上可取得)
- accessibility
- 親和力
- call
- 呼叫 (見 function)
- funciton
-
函式/函數
- call the function 呼叫函式
- leak
- 洩漏?
- mirror (a site)
- 映射?
- mirror (printing)
-
鏡像
Mac OS 譯「鏡像」 - parameter
-
參數
- take a parameter 收取一個參數
- return
- 傳回 (見 value)
- value
-
值
- return a value 傳回一個值
English | 台灣 | 中國 | 註解 | |
---|---|---|---|---|
verify | 驗証 | |||
buffer | 緩存 | |||
access | [使用者]??? | |||
alpha | 初期測試版 | beta, release candidate | ||
~ pre-alpha | 初期測試前版 | |||
application | 應用程式 | |||
audio | 音訊 | (又"聽覺效果")。見 visual,speak,speech | ||
audio device | 音訊裝置 | |||
architecture | 架構 | |||
attribute | 性質 | (非術語,與 property 同義) | ||
attribute | 屬性 | (術語) | ||
back up | 封存/備份 | |||
backdoor | 後門 | |||
backend | 後端,後台 | 見 frontend | ||
backward compatibility | 反向相容性 | 見 forward compatibility 問:回溯相容?向後相容? | ||
banned | 禁用 | 例:banned IP | ||
beta | 後期測試版 | 見 alpha, release candidate | ||
~ public beta | 公共(後期)測試版 | |||
bidirectional | 雙向 | |||
bidirectionality | 雙向式 | |||
binary | 二進位 | 二进制 | ||
binary (file) | 可執行檔/已編譯的原始碼 | |||
binary file | 二進位檔案 | |||
bit | 位元 | 比特 | ||
block | 集體 | 例:目錄集體指令內 Directory block directive | ||
blog | 部落格 | 常用匿稱 | ||
blog | 網誌 | 按 Jedi MTBook | ||
branch | 分枝 | 見 trunk | ||
buffer | 緩衝區 | |||
bug | 程式錯誤 | [一般文件用] | ||
bug | bug | [技術文件用] | ||
bug report | bug 回報 | |||
bug fix | bug 修復 | |||
build | 建造版 | (微軟:組建) | ||
~ contributed build | 貢獻建造版 | |||
~ nightly build | 每夜建造版 | |||
~ test build | 測試建造版 | |||
bypass | 繞過 | |||
character | 字元 | 字符 | 見字串與字元 | |
character set | 字元集 | 字符集 | 見字串與字元 | |
client | 用戶端/使用端 | 見 local, remote | ||
commit | 實際存入資料。見 submit | |||
compile | 編譯 | |||
component | 元件 | |||
constant | 常數 | |||
core | 核心 | |||
crash | 當 | 見 hang | ||
cross-platform | 跨平台 | |||
database | 資料庫 | |||
data source | 資料來源 | |||
debug | 除錯/偵錯 | |||
degrade | 退化 | (HTML) content degradation | ||
denial of service (DoS) | 拒絕服務 (攻擊) | (usually used as DoS attack) | ||
derivative | 衍生(產)品 | |||
deploy | 部署 | |||
device | 裝置 | |||
disk image | 磁碟映像 | (見 mount),Mac OS X 官方稱呼 | ||
distribute | 散佈 | (微軟:發佈) | ||
distribution | 配給/配發 | |||
editor | 編輯器 | |||
enable | 允許 | 啟用功能/允許功能使用(微軟:啟用) | ||
encrypt | 加密 | |||
execute | 執行 | 見 run | ||
export | 匯出 | 見 import | ||
extension | 擴充套件 | |||
external (program) | 外部程式 | 一般常用 | ||
file extension | 副檔名 | |||
fix | 修復 | |||
flaw | 缺陷 | security flaw | ||
footprint | 使用量 | 記憶體使用量 memory footprint | ||
forward compatbility | 向前相容性 | 見 backward compatiblity | ||
frontend | 前端 | 見 backend | ||
Gecko-based | 以 Gecko 為基礎 | |||
generate | 製出 | (產生) | ||
generator | 製出器 | (產生器) | ||
global | 全域 | 見 local | ||
graceful | 優雅的 | 例: graceful content degradation | ||
hang | 當 | 見 crash | ||
hexadecimal | 十六進位 | 十六进制 | ||
high level | 高階 | |||
host | 主機 | 見 server,domain | ||
~ primrary host | 主要主機 | 問:怎麼翻? | ||
~ secondary host | 副要主機 | |||
implementation | 實作 | |||
import | 匯入 | 見 export | ||
incremental update | 漸進式更新 | |||
integrate (with OS) | ||||
integrated (feature) | 內建(功能) | |||
interoperability | 互通性 | |||
-ity | 式 | 見 bidirectionality | ||
key | 鍵 | 例:registry key | ||
layout engine | 佈局引擎 | 問:layout=排版? | ||
legal | 合法 | |||
lexical | 語彙 | 词法 | 見 Compiler 原理 | |
local | 近端 | 見 remote, client | ||
local | 區域 | 見 global | ||
loop | 迴圈 | |||
mechanism | 機制 | |||
migrate | 轉移 | 原"遷移",經修改成"轉移" | ||
MIME Type | MIME 類型 | |||
mode | 模式 | |||
~ quirk mode | quirk 模式/寬鬆模式 | 問:quirk=怪癖?日文版 Firefox 稱之為 "前置後換"
答:quirk的確是怪癖(日文「goo辭書」網站譯「奇癖」),指舊式瀏覽器不跟標準,處理HTML時各有「怪癖」,所以要「寛鬆」處理;「前置後換」大概是誤譯 | ||
~ strict mode | 嚴格遵循標準模式 | |||
mount | 裝載/掛載 | (見 disk image),"裝載"是 Mac OS X 用語,"掛載"為 Linux 用語 | ||
Mozilla-based | 以 Mozilla 為基礎 | |||
native | 原生 | |||
native interface | 系統介面 | |||
newsgroup | 討論群組 | |||
normalization | 規範化/正規化 | |||
octal | 八進位 | 八进制 | ||
optimize | 最佳化 | (also: optimise) | ||
parse | 剖析 | |||
parser | 剖析 | |||
patch (code) | 補綴(檔) | |||
patch (software) | 修正檔/軟體修正 | 補丁 | ||
plug-in | 外掛模組/plug-in | |||
pointing device | 指向裝置 | |||
port | 移植 | |||
portal | 入口網站 | |||
post | 張貼 | 例:post newsgroup article | ||
post- | 補充 | 例:post note 補充資訊 | ||
privilege | 特權 | |||
profile | 描述(檔) | ICC profile,ICC 描述檔 | ||
property | 性質 | (非術語,與 attribute 同義) | ||
property | 特性 | (術語) CSS | ||
protocal | (通訊)協定 | (传输)协议 | ||
~ Transfer Control P~ | 傳輸通訊協定 | 传输协议 | ||
~ !HyperText Transfer P~ | 超文字傳輸協定 | 超文字传输协议 | ||
QA | 品質控管 | |||
random | 隨機 | |||
-readable | 可讀 | machine-readable 機器可讀 | ||
redirect | 轉址 | (Blogger:重新導向) | ||
regular expression | 正規表達式 | |||
release | 釋出 | |||
release candidate | 候釋版 | 見 alpha, beta | ||
Release Notes | 釋出備註 | |||
render | 繪製、描繪、編譯 | 將檔案轉換到可見的形式 | ||
rendering engine | 繪製引擎 | |||
remote | 遠端 | 微軟翻譯「外部」,見 local, client | ||
remote data source | 遠端資料來源 | 微軟翻譯「外部資料來源」 | ||
response header | (HTTP 的)回應標頭 | |||
roadmap | 藍圖 | |||
screenshot | 畫面 | 畫面擷取 | ||
RSS feed | RSS 收取點 | |||
run | 執行 | 見 execute | ||
script | 腳本 | 建議留原文 | ||
search | 搜尋,搜索 | |||
session | 作業階段 | session cookie 套用在目前的作業的 cookie | ||
security flaw | 安全漏洞 | |||
separated | 區隔 | comma-separated | ||
solution | 解決方案 | |||
speak | 發音(說) | 見 audio,speech | ||
speech | 語音 | 見 audio,speak | ||
~ text-to-speech | 文字轉語音 | |||
speech recognition | 語音辨識 | |||
speech recognition engine | 語音辨識引擎 | |||
speech synthesizer | 語音合成器 | |||
speech synthesis | 語音合成 | |||
spoof | 謊報 | |||
static | 靜態 | |||
string | 字串 | 串字 | ||
string literal | 字串面值/字面 | 串字面值/字面 | ||
Technology Preview | 技術展示(版) | [mozilla.org] | ||
submit | 送出 | 傳送資料至機器處理,但不一定存入資料。見 commit | ||
template | 模版 | |||
timer | 計時器 | |||
text | 文字 | |||
text-to-speech | 文字轉語音 | |||
text file | (純)文字檔 | |||
theme | 佈景主題 | |||
toolkit | 工具組 | |||
trunk | 主幹 | 見 branch | ||
user | 用戶/使用者 | |||
User Agent | 使用代理 | |||
virtual | 虛擬 | |||
vulnerability | 漏洞 | |||
Web Service (SOAP) | 網路服務 | 微軟:(Web 服務) | ||
wildcard | 萬用字元 | (原"百撘") | ||
WYSIWYG | 所見即所得 | |||
zip archive | zip 壓縮檔 | |||
variable | 變數 | |||
visitor count | 訪客人數 | |||
visual | 視訊 | 見 audio(又"視覺效果") | ||
visual device | 視訊裝置 |
字串與字元
English | 台灣 | 中國 | 註解 | |
---|---|---|---|---|
alphabet | 字母 | [A-Za-z] | ||
case | 大小寫 | |||
case-sensitive | 區分大小寫 | |||
case-insensitive | 不區分大小寫 | |||
case neutral | 指無大小寫之分(如數字等) | |||
character | 字元 | 字符 | ||
character set | 字元集 | 字符集 | ||
digit [0-9] | 位數 | 制数 | ||
escape | 逸出(字元/序列) | 转义 | ||
letter [A-Za-z] | 字母 | |||
prefix v. | 前置 | 前缀 | ||
quote | 引用字元 | 引用字符 | ||
raw string | 原始字串 | 原字串 | ||
suffix v. | 後置 | |||
character | 字元 | 字符 | ||
line feed | 換行字元 | 换行 | ||
back slash \\ | 反斜線 | 反斜线 | ||
single quote ' | 單引號 | 单引号 | ||
double quote " | 雙引號 | 双引号 | ||
backspace \b | 倒退 | 退格 | ||
form feed | 走纸 | |||
carriage return \r | 歸位字元 | 回车 | ||
tab \t | 水平制表符 | |||
vertical tab \v | 垂直制表符 |
程式介面使用用語
English | 台灣 | 中國 | 註解 | |
---|---|---|---|---|
drop-down menu | 下拉清單 | |||
context menu | 快捷選單/右鍵選單 | |||
collapse | 縮回 | (微軟:收合) | ||
check | 勾選/核取 | (微軟:核取) | ||
enable | (許可)啟用 | |||
expand | 伸展/展開 | |||
float | 浮動 | 漂浮在視窗上的視窗 | ||
hover | 漂浮在上 | |||
icon | 圖示 | |||
link | 鏈結 | |||
list | 清單/列表/表列 | |||
one-button | 單鍵 | |||
panel | 面板 | |||
pop-up | 彈出(式)視窗 | |||
right click | 按滑鼠右鍵 | (note: there's no such thing as "right click", the correct term should be "context click.")
(there certainly is such a thing as "right click". it's imprecise, but everyone uses it, and i have never heard of "context click" and people would not know what you mean.) | ||
shortcut key | 快捷(速)鍵 | |||
select | 選擇/選取 | |||
selected | 已選擇的 | |||
selected text | 已選擇的文字 | |||
tooltip | 工具提示 | |||
unfloat | 固定/非浮動式 |
‧返回上一頁: 翻譯詞彙表